第三囘  趙員外重修文殊院  魯智深大鬧五臺山

《水滸傳(貫華堂本)》——施耐庵

看書要有眼力,非可隨文發放也。如魯達遇着金老,却要轉入五臺山寺。夫金老則何力致魯達五臺山乎?故不得已,却就翠蓮身上生出一箇趙員外來,所以有箇趙員外者,全是作魯達五臺山之線索,非爲代州鴈門縣有此一箇好員外,故必向魯達文中出現也。所以文中凡寫員外愛鎗棒、有義氣處,俱不得失口便讚員外也是一箇人。要知都向前段金老所云「女兒嘗嘗對他孤老說」句中生出來,便見員外只是愛妾面上着實用情,故後文魯達五臺處,便有「好生不然」一語,了結員外一向情分。讀者苟不會此,便自不辨牛馬牡牝矣。

金老家寫得小樣,寫五臺山寫得大樣,眞是史遷復生。

魯達兩番使酒,要兩樣身分,又要句句不相像,雖難矣,然猶人力所及耳。最難最難者,於兩番使酒接連處,如何做箇間架。若不做一間架,則魯達日日將惟使酒是務耶?且令讀者一番方了,一番又起,其目光心力亦接濟不及矣。然要別做間架,其將下何等語,豈眞如長老所云「念經誦咒,辦道叅禪」者乎?今忽然拓出題外,將前文使酒字面掃刷淨盡,然後迤𨓦悠颺走下山去,並不思酒,何况使酒,眞斷鰲煉石之才也。


話說當下魯提轄紐過身來看時,拖扯的不是別人,却是渭州酒樓上救了的金老奇文。那老兒直拖魯達到僻靜處,說道:「恩人!你好大膽!見今明明地張掛榜文,出一千貫賞錢捉你,你緣何却去看榜?若不是老漢遇見時,却不被做公的拿了?榜上見寫着你年甲、貌相、貫址!」魯達道:「洒家不瞞你說,因爲你上,就那日囘到狀元橋下,魯達爽直聲口,在別人口中便有許多謙遜,此却直直云「因爲你上」。正迎着鄭屠那廝,被洒家三拳打死了,因此上在逃。一到處撞了四五十日,不想來到這里。——你緣何不囘東京去,也來到這里?」問得緊簇。金老道:「恩人在上:自從得恩人救了老漢,尋得一輛車子,本欲要囘東京去;又怕這廝趕來,極曲之情,極便之筆。亦無恩人在彼搭救,老兒口中贊一句天下無雙。因此不上東京去。隨路望北來,撞見一箇京師古鄰來這里做買賣,就帶老漢父子兩口兒到這里。虧殺了他,就與老漢女兒做媒,結交此間一箇大財主趙員外,養做外宅,衣食豐足,皆出於恩人。我女兒嘗嘗對他孤老說提轄大恩,員外後邊許多好意,都在此句生出。那箇員外也愛刺鎗使棒。不重員外鎗棒,只借此使文章入港耳。嘗說道:『怎地得恩人相會一面也好。』想念如何能彀得見。且請恩人到家過幾日,却再商議。」

魯提轄便和金老行不得半里,到門首,敘得徑淨。只見老兒揭起簾子,叫道:「我兒,大恩人在此。」畫。那女孩兒濃粧豔飾,從裏面出來,請魯達居中坐了,揷燭也似拜了六拜,說道:「若非恩人垂救,怎能彀有今日!」拜罷,便請魯提轄道:「恩人,上樓去請坐。」女子開口請上樓去,視魯達猶父也,在樓上已算曲室,只因此句,便生出員外捉奸一番風波來。文心眞有前掩後映之妙。魯達道:「不須生受,洒家便要去。」不知何處去。金老便道:「恩人旣到這里,如何肯放敎你便去!」老兒接了桿棒、包裹,孝順如見。○行文又細。請到樓上坐定。老兒分付道:「我兒,陪侍恩人坐坐,我去安排飯來。」此句有三妙在內,不可不悉:一是視猶父;一是女兒嬌養慣,老兒燒火慣;一是語中明明露出嫌疑,爲員外來捉之線。魯達道:「不消多事,隨分便好。」魯達語。老兒道:「提轄恩念,殺身難報;量些粗食薄味,何足掛齒!」女子畱住魯達在樓上坐地。金老下來寫得嫌疑。叫了家中新討的小廝,「新討」妙,是箇外宅。分付那箇婭嬛一面燒着火。「那箇」妙,明明是一箇也。○一面燒火,放在未買東西之前,衹爲要顯出那箇婭嬛耳。不然,喚婭嬛無別事,若買了囘來,則老兒與小廝可以自燒,婭嬛爲添足矣。只「外宅」二字,難寫如此,胡可易言作文也。老兒和這小廝上街來,買了些鮮魚、嫩雞、釀鵞、肥鮓、時新果子之類歸來。一面開酒,自有酒。收拾菜蔬,都早擺了。搬上樓來,春臺上放下三箇盞子,三雙筯,嫌疑之極。鋪下菜蔬果子嗄飯註一等物。婭嬛將銀酒壺燙上酒來。又有銀酒壺。○不尷不尬,宛然外宅。女父二人輪番把盞。金老倒地便拜。方拜妙。魯提轄道:「老人家,如何恁地下禮?折殺俺也!」金老說道:「恩人聽禀,前日老漢初到這里,寫箇紅紙牌兒,旦夕一柱香,父女兩箇兀自拜哩;今日恩人親身到此,如何不拜?」魯達道:「却也難得你這片心。」魯達托大聲口如畫。

三人慢慢地飲酒。嫌疑之極,與調情者何以異哉。將及天晚,只聽得樓下打將起來。奇文。魯提轄開窻看時,只見樓下三二十人,各執白木棍棒,口裏都叫:「拿將下來!」人叢裏,一箇官人騎在馬上,口裏大喝道:「休叫走了這賊!」含糊雙關語,妙絕。魯達見不是頭,拿起凳子,桿棒被金老接過。從樓上打將下來。金老連忙摇手,叫道:「都不要動手!」那老兒搶下樓去,直至那騎馬的官人身邊說了幾句言語。那官人笑起來,便喝散了那二三十人,各自去了。寫得淋漓突兀,眞正奇文。

那官人下馬,入到裏面。老兒請下魯提轄來。樓上下來。那官人撲翻身便拜,非寫趙員外義氣也,寫金老女父數日中贊誦不少,爲前文出色加染。道:「『聞名不如見面,見面勝似聞名!』義士提轄受禮。」魯達便問那金老道:「這官人是誰?素不相識,緣何便拜洒家?」雖是問辭,亦寫魯達托大意思。老兒道:「這箇便是我兒的官人趙員外。却纔只道老漢引甚麽郎君子弟在樓上喫酒,因此引莊客來廝打。老漢說知,方纔喝散了。」魯提轄上樓坐定,重上樓去。金老重整杯盤,再備酒食相待。趙員外魯達上首坐地,魯達道:「洒家怎敢。」員外道:「聊表相敬之禮。小子多聞提轄如此豪傑,今日天賜相見,實爲萬幸。」魯達道:「洒家是箇粗鹵漢子,我與我周旋久,方有此四字。○魯達自知粗鹵,李逵不然。又犯了該死的罪過;若蒙員外不棄貧賤,結爲相識,但有用洒家處,便與你去。」魯達。○淚下之言。趙員外大喜,動問打死鄭屠一事,無賢無愚,必要問及。說些閒話,較量些鎗法,疊此三句,令半夜酒席不寂寞。喫了半夜酒,各自歇了。

次日天明,趙員外道:「此處恐不穩便,欲請提轄到敝莊住幾時。」魯達問道:「貴莊在何處?」員外道:「離此間十里多路,地名七寶村文殊菩薩風俗。○此書每欲起一篇大文字,必於前文先露一箇消息,使文情漸漸隱隆而起,猶如山川出雲,乃始膚寸也。如此處將起五臺山,却先有七寶村名字;林冲將入草料塲,却先有小二渾家漿洗綿襖;六月將刼生辰綱,却先有阮氏鬢邊石橊花等是也。便是。」魯達道:「最好。」員外先使人去莊上再牽一匹馬來。俗本作:「叫牽兩匹馬來」。未及晌午,馬已到來,員外便請魯提轄上馬,叫莊客擔了行李。魯達相辭了金老父女二人,和趙員外上了馬。兩箇竝馬行程,於路說些閒話,省。七寶村來。不多時,早到莊前下馬。趙員外攜住魯達的手,直至草堂上,分賓而坐;一面叫殺羊置酒相待。晚間收拾客房安歇。次日,又備酒食管待。魯達道:「員外錯愛,洒家如何報答!」趙員外便道:「『四海之內,皆兄弟也』,泛然讀之,可笑可醜,而今人猶津津言之。如何言報答之事。」

話休絮煩。魯達自此之後,在這趙員外莊上住了五七日。忽一日,兩箇正在書院裏閒坐說話,書院裏說閒話,何也?避王進史家莊身分也。葢員外愛鎗棒,只是借作入港之法耳,非比史進是條好漢,定要出色。若此處不住書院說閒話,則務要較鎗棒矣,在員外何苦,在魯達亦何以異於王進哉?○魯達坐在書院裏,亦是奇語。只見金老急急奔來莊上,逕到書院裏,見了趙員外魯提轄。見沒人,三字寫出東顧西盻。便對魯達道:「恩人,不是老漢心多。爲是恩人前日老漢請在樓上喫酒,員外誤聽人報,引領莊客來鬧了街坊,後却散了,人都有些疑心,便借前文入,文情便捷。說開去,昨日有三四箇做公的來鄰舍街坊打聽得緊,只怕要來村裏緝捕恩人。思路曲折,筆能副之。倘或有些踈失,如之奈何?」魯達道:「恁地時,洒家自去便了。」不知何處去。趙員外道:「若是留提轄在此,誠恐有些山高水低,敎提轄怨悵;若不留提轄來,許多面皮都不好看。趙某却有箇道理,敎提轄萬無一失,足可安身避難。只怕提轄不肯。」魯達道:「洒家是箇該死的人,但得一處安身便了,做甚麽不肯!」趙員外道:「若如此,最好。離此間三十餘里,有座山,喚做五臺山。山上有一箇文殊院,原是文殊菩薩道塲。寺裏有五七百僧人,爲頭智眞長老,是我弟兄。我祖上曾捨錢在寺裏,醜話。○一路每每於無意中,寫出趙員外不足取。是本寺的施主檀越。我曾許下剃度一僧在寺裏,已買下一道五花度牒在此,只不曾有箇心腹之人了這條願心。如是提轄肯時,一應費用都是趙某備辦。委實肯落髮做和尚麽?」魯達尋思:二字寫盡英雄在困。「如今便要去時,那里投奔人?不如就了這條路罷。」便道:「旣蒙員外做主,酒家情願做和尚。專靠員外做主。」

當時說定了,說定者,難之辭也。當時說定者,易之辭也。極力寫魯達爽直。連夜收拾衣服盤纏、段疋禮物。此處漏了一句金老囘去。○魯達自己桿棒包裹亦不見。次日早起來,叫莊客挑了,兩箇取路望五臺山來。辰牌已後,早到那山下。趙員外魯提轄兩乗轎子兩乗轎子上去。擡上山來,一面使莊客前去通報。到得寺前,早有寺中都寺、監寺,出來迎接。兩箇下了轎子,下轎。去山門外亭子上好箇亭子,先坐一坐,異日無嘗到來,方悟今日如夢。坐定。寺內智眞長老得知,引着首座、侍者,出山門外來迎接。趙員外魯達向前施禮。眞長老打了問訊。說道:「施主遠出不易。」施主脚懶,僧家心熱,盡此二字。趙員外答道:「有些小事,特來上剎相凂。」眞長老便道:「且請員外方丈喫茶。」趙員外前行,魯達跟在背後,當時同到方丈。長老邀員外向客席而坐,魯達便去下首坐禪椅上。魯達員外叫魯達附耳低言:「你來這里出家,如何便對長老坐地?」魯達道:「洒家不省得。」爽心直口,我慕其人。起身立在員外肩下。面前首座、維那、侍者、監寺、都寺、知客、書記,依次排立東西兩班。

莊客把轎子安頓了,精細。一齊搬將盒子入方丈來,擺在面前。長老道:「何故又將禮物來?寺中多有相瀆檀越處。」趙員外道:「些小薄禮,何足稱謝。」道人、行童收拾去了。趙員外起身道:「一事啓堂頭大和尚:趙某舊有一條願心,許剃一僧在上剎,度牒詞簿都已有了,到今不曾剃得。今有這箇表弟姓三寶位前,不敢更名改姓,寫盡婆氣員外。內軍漢出身;因見塵世艱辛,信心人口頭滑語,鄭屠一案,却在藏露之間。情願棄俗出家。萬望長老收錄,大慈大悲,看趙某薄面,披剃爲僧。一應所用,弟子自當准備。萬望長老玉成,幸甚!」長老見說,答道:「這箇因緣,是光輝老僧山門,容易容易,且請拜茶。」只見行童托出茶來。茶罷,收了盞托,眞長老便喚首座、維那,商議剃度這人;分付監寺、都寺安排齋食。

只見首座與衆僧自去商議道:「這箇人不似出家的模樣。一雙眼却恁兇險!」以眼取人,失之魯達衆僧道:「知客,你去邀請客人坐地,我們與長老計較。」知客出來請趙員外魯達到客館裏坐地。首座衆僧禀長老,說道:「却纔這箇要出家的人,形容醜惡,相貌兇頑,不可剃度他,恐久後累及山門。」長老道:「他是趙員外檀越的兄弟。如何撇得他的面皮?你等衆人且休疑心,待我看一看。」焚起一柱信香,長老上禪椅盤膝而坐,口誦咒語,入定去了;一炷香過,却好囘來,對衆僧說道:「只顧剃度他。此人上應天星,心地剛直。《維摩詰經》云:菩薩直心是道塲,無謟曲衆生來生其國。長老深解此言。雖然時下兇頑,命中駁雜,久後却得淸淨,證果非凡,汝等皆不及他。一箇文殊叢林,其衆何止千人,却不及一箇軍漢。可記吾言,勿得推阻。」首座道:「長老只是護短,我等只得從他。不諫不是,諫他不從便了!」

長老叫備齋食,請趙員外等方丈會齋。齋罷,監寺打了單帳。趙員外取出銀兩,敎人買辦物料。一面在寺裏做僧鞋、僧衣、僧帽、袈裟、拜具。特詳此語,寫得魯達出家,可涕可笑。○要知以極高興語,寫極敗興事,神妙之筆。縫匠攢造新進士大紅袍、新嫁娘嫁衣裳,極忙。攢造新死人大歛衣裳、新出家袈裟拜具,亦極忙。然一忙中有極熱,一忙中有極冷,不可不察。一兩日都已完備。長老選了吉日良時,敎鳴鐘擊鼓,就法堂內會大衆。整整齊齊五六百僧人,盡披袈裟,都到法座下合掌作禮,分作兩班。趙員外取出銀錠、表裏、信香,向法座前禮拜了。表白宣疏已罷,行童引魯達到法座下。維那敎魯達除下巾幘,打得好鄭屠,救得好金老,寫得如畫。把頭髮分做九路綰了,㨄揲註二起來。淨髮人先把一週遭都剃了,却待剃髭鬚,奇文。魯達道:「畱下這些兒還洒家也好。」從來名士多愛鬚髯,是一習氣,魯達亦然,見他名士風流也。衆僧忍笑不住。眞長老在法座上道:「大衆聽偈。」念道:「寸草不留,六根淸淨;與汝剃除,免得爭競。」通達佛法。○謝靈運施與維摩,却不知爲鬬草者,備得一品,然則長老之偈,眞爲通達佛法矣。○「寸草」妙。長老念罷偈言,喝一聲「咄!盡皆剃去!」淨髮人只一刀,盡皆剃了。首座呈將度牒上法座前,請長老賜法名。長老拿着空頭度牒而說偈曰:「靈光一點,價值千金;佛法廣大,賜名智深。」竟與長老作弟兄行。長老賜名已罷,把度牒轉將下來。書記僧塡寫了度牒,付與魯智深收受。長老又賜法衣袈裟,敎智深穿了。監寺引上法座前,長老與他摩頂受記,道:「一要皈依佛性,二要歸奉正法,三要歸敬師友∶三皈皆不甚如法,稗史只應如此。此是『三皈』。『五戒』者∶一不要殺生,不能。二不要偷盜,能,能。三不要邪淫,能,能。四不要貪酒,不能,不能。五不要妄語。」能。智深不曉得戒壇答應「能」、「否」二字,却便道:「洒家記得。」錯錯落落,鹵鹵莽莽,萬善戒壇中,從未聞此四字,如雷之吼,眞正奇才。衆僧都笑。受記已罷,趙員外請衆僧到雲堂裏坐下,焚香設齋供獻。大小職事僧人,各有上賀禮物。都事引魯智深叅拜了衆師兄、師弟;又引去僧堂背後選佛塲坐地。當夜無事。只是閒着一筆,却便使讀者眉飛肉舞,知道明夜必有可觀,手法之妙至此。

次日,趙員外要囘,告辭長老,留連不住。早齋已罷,幷衆僧都送出山門。趙員外合掌道:「長老在上,衆師父在此,疊此二語,藏下後段無數文字。凡事慈悲。小弟智深乃是愚鹵直人,早晚禮數不到,言語冒瀆,誤犯淸規,是必連日書院裏領畧不少,故能相知至此。萬望覻趙某薄面,恕免,恕免。」長老道:「員外放心。老僧自慢慢地敎他念經誦咒,辦道叅禪。」累句。員外道:「日後自得報答。」人叢裏,喚智深到松樹下,低低分付道:人叢裏一句,到松下一句,低低說一句,三句描出一位作家員外來。「賢弟,你從今日難比往嘗。含無數不好說的話於此八字,寫盡匆匆難盡。凡事自宜省戒,切不可托大。二字是魯達生平。倘有不然,難以相見。保重,保重!早晚衣服,何得止是衣服?况衣服甚緩。四字風雲入妙。我自使人送來。」智深道:「不索哥哥說,洒家都依了。」二語有深厭趙員外東唧西噥之意。○爽直自是天性,定無食言,且今日依,是眞正依,後日喫酒打人,是另自喫酒打人,亦並非食言也。當時趙員外相辭了長老,再別了衆人上轎,引了莊客,拕了一乗空轎,取了盒子,細。○兩乗轎子下來。下山囘家去了。當下長老自引了衆僧囘寺。

話說魯智深囘到叢林選佛塲中禪床上,撲倒頭便睡。閒殺英雄,作者胸中血淚十斗。○頗有人言:倒頭便睡,是大修行人,大自在法。嗟乎!菩薩行六度萬行而自莊嚴,豈若㹠犬,食飽卽卧,形如匏瓠者乎?菩薩,英雄也,游行十方,顧盻雄毅,若有一剎那頃,合眼欲睡,卽是菩薩行放逸法,奈何讚歎睡眠,云是善法,而令行人入於惡道耶?上下肩兩箇禪和子註三推他起來,說道:「使不得。旣要出家,如何不學坐禪?」智深道:「洒家自睡,干你甚事?」八字說得有情有理,雖百辨才,不容更辨。禪和子道:「善哉!」智深喝道:「團魚洒家也喫,甚麽『鱔哉』?」禪和子道:「却是苦也!」智深便道:「團魚大腹,又肥甜了好喫,那得苦也?」此等世人以爲佳,予獨不取。上下肩禪和子都不采他,繇他自睡了;人曲云:破題兒第一夜。次日,要去對長老說知智深如此無禮。首座勸道:「長老說道他後來證果非凡,我等皆不及他,只是護短。你們且沒奈何,休與他一般見識。」禪和子自去了。

智深見沒人說他,每到晚便放翻身體,橫羅十字,倒在禪床上睡。夜間鼻如雷響。一句。○大獅子吼。要起來淨手,大驚小怪,一句。○六種震動。只在佛殿後撒尿撒屎,遍地都是。一句。○如何是佛,乾屎橛。侍者禀長老說:「智深好生無禮!全沒些箇出家人體面!叢林中如何安着得此等之人!」長老喝道:「胡說!長老通達。且看檀越之面,後來必改。」自此無人敢說。

魯智深五臺山寺中不覺攪了四五箇月,省文也,却用一「攪」字,逗出四五箇月中情事。時遇初冬天氣,智深久靜思動。四字斷得突兀迅疾。當日晴明得好,智深穿了皂衣直裰,繫了鴉靑絛,換了僧鞋,大踏歩走出山門來。信歩行到半山亭子上,亭子又現一現。坐在鵞項懶凳上,尋思道:「干鳥麽!如夢忽醒,驚才捷筆。俺往嘗好酒好肉每日不離口;如今敎洒家做了和尚,餓得乾癟了!寫得可笑可惱。趙員外這幾日又不使人送些東西來與洒家喫,口中淡出鳥來!可見日前曾送來喫,不止衣服而已。○隋煬帝天台智者受菩薩戒,日食止米二掬,而別以衣襆裹肉恣啖。趙員外亦定曾用此法,而雅俗之殊,何啻河漢!這早晚怎地得些酒來喫也好!」寫盡英雄失路,在此一句。正想酒哩,四字略頓一頓,便有東海霞起,遥接赤城之妙。只見遠遠地一箇漢子挑着一付擔桶,唱上山來,上葢着桶葢。特地按下「葢着桶葢」四字,摇擺出下文「好酒」二


當作:字
來。
那漢子手裏拿着一箇鏇子,二語之妙,正是索解人不得。葢桶上無葢,則顯然是酒,有何趣味?桶上有葢,則竟不見酒,亦未爲奇筆也。惟是桶則葢着,手裏却拿箇酒鏇,若隱若躍之間,宛然無限驚喜不定,在魯達眼頭心坎,眞是筆歌墨舞。唱着上來,唱道:

九里山前作戰塲,

牧童拾得舊刀鎗。

順風吹動烏江水

好似虞姬霸王不唱酒詩,妙絕。却又偏唱「戰塲」二字,拖逗魯達,妙不可當。○第一句風雲變色,第二句冰消瓦解,聞此二言,眞使酒懷如湧。○第三句如何比出第四句來,不通之極,然正妙於如此。葢如此方恰好也。不然,竟是名士歌詩,如旂亭畫壁一絕句故事矣。○天下眞正英雄,如魯達李逵之徒,只是不好淫慾耳。至於兒女離別之感,何得無之?故魯達有洒淚之文,李逵有大哭之日也。第四句隱隱直弔動史進,對此茫茫,那得不飲?

魯智深觀見那漢子挑擔桶上來,坐在亭子上,看這漢子也來亭子上,歇下擔桶。智深道:「兀!那漢子,你那桶裏甚麽東西?」不得不問者,桶葢之故也;必問者,鏇子之故也。那漢子道:「好酒。」只二字作一句,却有兩段驚天動地文字在內,一是酒,一是好。○漢子差矣,說是酒已當不起,况加之以好耶?智深道:「多少錢一桶?」流涎極矣,不好便喫,只得問價,其實身邊無錢也。極力描寫英雄失時意思。詩云:「飢來驅我去」,「叩門拙言辭」。是此一句矣。那漢子道:「和尚,亦只二字作一句,寫得又好氣,又好笑。你眞箇也是作耍?」智深道:「洒家和你耍甚麽?」使酒之根。那漢子道:「我這酒,三字賣弄,其文愈奇。挑上去只賣與寺內火工道人、直廳轎夫、老郎們做生活的喫。本寺長老已有法旨∶但賣與和尚們喫了,我們都被長老責罰,追了本錢,趕出屋去。我們見關着本寺的本錢,見住着本寺的屋宇,如敢賣與你喫?」智深道:「眞箇不賣?」硬一句,現出魯達原身。

那漢子道:「殺了我也不賣!」智深道:「洒家也不殺你,只要問你買酒喫!」仍放軟一句,現出員外叮囑。那漢子見不是頭,挑了擔桶便走。智深趕下亭子來,雙手拿住匾擔,只一脚,鄭屠時連用三句「只一拳」,此處又用一句「只一脚」,總寫魯達爽直過人。交襠踢着。那漢子雙手掩着,做一堆蹲在地下,半日起不得。智深把那兩桶酒都提在亭子上,兩桶都提在亭上,氣吸西江。地下拾起鏇子,被打,故在地下,妙妙。開了桶葢,先是葢好者,妙妙。只顧舀冷酒喫。無移時,兩桶酒喫了一桶。四字不是贊魯達酒量大,正是囘映「兩桶都提來」句,以作一笑。智深道:「漢子,明日來寺裏討錢。」偏說「寺裏」,囘映「已有法旨」句;偏說「討錢」,囘映「多少一桶」句。文心如繡。那漢子方纔疼止,又怕寺里長老得知,壞了衣飯,忍氣吞聲,那里敢討錢?把酒分做兩半桶,挑了,兩頭輕重,如何好挑,分作兩半,是也。然文心何以至是!拿了鏇子,鏇子。飛也似下山去了。

只說魯智深在亭子上坐了半日,酒却上來;寫酒醉有節次。下得亭子,松樹根邊又坐了半歇,酒越湧上來。有節次。智深把皂直裰褪膊下來,把兩隻袖子纏在腰裏,露出脊背上花繡來,絢爛奇妙,不止偏袒右肩而已。搧着兩箇膀子上山來。師子頻申,象王囘顧,想復爾爾。看看來到山門下,兩箇門子遠遠地望見,拿着竹篦,來到山門下攔住魯智深,便喝道:「你是佛家弟子,如何噇得爛醉了上山來?你須不瞎,也見庫局裏貼着曉示:但凡和尚破戒喫酒,决打四十竹篦,趕出寺去;如門子縱容醉的僧人入寺,也喫十下。口中念出曉示來。你快下山去,饒你幾下竹篦!」

魯智深一者初做和尚,二來舊性未改,無此一架,便覺下語爲突,想見安放之苦。睜起雙眼,罵道:「直娘賊!句句可罵,却偏擇此三字,不惟惡口,兼犯五逆罪中第二大罪,故妙故快。你兩箇要打洒家,俺便和你廝打!」得意語。門子見勢頭不好,一箇飛也似入來報監寺,一箇虛拖竹篦攔他。智深用手隔過,揸開五指,去那門子臉上只一掌,快人。○其聲淸越,從紙上聞。打得踉踉蹌蹌,却待掙扎;智深再復一拳,第四拳。打倒在山門下,只是叫苦。魯智深道:「洒家饒你這廝!」踉踉蹌蹌攧入寺裏來。

監寺聽得門子報說,叫起老郎、火工、直廳、轎夫,三二十人,各執白木棍棒,從西廊下搶出來,却好迎着智深智深望見,大吼了一聲,却似嘴邊起箇霹靂,奇語。大踏歩搶入來。衆人初時不知他是軍官出身,好筆,安閒寬轉,具覘史才。次後見他行得兇了,慌忙都退入藏殿裏去,便把亮槅關上。寫衆人活是衆人。智深搶入堦來,一拳,痛矣。一脚,性發不在上二字,正在下二字。葢此四字,是打藏殿亮槅也。陡然一拳,拳痛矣,接連便是一脚,寫醉人失手,眞乃如畫。打開亮槅。二三十人都趕得沒路,奪條棒,從藏殿裏打將出來。

監寺慌忙報知長老。長老聽得,急引了三五箇侍者直來廊下,喝道:「智深!不得無禮!」智深雖然酒醉,却認得是長老,大蟲偏服慈心人,所以爲大蟲;魯達偏懼怕長老;所以爲魯達撇了棒,向前來打箇問訊,指着廊下,打箇問訊,指着廊下,活是醉人。對長老道:「智深喫了兩碗酒,不妄語戒,不穿不缺。又不曾撩撥他們,他衆人又引人來打洒家。」此「又」字醉語糊塗,活畫。長老道:「你看我面,快去睡了,明日却說。」善知諸根利鈍之相。魯智深道:「俺不看長老面,寫盡醉中夾七夾八語,如畫。洒家直打死你那幾箇禿驢!」公有髮耶?長老有髮耶?罵得妙。長老叫侍者扶智深到禪床上,撲地便倒了,齁齁地睡了。好。

衆多職事僧人圍定長老,告訴道:如畫。「向日徒弟們曾諫長老來,今日如何?語不多,而文勢曲折波搩之極。本寺那容得這等野貓,奇語。亂了淸規!」長老道:「雖是如今眼下有些囉唣,後來却成得正果。沒奈何,且看趙員外檀越之面,容恕他這一番。我自明日叫去埋怨他便了。」衆僧冷笑道:「好箇沒分曉的長老!」「沒分曉」是大德定評。各自散去歇息。

次日,早齋罷,長老使侍者到僧堂裏坐禪處喚智深時,尚兀自未起。乾葛湯良。待他起來,穿了直裰,赤着脚,一道烟走出僧堂來。侍者喫了一驚,奇文出人意外,轉過下句又入人意中,神化之筆。趕出外來尋時,却走在佛殿後撒屎。「佛殿撒屎」四字,自來不曾一處,合成奇景奇語。侍者忍笑不住,等他淨了手,也要淨手,魯達壞了。說道:「長老請你說話。」智深跟着侍者到方丈。長老道:「智深雖是箇武夫出身,今來趙員外檀越剃度了你,我與你摩頂受記。敎你:一不可殺生,二不可偷盜,三不可邪淫,四不可貪酒,五不可妄語。此五戒,乃僧家嘗理。出家人第一不可貪酒。飲酒本第五戒,前移在第四,此處又說是第一,顚倒錯亂得好,只合如此也。你如何夜來喫得大醉,打了門子,傷壞了藏殿上朱紅槅子,又把火工道人都打走了,口出喊聲,於三句外另加四字,便令昨日震天震地。如何這般所爲!」智深跪下道:「今番不敢了。」眞正慚顏哽動,不是凡夫僧口頭懺悔語。長老道:「旣然出家,如何先破了酒戒,又亂了淸規?我不看你施主趙員外面,定趕你出寺。再後休犯!」智深起來,合掌道:「不敢,不敢。」長老畱在方丈裏,安排早飯與他喫;降龍伏虎,盡此數言,然後知百丈淸規,爲下輩設也。○一句。又用好言勸他;一句。取一領細布直裰,一雙僧鞋,與了智深一句。○不受上罰,反加上賞,畏之乎?愛之耳。我做長老,亦必爾矣。敎囘僧堂去了。但凡飲酒,不可盡歡。承上文無數英雄,忽然接一腐語。嘗言:「酒能成事,酒能敗事。」便是小膽的喫了,也胡亂做了大膽,何况性高的人!不文之人見此一段,便謂作書者借此勸戒酒徒,以魯達鑑。吾若聞此言,便當以夏楚註四痛朴之。何也?夫千巖萬壑,崔嵬突兀之後,必有平莽連延數十里,以舒其磅礴之氣;水出三峽,倒衝灩澦,可謂怒矣,必有數十里迤𨓦東去,以殺其奔騰之勢。今魯達一番使酒,眞是搥黃鶴,踢鸚鵡,豈惟作者腕脫,兼令讀者頭暈矣。此處不少息幾筆,以舒其氣而殺其勢,則下文第二番使酒,必將直接上來,不惟文體有兩頭大、中間細之病,兼寫魯達作何等人也?嗚呼!作《水滸》者,才子也。才子胸中,豈村裏小兒所知也!

再說這魯智深自從喫酒醉鬧了這一塲,一連三四箇月不敢出寺門去;此句不寫魯達改過,亦只爲要放緩後文使酒,不令兩番接連。忽一日,天氣暴煖,是二月間時令,上文放緩是特特放緩,此處閃入便陡然閃入,眞正妙筆也。離了僧房,信歩踱出山門外立地,看着五臺山,喝采一囘,寫英雄人,必須如此寫,便見他葢天葢地胸襟,夫魯達豈有山水之鋻哉?猛聽得山下叮叮噹當的響聲順風吹上山來。引入市井及鐵匠,妙筆。○順風吹上山來,是二月風也。智深再囘僧堂裏取了些銀兩揣在懷裏,其心不良。一歩歩走下山來!出得那「五臺福地」的牌樓來忽然增出一座牌樓,補前文之所無,葢其筆力,眞乃以文爲戲耳。看時,原來却是一箇市井,約有五七百戶人家。

智深看那市鎭上時,也有賣肉的,魯達快寫一句。也有賣菜的,又囘顧山上一句。也有酒店,魯達快寫一句。麵店。又囘顧山上一句。智深尋思道:「干呆麽!睦州有云:大事已明,如喪考妣。正是此時光景。俺早知有這箇去處,不奪他那桶酒喫,只知其一,未知其二,莫便如此說好。也自下來買些喫。這幾日熬的淸水流,鳥出猶可,水流難當。○是可忍,孰不可忍?且過去看有甚東西買些喫。」聽得那響處,却是打鐵的在那里打鐵。此來正文專爲喫酒,却顚倒放過喫酒,接出鐵店,衍成絕奇一篇文字,已爲奇絕矣。乃又於鐵店文前,再顚倒放過鐵店,反揷出客店來,其筆勢之奇矯,雖虬龍怒走,何以喻之?間壁一家門上寫着「父子客店」。老遠先放此一句,可謂隔年下種,來歲收粮,豈小筆所能?

智深走到鐵匠舖門前看時,見三箇人打鐵。智深便問道:「兀!那待詔,有好鋼鐵麽?」那打鐵的看見從打鐵人眼中,現出魯智深做和尚後形狀,奇絕之筆。魯智深腮邊新剃,暴長短鬚,戧戧地好慘瀨人,一冬不剃,眞有此狀。先有五分怕他。那待詔住了手,道:「師父請坐,要打甚麽生活?」智深道:「洒家要打條禪杖,一口戒刀。不知有上等好鐵麽?」待詔道:「小人這里正有些好鐵,不知師父要打多少重的禪杖、戒刀?但憑分付。」智深道:「洒家只要打一條一百斤重的。」待詔笑道:「重了。師父,小人打怕不打了,只恐師父如何使得動?二語曲折之甚,正如方吐於口。便是關王刀,也只有八十一斤。」東野人相傳之言荒唐俚鄙,偏如親見。此在小人固不足怪,獨是文人亦嘗不免,何也?智深焦躁道:「俺便不及關王!他也只是箇人!」關王便是關王,說八十一斤便是八十一斤,寫魯達又剴直,又好笑。那待詔道:「小人據嘗說,只可打條四五十斤的,也十分重了。」智深道:「便依你說,比關王刀,也打八十一斤的。」古亦眞有關王耶?古關王亦眞有刀耶?古關王刀眞有八十一斤耶?誰見之?誰傳之?而一入於耳,便定要依以爲式,所謂眞正魯達,非他人之所能假也。待詔道:「師父,肥了,字法奇絕,爭得好笑。不好看,又不中使。依着小人,好生打一條六十二斤的水磨禪杖與師父。使不動時,休怪小人。戒刀已說了,不用分付。兩件家生也,乃半日只講得一件,故特找此語完足之,妙絕。小人自用十分好鐵打造在此。」智深道:「兩件家生,要幾兩銀子?」待詔道:「不討價,此語經紀人嘗口,何足標出?然爲其偏與魯達性格相合,故作者特用之也。實要五兩銀子。」智深道:「俺便依你五兩銀子,爽利。你若打得好時,再有賞你。」爽利。那待詔接了銀子,道:「小人便打在此。」智深道:「俺有些碎銀子在這里,和你買碗酒喫。」又爽利。○此特寫魯達有胸襟,有意興,分明不是噇酒糟漢。○一鐵匠要拉之同飲,而四五百禪人不聞偶過聞焉,嘲罵時師不小。待詔道:「師父穩便。小人趕趂些生活,不及相陪。」

智深離了鐵匠人家,撇開鐵匠,妙。上只是寫智深耳,若鐵匠眞去,如何是了?行不到三二十歩,見一箇酒望子耀眼。挑出在房簷上。此家掛酒望在簷邊,是行到始見,與下望見別。智深掀起簾子,入到裏面坐下,敲着桌子,極力寫。叫道:「將酒來。」只三字描盡渴吻。賣酒的主人家說道:「師父少罪。小人住的房屋也是寺裏的,本錢也是寺裏的。長老已有法旨∶但是小人們賣酒與寺裏僧人喫了,便要追了小人們本錢,又趕出屋。因此,只得休怪。」智深道:「胡亂賣些與洒家喫,俺須不說是你家便了。」不犯妄語戒否?那店主人道:「胡亂不得,師父別處去喫,休怪,休怪。」智深只得起身,羼提波羅,可憐可笑。便道:「洒家別處喫得,却來和你說話!」雖極要忍,畢竟不是閉口而去,寫得魯達可憐可笑。出得店門,行了幾歩,又望見一家酒旗兒直挑出在門前。又一樣。○「直挑出」三字從魯達心坎裏躍出來。○前云「房簷上」,是到門首方見,此云「望見直挑出在門前」,則此之第一家,情更急、景更妙矣。智深一直走進去,急情如畫。坐下叫道:「主人家,快把酒來賣與俺喫。」寫得發極,定是第二家,不是第一家也。○尤好笑是「賣與俺喫」四字,俺之爲俺苦矣,喫之爲喫急矣。店主人道:「師父,你好不曉事!長老已有法旨,你須也知,却來壞我們衣飯!」智深不肯動身。可憐可笑。三囘五次,那里肯賣?智深情知不肯,起身又走,連走了三五家,都不肯賣。急。

智深尋思一計,一生不用巧,此處萬分無奈,忽然用巧。「不生箇道理,如何能彀酒喫?」遠遠地杏花深處,市稍盡頭,一家挑出箇草箒兒來。又一樣,○比前二家,酒定粗惡矣,不然,何故是箇草箒?總之要極寫魯達久渴思漿光景,胡亂茅柴,勝於長行粥飯也。智深走到那里看時,却是箇傍村小酒店。智深走入店裏來,靠窗坐下,便叫道:「主人家,過往僧人四字錦心繡口。買碗酒喫。」莊家看了一看,道:一是魯達生得怕人,一是舊奉山上法旨。「和尚,你那里來?」猶言不是五臺山來麽?智深道:「俺是行脚僧人,遊方到此經過,重宣此義。要賣碗酒喫。」重說。○此句必要重說,不重說,不見燥吻之急。莊家道:「和尚,若是五臺山寺裏的師父,旣喚作和尚,又稱云師父,一句而兩頭不炤,活畫莊家之輕他方而重五臺也。我却不敢賣與你喫。」智深道:「洒家不是。四字情急,吻燥之至。你快將酒賣來。」三說,妙妙。

莊家看見魯智深這般模樣,聲音各別,便道:「你要打多少酒?」智深道:「休問多少,大碗只顧篩來。」約莫也喫了十來碗,智深問道:「有甚肉?把一盤來喫。」喫了十來碗方問到肉者,寫酒懷浩浩落落,妙不要言。莊家道:「早來有些牛肉,都賣沒了。」偏不是牛肉,偏要曲折到狗肉,極力寫盡魯達,絕倒。智深猛聞得一陣肉香,走出空地上看時,只見牆邊沙鍋裏煑着一隻狗在那里。賣酒莊家尚不將狗肉來竈上煑,五臺山禪林僧人却將狗腿大衆中喫,誰是?誰不是?智深道:「你家見有狗肉,如何不賣與俺喫?」莊家道:「我怕你是出家人,不喫狗肉,相傳有此言,而實非也。因此不來問你。」智深道:「洒家的銀子有在這里!」便摸銀子遞與莊家,道:不稱不看,葢難得者酒肉,銀子何足道哉!「你且賣半隻與俺。」那莊家連忙取半隻熟狗肉,搗些蒜泥,索性盡興,妙文雲湧。○少停吐出,臭不可聞。將來放在智深面前。智深大喜,自從請了史進,直至今日。用手扯那狗肉,蘸着蒜泥喫;一連又喫了十來碗酒。喫得口滑,只顧討,那里肯住?樂。莊家到都呆了,叫道:「和尚,只恁地罷!」四字妙勸。○從莊家眼中、口中,寫出酒興。智深睜起眼道:「洒家又不白喫你的!管俺怎地?」妙答。莊家道:「再要多少?」智深道:「再打一桶來。」盡興快活。莊家只得又舀一桶來。智深無移時又喫了這桶酒,剩下一脚狗腿,把來揣在懷裏;不肯便盡,畱作奇波。臨出門,又道:「多的銀子,明日又來喫。」補完不稱銀子。嚇得莊家目瞪口呆,罔知所措,看他卻向那五臺山上去了。過往僧人。

智深走到半山亭子上,亭子時辰到了。坐下一囘,酒却湧上來;跳起身,口裏道:「俺好些時不曾拽拳使脚,覺道身體都困倦了。卽髀肉復生之歎。洒家且使幾路看!」下得亭子,把兩隻袖子掿在手裏,上下左右使了一囘。使得力發,只一膀子扇在亭子柱上,只聽得刮剌剌一聲響亮,把亭子柱打折了,𡔃了亭子半邊。初來時曾坐於此,而今已矣。

門子聽得半山裏響,高處看時,只見魯智深一歩一攧搶上山來。兩箇門子叫道:「苦也!這畜生今番又醉得不小可!」便把山門關上,把拴拴了。只在門縫裏張時,妙筆,不張時,將使魯達自述耶?智深搶到山門下,見關了門,把拳頭攂鼓也似敲門。兩箇門子那里敢開?智深敲了一囘,扭過身來,看了左邊的金剛,眼前奇景。喝一聲道:「你這箇鳥大漢,不替俺敲門,却拿着拳頭嚇洒家!俺須不怕你!」跳上臺基,把柵剌子只一扳,却似撧葱般扳開了;拿起一根折木頭,去那金剛腿上便打,簌簌的泥和顏色都脫下來。門子張見,道:「苦也!」只得報知長老。智深等了一會,調轉身來,看着右邊金剛,兩座金剛,兩樣打法。○敲了一囘,等了一囘,都是前日大創後,不敢使酒之辭,然已亭子金剛,天崩地塌矣。喝一聲道:「你這廝張開大口,也來笑洒家!」便跳過右邊臺基上,把那金剛脚上打了兩下。只聽得一聲震天價響,那金剛從臺基上倒撞下來。智深提着折木頭大笑。大笑妙,提了折木頭大笑,又妙。

兩箇門子去報長老,長老道:「休要惹他,你們自去。」只見這首座、監寺、都事幷一應職事僧人都到方丈禀說:「這野貓今日醉得不好,把半山亭子,山門下金剛都打壞了!如何是好?」長老道:「自古『天子尚且避醉漢』,何况老僧乎?好長老,不枉是五七百人善知識。若是打壞了金剛,請他的施主趙員外來塑新的;倒了亭子,也要他修葢。這箇且繇他!」衆僧道:「金剛乃是山門之主,如何把來換過?」長老道:「休說壞了金剛,便是打壞了殿上三世佛,也沒奈何,只得廻避他。眞正善知識,胸中便有丹霞燒佛眼界。你們見前日的行兇麽?」衆僧出得方丈,都道:「好箇囫圇竹的長老!——門子,你且休開門,只在裏面聽。」接口將敘事帶說過去,何等筆法。智深在外面大叫道:「直娘的禿驢們!不放洒家入寺時,山門外討把火來燒了這箇鳥寺!」一句勝百句語,不因此語,如何得開?衆僧聽得,只得叫門子:「拽了大拴,「拽」字妙。眉批一路「拽」字、「鑽」字、「塞」字、「鑿」字,皆以一字爲景。繇那畜生入來!若不開時,眞箇做出來!」門子只得捻脚捻手拽了拴,飛也似閃入房裏躱了,衆僧也各自廻避。

只說那魯智深雙手把山門盡力一推,撲地攧將入來,喫了一交;從上「拽」字,生出妙景。扒將起來,把頭摸一摸,妙景。○悔罵禿驢矣。直奔僧堂來。到得選佛塲中。禪和子正打坐間,看見智深揭起簾子,鑽將入來,「鑽」字妙,我法中所謂全無威德也。都喫一驚,盡低了頭。智深到得禪床邊,喉嚨裏咯咯地響,看着地下便吐。「看地下」三字妙,活是醉人。○於吐前先寫一句喉嚨咯咯,妙。活是醉人。衆僧都聞不得那臭,那者,何也?酒也,狗也,蒜也。箇箇道:「善哉!」齊掩了口鼻。智深吐了一囘,扒上禪床,解下絛,把直裰、帶子都咇咇剝剝扯斷了,本是魯達,况乃酒後?脫下那脚狗腿來。取出來便是俗筆,今云「脫下」,寫醉人節節忘廢,入妙。智深道:「好!好!出於意外之辭。正肚饑哩!」扯來便喫。衆僧看見,把袖子遮了臉。上下肩兩箇禪和子遠遠地躱開。智深見他躱開,便扯一塊狗肉,看着上首的道:「你也到口!」上首的那和尚把兩支袖子死掩了臉。智深道:「你不喫?」放過一箇。把肉望下首的禪和子嘴邊塞將去。「塞」字妙。那和尚躱不迭,却待下禪床;智深把他劈耳朶揪住,將肉便塞。揪住一箇。對床四五箇禪和子跳過來勸時,上文只鬧得一邊,故又補出對床相勸來,則滿堂鬧遍矣。智深撇了狗肉,提起拳頭,去那光腦袋上咇咇剝剝只顧鑿。「鑿」字妙。眉批「咇咇剝剝」四字二見,其聲不必相同,而說來成片。滿堂僧衆大喊起來,都去櫃中取了衣缽要走。——此亂,喚做「捲堂大散」。如火如錦。首座那里禁約得住?

智深一昧地打將出來,智深已打出來。大半禪客都躱出廊下來。躱出廊下來。監寺、都寺不與長老說知,叫起一班職事僧人,點起老郎、火工道人、直廳轎夫,約有一二百人,都執杖叉棍棒,盡使手巾盤頭,好看。一齊打入僧堂來。衆人又打入去。○方成大鬧。○不與長老說知,故鬧得快。智深見了,大吼一聲;別無器械,四字奇絕精絕。搶入僧堂裏,「搶入」二字奇妙如火。葢上文云智深一昧地打將出來,衆人都趕在廊下,然則智深已在僧堂外矣。乃監寺、都寺點起二三百人,倒打入僧堂來,寫一時無紀之師,頭昏眼黑,可發一笑。然是猶未爲奇絕之文也;最奇者,二三百人打入僧堂,却撲了一箇空,方思退出更尋智深也,乃令智深反從外邊搶入二三百人陣中來尋軍器。大鬧之爲題,眞不虛矣。佛面前推翻供卓,撧了兩條卓脚,從堂裏打將出來。再打出來。衆多僧行見他來得兇了,都拖了棒退到廊下。又退到廊下。智深兩條卓脚着地捲將來。衆僧早兩下合攏來。智深大怒,指東打西,指南打北,八字如錦如火。只饒了兩頭的。是廊下,妙妙。○如此敘事匆忙中,偏有此精細手眼。眞是奇才。當時智深直打到法堂下,只見長老喝道:方成大鬧。○打出長老來,方是大鬧。若請出長老來,何足云鬧哉!智深!不得無禮!衆僧也休動手!」兩邊衆人被打傷了數十箇,見長老來,各自退去。智深見衆人退散,撇了卓脚,叫道:「長老與洒家做主!」此時酒已七八分醒了。妙。○不下此語,定要醉到何時。○又使酒人偏是七八分醒時,最爲慚愧,寫來妙絕。

長老道:「智深,你連累殺老僧!前番醉了一次,攪擾了一塲,我敎你兄趙員外得知,他寫書來與衆僧陪話;此事前文不見,却於此處補出,行文有犬牙相錯之法。今番你又如此大醉無禮,亂了淸規,打𡔃了亭子,又打壞了金剛,——這箇且繇他。你攪得衆僧捲堂而走,這箇罪業非小!我這裏五臺山文殊菩薩道塲,千百年淸淨香火去處,如何容得你這箇穢汚!你且隨我來方丈裏過幾日,我安排你一箇去處。」智深隨長老到方丈去。長老一面叫職事僧人留住衆禪客,再囘僧堂,自去坐禪;完。打傷了的和尚,自去將息。完。長老領智深到方丈歇了一夜。眉批讀至此,眞有颶風旣息,

曰園
當作:田園
如故之樂。○每每看書要圖奇肆之篇,以爲快意,今讀至此處,不過收拾上文寥寥淺語耳,然亦殊以爲快者,半日看他兩番大鬧,亦大費我心䰟矣,巴到此處,且圖箇心䰟少息。嗚呼!作書乃令讀者如此,雖欲不謂之才子,不可得也!

次日,眞長老與首座商議:「收拾了些銀兩賫發他,敎他別處去,可先說與趙員外知道。」是。長老隨卽修書一封,使兩箇直廳道人逕到趙員外莊上說知就裏,立等囘報。趙員外看了來書,好生不然,員外出醜矣。囘書來拜覆長老,說道:「壞了金剛、亭子,趙某隨卽備價來修。智深任從長老發遣。」非員外薄情也,若非此句,則員外眞像一箇人,後日便不容易安置,他日智深下山,亦不可不特往別之矣。不如只如此丟却,何等省手乾淨。

長老得了囘書,便叫侍者取領皁布直裰,一雙僧鞋,往往寫長老愛之。十兩白銀,房中喚過智深。長老道:「智深,你前番一次大醉,鬧了僧堂,便是誤犯;今次又大醉,打壞了金剛,𡔃了亭子,捲堂鬧了選佛塲,你這罪業非輕,又把衆禪客打傷了。我這里出家,是箇淸淨去處。你這等做作,甚是不好。看你趙檀越面皮,與你這封書,投一箇去處安身。我這里决然安你不得了。我夜來看了,贈汝四句偈言,終身受用。」智深道:「師父,敎弟子那里去安身立命?此四字是王進所說。世間淡泊,收拾不住,此語遂爲佛門所有。願聽俺師四句偈言。」

眞長老指着魯智深,說出這幾句言語,去這箇去處。有分敎,這人:

笑揮禪仗,戰天下英雄好漢;

怒掣戒刀,砍世上逆子讒臣。

畢竟眞長老智深說出甚言語來?且聽下囘分解。


註一嗄飯:佐飯菜餚。嗄,讀曰「下」。

註二㨄:同「挑」。揲:音「舌」;拏取,閱持。

註三禪和子:出家參禪之人。

註四夏楚:鄭玄曰:「夏,槄也;楚,荆也。二者所以扑撻犯禮者。」夏,讀曰「檟」,楸樹。

本章完!