第十一回  梁山泊林冲落草  汴京城楊志賣刀

《水滸傳(貫華堂本)》——施耐庵

吾觀今之文章之家,每云我有避之一訣,固也,然而吾知其必非才子之文也。夫才子之文,則豈惟不避而已,又必於本不相犯之處,特特故自犯之,而後從而避之。此無他,亦以文章家之有避之一訣,非以敎人避也,正以敎人犯也。犯之而後避之,故避有所避也。若不能犯之而但欲避之,然則避何所避乎哉?是故行文非能避之難,實能犯之難也。譬諸奕棋者,非救刼之難,實留刼之難也。將欲避之,必先犯之。夫犯之而至於必不可避,而後天下之讀吾文者,於是乎而觀吾之才、之筆矣。犯之而至於必不可避,而吾之才、之筆,爲之躊躇,爲之四顧,砉然中窽,如土委地,則雖號於天下之人曰:「吾才子也,吾文才子之文也。」彼天下之人,亦誰復敢爭之乎哉?故此書於林冲買刀後,緊接楊志賣刀,是正所謂才子之文必先犯之者,而吾於是始樂得而徐觀其避也。

又曰:我讀《水滸》至此,不禁浩然而歎也。曰:嗟乎!作《水滸》者雖欲不謂之才子,胡可得乎?夫人胷中,有非嘗之才者,必有非嘗之筆;有非嘗之筆者,必有非嘗之力。夫非非嘗之才,無以構其思也;非非嘗之筆,無以摛其才也;又非非嘗之力,亦無以副其筆也。今觀《水滸》之寫林武師也,忽以寶刀結成奇彩;及寫楊制使也,又復以寶刀結成奇彩。夫寫豪傑不可盡,而忽然置豪傑而寫寶刀,此借非非嘗之才,其亦安知寶刀爲卽豪傑之替身,但寫得寶刀盡致盡興,卽已令豪傑盡致盡興者耶?且以寶刀寫出豪傑,固已;然以寶刀寫武師者,不必其又以寶刀寫制使也。今前回初以一口寶刀炤耀武師者,接手便又以一口寶刀炤耀制使,兩位豪傑,兩口寶刀,接連而來,對揷而起,用筆至此,奇險極矣。卽欲不謂之非嘗,而英英之色,千人萬人,莫不共見,其又疇得而不謂之非嘗乎?又一箇買刀,一箇賣刀,分鑣各騁,互不相犯,固也;然使於讚歎處、痛悼處,稍稍有一句、二句,乃至一字、二字偶然相同,卽亦豈見作者之手㳒乎?今兩刀接連,一字不犯,乃至譬如東西,各自爭奇,嗚呼!特特挺而走險,以自表其「六轡如組,兩驂如舞」之能,才子之稱,豈虛譽哉!

天漢橋下寫英雄失路,使人如坐冬夜;緊接演武廳前寫英雄得意,使人忽上春臺。咽處加一倍咽,艷處加一倍艷,皆作者瞻顧非嘗,趨走有龍虎之狀處。


話說林冲打一看時,只見那漢子頭戴一頂范陽氊笠,上撒着一把紅纓;穿一領白段子征衫,繫一條縱線絛;下靣靑白間道行纏,抓着褲子口,獐皮襪,帶毛牛膀靴;跨口腰刀,提條朴刀;生得七尺五六身材,靣皮上老大一搭靑記,腮邊㣲露些少赤鬚;把氊笠子掀在脊梁上,坦開胸脯;帶着抓角兒軟頭巾,挺手中朴刀,高聲喝道:「你那潑賊!將俺行李財帛那里去了?」不說林冲喝那漢,偏說那漢喝一聲,顯得是箇勍敵。林冲正沒好氣,那里答應?八字寫第三日林冲,如見。睜圓怪眼,倒竪虎鬚,挺着朴刀,搶將來鬬那箇大漢。

此時淺雪初晴,薄雲方散。溪邊踏一片寒氷,岸畔湧兩條殺氣。一往一來,鬬到三十來合,不分勝敗,寫得晶瑩射人。兩箇又鬬了十數合。正鬬到分際,只見山高處叫道:「兩位好漢,不要鬬了。」林冲聽得,驀地跳出圈子外來。獨寫林冲跳出,見其志不在鬬,若楊志旣失車仗,則自不應先住也,用筆精細如此。兩箇收住手中朴刀,看那山頂上時,却是白衣秀士·王倫杜遷宋萬,幷許多小嘍囉,走下山來,何也?將船渡過了河,細。說道:「兩位好漢,端的好兩口朴刀!神出鬼沒!這箇是俺的兄弟豹子頭·林冲。靑靣漢,奇稱。你却是誰?願通姓名。」那漢道:「洒家是三代將門之後,定有寶刀。五侯楊令公之孫,定應爭氣。,名。流落在此西。年紀小時曾應過武舉,做到殿司制使官。道君因葢萬歲山,差一般十箇制使去太湖邊搬運『花石綱』赴交納。不想洒家時乖運蹇,押着那花石綱來到黃河裏,遭風打翻了船,失陷了花石綱,未失生辰綱,先失花石綱,有意無意,間中一襯。不能囘赴任,逃去他處避難。如今赦了俺們罪犯。洒家今來收的一擔兒錢物,待囘東京去樞密院使用,再理會本身的勾當。文臣陞遷要錢使,猶可也,至於武臣出身,亦要錢使,古今一歎,豈止爲楊志痛哉!打從這里經過,顧倩莊家挑那擔兒,不想被你們奪了。可把來還洒家,如何?」楊志又有楊志聲口。王倫道:「你莫是綽號喚做『靑靣獸』的?」楊志道:「洒家便是。」王倫道:「旣然是楊制使,就請到山寨,喫三盃水酒,又何也?納還行李,如何?」楊志道:「好漢旣然認得洒家,便還了俺行李,更強似請喫酒。」楊志又有楊志聲口。王倫道:「制使,小可數年前到東京應舉時,好貨,虧他說。便聞制使大名;今日幸得相見,如何敎你空去?且請到山寨少敘片時,並無他意。」楊志聽說了,只得跟了王倫一行人等過了河,須知此番過河,中間特特爲着一人渡來渡去者得意也,然却故意獨藏過,使人自看。上山寨來。就叫朱貴同上山寨相會,都來到寨中聚義廳上。左邊一帶,四把交椅:却是王倫杜遷宋萬朱貴;右邊一帶,兩把交椅:上首楊志,下首林冲。都坐定了。王倫叫殺羊置酒,安排筵宴,管待楊志林冲討飯句掩映。不在話下。

話休絮煩。酒至數盃,王倫心裏想道:「若留林冲,實形容得我們不濟,不如我做箇人情,幷留了楊志,與他作敵。」寫秀才經濟可笑。因指着林冲楊志道:「這箇兄弟,他是東京八十萬禁軍敎頭,喚做豹子頭·林冲;因這高太尉那廝安不得好人,口頭語,豈眞謂林武師哉!把他尋事刺配滄州。那里又犯了事。如今也新到這里。却纔制使要上東京勾當,不是王倫糾合制使∶小可兀自棄文就武,好貨,虧他說。○秀才自大語,每每有之。來此落草,制使又是有罪的人,雖經赦宥,難復前職;亦且高俅那廝見掌軍權,他如何肯容你?不如只就小寨歇馬,大秤分金銀,大碗喫酒肉,同做好漢。不知制使心下主意若何?」楊志答道:「重蒙衆頭領如此帶攜,只是洒家有箇親眷,見在東京居住。前者官事連累了他,不曾酬謝得他,今日欲要投那里走一遭,望衆頭領還了洒家行李。如不肯還,楊志空手也去了。」楊志又另是一楊志,不是史進,不是魯達,不是林冲,細細認之。王倫笑道:「旣是制使不肯在此,如何敢勒逼入夥?且請寬心住一宵,明日早行。」楊志大喜。此却與前二人同,林冲則不爾,細細認之。當日飲酒到二更方歇,各自去歇息了。

次日早起來,又置酒與楊志送行。林冲討飯句掩映。喫了早飯,衆頭領叫一箇小嘍囉把昨夜擔兒挑了,細。一齊都送下山。來到路口,與楊志作別。叫小嘍囉渡河,細。送出大路。衆人相別了,自囘山寨。王倫自此方纔肯敎林冲坐第四位,「自此方纔肯敎」六字,皆難之辭也。朱貴坐第五位。從此,五箇好漢在梁山泊打家刼舍,此四字所謂昔之梁山泊也,若後之梁山泊亦有四字,所謂替天行道也。不在話下。

只說楊志出了大路,尋箇莊家挑了擔子,發付小嘍囉自囘山寨。細。楊志取路,不數日,來到東京。入得城來,尋箇客店,客店。安歇下,莊客交還擔兒,與了些銀兩,自囘去了。細。

楊志到店中放下行李,解了腰刀、朴刀,叫店小二將些碎銀子買些酒肉喫了。過數日,央人來樞密院打點,理會本等的勾當,將出那擔兒內金銀財物買上告下,再要補殿司府制使職役。把許多東西都使盡了,方纔得申文書,以盡爲度,每每如此。引去見殿帥高太尉。來到廳前,那高俅把從前歷事文書都看了,大怒道:「旣是你等十箇制使去運花石綱,九箇囘到京師交納了,偏你這廝把花石綱失陷了!又不來首告,倒又在逃,許多時捉拿不着!今日再要勾當,雖經赦宥,所犯罪名,難以委用!」把文書一筆都批倒了,將楊志趕出殿


當作:帥
府來。非寫高俅不受請托也,正寫高俅妬賢嫉能也;非寫高俅楊志也,寫當時朝廷無人不如高俅,無人不被惡如楊志也。

楊志悶悶不已,囘到客店中,思量:「王倫勸俺,也見得是,只爲洒家淸白姓字,家語。不肯將父母遺體來點汚了,指望把一身來事,邊庭上一鎗一刀,痛哭語,又寫得壯健,又寫得洒落。博箇封妻蔭子,也與祖宗爭口氣;家語。不想又喫這一閃!——高太尉叫一聲妙,至今如聞其響。你忒毒害,恁地刻薄!」心中煩惱了一囘。

在客店裏又住幾日,盤纏都使盡了。楊志尋思道:「却是怎地好?只有祖上留下這口寶刀,從來跟着洒家;如今事急無措,只得拿去街上貨賣,得千百貫錢鈔,好做盤纏,投往他處安身。」林冲一口寶刀,楊志一口寶刀,接連敘出,看他却結撰成兩樣奇景,詳具總批中。當日將了寶刀,揷了草標兒,寶刀上加「草標」二字,辱沒殺人,才德之士,而必借容羔鴈,亦此四字矣。上市去賣。走到馬行街內,好街名,與前閱武坊各有其妙。○刀馬二字,襯成奇絕。立了兩箇時辰,並無一箇人問。將立到晌午時分,特特寫兩句時分,爲英雄一哭。轉來到天漢州橋熱鬧處去賣。

楊志立未久,上寫兩句立久,都向刀上一哭,此忽然寫入一句立未久,讀者只謂亦向刀上出色也,却突轉出下文一段奇情,令人絕倒。只見兩邊的人都跑入河下巷內去躱。奇文。楊志看時,只見都亂攛,口裏說道:「快躱了!大蟲來也!」奇文。楊志道:「好作怪!這等一片錦城池,却那得大蟲來?」

當下立住脚看時,只見遠遠地黑凜凜一條大漢,喫得半醉,一歩一攧撞將來。奇文。楊志看那人時,原來是京師有名的破落戶潑皮,叫做沒毛大蟲·牛二,專在街上撒潑、行兇、撞鬧,連爲幾頭官司,開封府也治他不下。以此,滿城人見那廝來都躱了。

却說牛二搶到楊志靣前,就手裏把那口寶刀扯將出來,是箇潑皮。○就手扯出,非所以待寶刀也,然豪傑失路往往遭此矣,寶刀不能哭,其奈之何哉!問道:「漢子,你這刀要賣幾錢?」二字不堪。楊志道:「祖上留下寶刀,要賣三千貫。」眉批一路寫楊志軟順,並無半點剛忿,止爲英雄失路一哭。牛二喝道:二字不堪。「甚麽鳥刀!二字不堪。要賣許多錢!我三十文買一把,極寫不堪。也切得肉,切得豆腐!調侃時賢。你的鳥刀有甚好處,叫做寶刀?」不堪。楊志道:「洒家的須不是店上賣的白鐵刀。這是寶刀。」牛二道:「怎地喚做寶刀?」活潑皮。楊志道:「第一件,砍銅刴鐵,刀口不捲;第二件,吹毛得過;二字奇文。第三件,殺人刀上沒血。」四字奇文。牛二道:「你敢刴銅錢麽?」雖是逐件要試,却又極力寫潑皮形狀。如第一件砍銅刴鐵,他便偏想出「銅錢」二字,調侃世人不小。楊志道:「你便將來,刴與你看。」

牛二便去州橋下香椒舖裏討了二十文「當三錢」,「討」字妙。活潑皮,平日𧂭惱街坊無數事,只此一箇字寫盡。一垜兒將來放在州橋欄干上,叫楊志道:「漢子,你若刴得開時,我還你三千貫!」活潑皮。那時看的人極忙時,忽然揷入一句看的人,筆力如蒼鷹矯犬,其眼光左閃右掣。雖然不敢近前,寫潑皮一句。向遠遠地圍住了望。寫寶刀一句。楊志道:「這箇直得甚麽!」把衣袖捲起,好。○出色一句。拿刀在手,看得較準,只一刀,把銅錢刴做兩半。衆人都喝采。

牛二道:「喝甚麽鳥采!妙,罵不得楊志了,只得罵衆人,如見潑皮。——你且說第二件是甚麽?」活潑皮。○又記得有第二件,又不記得是甚麽,活潑皮。活醉人。楊志道:「吹毛得過。若把幾根頭髮,望刀口上只一吹,齊齊都斷。」牛二道:「我不信!」——自把頭上拔下一把頭髮,是箇潑皮。○「一把」二字絕倒。逓與楊志,「你且吹我看。」潑皮。楊志左手接過頭髮,右手提刀也。炤着刀口上,盡氣力一吹,那頭髮都做兩段,紛紛飄下地來。衆人喝采。看的人越多了。又閃出看的人,又增一句。

牛二又問:「第三件是甚麽?」潑皮到底。楊志道:「殺人刀上沒血。」牛二道:「怎地殺人刀上沒血?」其辭愈纏。楊志道:「把人一刀砍了,並無血痕。只是箇快。」自註四字者,爲此一件不比上二件,寔不可試,故特下一註也。牛二道:「我不信!你把刀來刴一箇人我看。」眞是箇潑皮,其辭愈纏。楊志道:「禁城之中,如何敢殺人?你不信時,取一隻狗來殺與你看。」牛二道:「你說殺人,不曾說殺狗!」絕倒。○潑皮差矣,人之與狗,何以異哉!眉批看他一路緊上去。楊志道:「你不買便罷!只管纏人做甚麽?」英雄可憐,至此方說他一句。牛二道:「你將來我看!」纏得愈無理,絕倒。楊志道:「你只顧沒了當!洒家又不是你撩撥的!」英雄可憐,至此方自表一句。牛二道:「你敢殺我?」纏得愈無理,絕倒。楊志道:「和你往日無冤,昔日無讐,一物不成,兩物見在,沒來繇殺你做甚麽?」英雄可憐,又捺住氣了。牛二緊揪住楊志,說道:「我偏要買你這口刀!」前俱長鎗大戟,至此以下,俱用短兵緊接。楊志道:「你要買,將錢來!」牛二道:「我沒錢!」楊志道:「你沒錢,揪住洒家怎地?」牛二道:「我要你這口刀!」楊志道:「我不與你!」牛二道:「你好男子,刴我一刀!」此句逗出楊志怒來。楊志大怒,把牛二推了一交。第一段,只推一交,不便殺。牛二爬將起來,鑽入楊志懷裏。「爬」字、「鑽」字,寫潑皮。楊志叫道:「街坊鄰舍都是證見!楊志無盤纏,自賣這口刀,這箇潑皮強奪洒家的刀,又把俺打!」第二段,只叫街坊告訴,不便殺。街坊人都怕這牛二,誰敢向前來勸?補一句無人勸,楊志所以成於殺也。牛二喝道:「你說我打你,便打殺直甚麽!」口裏說,一靣揮起右手,一拳打來。是箇潑皮。楊志霍地躱過,拿着刀搶入來;一時性起,四字徑捷。牛二顙根上搠箇着,撲地倒了。楊志趕入去,把牛二胷脯上又連搠了兩刀,不惟半日積憤,連高太尉積憤亦發出來。血流滿地,死在地上。

楊志叫道:「洒家殺死這箇潑皮,怎肯連累你們?潑皮旣已死了,你們都來同洒家去官府裏出首!」楊志另是楊志,不是史進,不是魯達,不是林冲坊隅衆人慌忙攏來,隨同楊志,徑投開封府出首。正值府尹坐衙。楊志拿着刀,刀。和地方鄰舍衆人都上廳來,一齊跪下,把刀放在靣前。刀。楊志告道:「小人原是殿司制使,爲因失陷花石綱,削去本身職役,無有盤纏,將這口刀在街貨賣,不期被箇潑皮破落戶牛二,強奪小人的刀,又用拳打小人,因此一時性起,將那人殺死。衆鄰舍都是證見。」衆人亦替楊志告說分訴了一囘。府尹道:「旣是自行前來出首,免了這廝入門的欵打。」且叫取一靣長枷枷了,差兩員相官,帶了仵作、行人,監押楊志幷衆鄰舍一干人犯,都來天漢州橋邊,登塲簡驗了,疊成文案。衆鄰舍都出了供狀,保放隨衙聽候,當廳發落,將楊志於死囚牢裏監守。

牢裏衆多押牢禁子、節級見說楊志殺死沒毛大蟲·牛二,都可憐他是箇好男子,不來問他取錢,又好生看覻他。一段。天漢州橋下衆人爲是楊志除了街上害人之物,都歛些盤纏,凑些銀兩來與他送飯,上下又替他使用。一段。推司也覻他是箇首名的好漢,又與東京街上除了一害,牛二家又沒苦主,把欵狀都改得輕了,三推六問,却招做「一時鬬毆殺傷,誤傷人命。」待了六十日限滿,當廳推司禀過府尹,將楊志帶出廳前,除了長枷,斷了二十脊杖,喚箇文墨匠人刺了兩行「金印」,迭配北京大名府留守司充軍。一段。那口寶刀沒官入庫。刀。當廳押了文牒,差兩箇防送公人,免不得是張龍趙虎,把七斤半鐵葉盤頭護身枷釘了,分付兩箇公人,便敎監押上路。天漢州橋那幾箇大戶,科歛些銀兩錢物,等候楊志到來,請他兩箇公人一同到酒店裏喫了些酒食;把出銀兩齎發兩位防送公人,說道:「念楊志是箇好漢,與民除害;今去北京,路途中望乞二位上下炤覻,好生看他一看。」一段。張龍趙虎道:「我兩箇也知他是好漢,亦不必你衆位分付,但請放心。」一段。楊志謝了衆人。其餘多的銀兩盡送與楊志做盤纏,細。衆人各自散了。細。○此一節,特特與林冲起身不同。

話裏只說楊志同兩箇公人來到原下的客店裏寫英雄無家,只八箇字,洒下人淚來。○前一路不曾脫「客店」二字。算還了房錢、飯錢,取了原寄的衣服、行李,細。安排些酒食,請了兩箇公人,尋醫士贖了幾箇棒瘡的膏藥貼了棒瘡,特特與林冲不同。便同兩箇公人上路。三箇望北京進發。五里單牌,十里雙牌,絕妙紀程,如古謡諺。逢州過縣;買些酒肉,不時間請張龍趙虎喫。只一句,便逓過許多路程。三箇在路,夜宿旅舘,曉行驛道,不數日來到北京省。入得城中,尋箇客店安下。

原來北京大名府留守司,上馬管軍,下馬管民,最有權勢。那留守喚作梁中書,諱世傑;他是東京當朝太師蔡京的女壻。大書特書。當日是二月初九日。爲「生辰」二字遠遠提頭。留守陞廳。兩箇公人解楊志到留守司廳前,呈上開封府公文。梁中書看了。原在東京時也曾認得楊志。當下一見了,備問情繇。楊志便把高太尉不容復職,使盡錢財,將寶刀貨賣,因而殺死牛二的實情,通前一一告禀了。梁中書聽得大喜,當廳就開了枷,留在廳前聽用,押了批廻與兩箇公人自囘東京了。不在話下。

只說楊志自在梁中書府中,早晚慇懃聽候使喚。梁中書見他勤謹,伏下一筆。有心要擡舉他,欲要遷他做箇軍中副牌,月支一分請受,只恐衆人不伏。因此,傳下號令,敎軍政司告示大小諸將人員,來日都要出東郭門敎塲中去演武試藝。當晚,梁中書楊志到廳前。梁中書道:「我有心要擡舉你做箇軍中副牌,月支一分請受,註一只不知你武藝如何?」楊志禀道:「小人應過武舉出身,曾做殿司府制使職役。這十八般武藝自小習學。今日蒙恩相擡舉,如撥雲見日一般。楊志若得寸進,當效啣環背鞍之報。」梁中書大喜,賜與一副衣甲。當夜無事。

次日天曉,時當二月中旬,有意無意,所謂「草蛇灰線之法」也。正值風和日暖。梁中書早飯已罷,第一段,早飯。帶領楊志上馬,第二段,帶楊志上馬。前遮後擁,往東郭門來。到得敎塲中。第三段,來到敎塲。大小軍卒幷許多官員接見,第四段,官軍迎接。就演武廳前下馬,到廳上正靣撒着一把渾銀交椅坐上。第五段,陞廳。左右兩邊齊臻臻地排着兩行官員:指揮使、團練使、正制使、統領使,牙將、較尉、正牌軍、副牌軍。前後周圍惡狠狠地列着百員將較。正將臺上立着兩箇都監:一箇喚做李天王·李成,一箇喚做聞大刀·聞達。二人皆有萬夫不當之勇,統領着許多軍馬,一齊都來朝着梁中書呼三聲喏。第六段,衆將官聲喏。眉批此一段看他會家不忙,敘得水平樹匝相似。却早將臺上竪起一靣黃旗來。第七段,竪帥字旗。將臺兩邊,左右列着三五十對金鼓手,一齊發起攂來。品了三通畫角,發了三通攂鼓,第八段,發攂。敎塲裏靣誰敢高聲?第九段,發攂罷。又見將臺上竪起一靣淨平旗來,前後五軍一齊整肅。第十段,淨平旗。將臺上把一靣引軍紅旗磨動,第十一段,引軍旗。只見鼓聲響處,第十二段,起鼓。五百軍列成兩陣,軍士各執器械在手。第十三段,列陣。將臺上又把白旗招動,兩陣馬軍齊齊地都立在靣前,各把馬勒住。第十四段,衆將聽令。

梁中書傳下令來,叫喚副牌軍周謹向前聽令。第十五段,傳下將令來。右陣裏周謹聽得呼喚,躍馬到廳前,跳下馬,揷了鎗,暴雷也似聲箇大喏。第十六段,副軍聽令。梁中書道:「着副牌軍施逞本身武藝。」周謹得了將令,綽鎗上馬,在演武廳前,左盤右旋,右盤左旋,將手中鎗使了幾路。衆人喝采。第十七段,副軍演藝。梁中書道:「叫東京對撥來的軍健楊志。」第十八段,又傳下將令。楊志轉過廳前,唱箇大喏。第十九段,楊志聽令。梁中書道:「楊志,我知你原是東京殿司府制使軍官,犯罪配來此間。卽目盜賊猖狂,國家用人之際。你敢與周謹比試武藝高低?如若贏得,便遷你充其職役。」楊志道:「若蒙恩相差遣,安敢有違鈞旨?」梁中書叫取一匹戰馬來,敎甲仗庫隨行官吏應付軍器;敎楊志披掛上馬,與周謹比試。楊志去廳後把夜來衣甲穿了;拴束罷,帶了頭盔、弓箭、腰刀,手拿長鎗,上馬從廳後跑將出來。梁中書看了道:「着楊志周謹先比鎗。」周謹怒道:「這箇賊配軍!敢來與我交鎗!」第二十段,楊志出馬。誰知惱犯了這箇好漢,來與周謹闘武。

不因這番比試,有分敎,楊志在:

萬馬叢中聞姓字,

千軍隊裏奪頭功。

畢竟楊志周謹比試,引出甚麽人來?且聽下囘分解。


註一月支一分請受:按月支取一份官俸。分,讀曰「份」;請受,俸祿。

本章完!