此囘完武松,入宋江,只是交代文字,故無異樣出奇之處。然我觀其寫武松酒醉一段,又何其寓意深遠也。葢上文武松一傳,共有十來卷文字,始於打虎,終於打蔣門神。其打虎也,因「三碗不過岡」五字,遂至大醉,大醉而後打虎,甚矣,醉之爲用大也!其打蔣門神也,又因「無三不過望」五字,至於大醉,大醉而後打蔣門神,又甚矣,醉之爲用大也!雖然古之君子,才不可以終恃,力不可以終恃,權勢不可終恃,恩寵不可終恃;葢天下之大,曾無一事可以終恃,斷斷如也。乃今武松一傳,偏獨始於大醉,終於大醉,將毋敎天下以大醉獨可終恃乎哉?是故怪力可以徒搏大蟲,而有時亦失手於黃狗;神威可以單奪雄鎭,而有時亦受縛於寒溪。葢借事以深戒後世之人,言天人如武松,猶尚無十分滿足之事,奈何紜紜者,曾不一慮之也!
下文將入宋江傳矣。夫江等之終,皆不免於竄聚水泊者,有迫之必入水泊者也。若江等生平一片之心,則固皎然如氷在玉壺,千世萬世,莫不共見。故作者特於武松落草處,順手表暴一通,凡以深明彼江等一百八人,皆有大不得已之心,而不必其後文之必應之也。乃後之手閒靣厚之徒,無端便因此等文字,遽續一部。唐突才子,人之無良,於斯極矣!
當時兩箇鬬了十數合,那先生被武行者賣箇破綻,讓那先生兩口劒砍將入來;被武行者轉過身來,看得親切,只一戒刀,那先生的頭滚落在一邊,屍首倒在石上。武行者大叫:「菴裏婆娘出來!我不殺你,只問你箇緣故!」只見菴裏走出那箇婦人來,倒地便拜。武行者道:「你休拜我。你且說這里叫甚麽去處,那先生却是你的甚麽人?」那婦人哭着道:「奴是這嶺下張太公家女兒,這菴是奴家祖上墳菴。這先生不知是那里人,來我家裏投宿,言說善曉隂陽,能識風水。我家爹娘不合留他在莊上,因請他來這里墳上觀看地理,被他說誘,又留他住了幾日。那廝一日見了奴家,便不肯去了;住了三兩箇月,把奴家爹娘哥嫂都害了性命,却把奴家強騙在此墳菴裏住。這箇道童也是別處擄掠來的。這嶺喚做蜈蚣嶺。這先生見這條嶺好風水,以此他便自號飛天蜈蚣·王道人。」好風水,今日驗矣,絕倒。○若眞有風水,則又何以偏有此等事也?若風水本有,人自一時看不出,則何日當遇看得出人也?世之愚人,必欲津津言之,何哉?武行者道:「你還有親眷麽?」那婦人道:「親戚自有幾家,都是莊農之人,誰敢和他爭論?」武行者道:「這廝有些財帛麽?」婦人道:「他也積蓄得一二百兩金銀。」
武行者道:「有時,你快去收拾。我便要放火燒菴了!」那婦人問道:「師父,你要酒肉喫麽?」好。武行者道:「有時將來請我。」好。那婦人道:「請師父進菴里去喫。」武行者道:「怕別有人暗算我麽?」那婦人道:「奴有幾顆頭,敢賺得師父!」武行者隨那婦人入到菴裏,見小牕邊卓子上擺着酒肉。補前未寫。武行者討大碗喫了一囘。那婦人收拾得金銀財帛已了,武行者便就裏靣放起火來。那婦人捧着一包金銀獻與武行者,武行者道:「我不要你的,你自將去養身。快走!快走!」那婦人拜謝了,自下嶺去。武行者把那兩箇屍首都攛在火裏燒了,揷了戒刀,四字妙。○此一段,豈以必殺飛天蜈蚣爲武乎?豈以必救婦人爲仁乎?於是二者皆無取焉。然則爲寫戒刀,此言爲獨斷也。連夜自過嶺來,迤𨓦取路望着靑州地靣來。又行了十數日,但遇村坊道店、市鎭鄉城,果然都有榜文張掛在彼處捕獲武松。到處雖有榜文,武松已自做了行者,於路却沒人盤詰他。
時遇十一月間,天色好生嚴寒。好筆。當日武行者一路上買酒肉喫,只是敵不過寒威。上得一條土岡,早望見前靣有一座高山,生得十分嶮峻。先敘白虎山,古云「行人如在畫圖中」,今日筆墨都入畫圖中也。武行者下土岡子來,走得三五里路,早見一箇酒店,門前一道淸溪,門前一道淸溪。屋後都是顚石亂山。屋後都是亂山。○此二句,人只謂是寫景,却不知都是章法。看那酒店時,却是箇村落小酒肆。武行者過得那土岡子來,逕逩入那村酒店裏坐下,便叫道:「店主人家,先打兩角酒來,肉便買些來喫。」店主人應道:「實不瞞師父說:酒却有些茅柴白酒,肉却多賣沒了。」看他說沒了。武行者道:「且把酒來攩寒。」店主人便去打兩角酒,大碗價篩來敎武行者喫;將一碟熟菜與他過口。看他沒了。片時間,喫盡了兩角酒,又叫再打兩角酒來。店主人又打了兩角酒,大碗篩來。武行者只顧喫。原來過岡子時,先有三五分酒了;好筆。○四角酒不足以醉武松也,然要寫多,又恐與「三碗不過岡」、「無三不過望」相近,因倒追到前文去揷此一句,特與俗筆不同。一發喫過這四角酒,又被朔風一吹,酒却湧上。武松却大呼小叫道:「主人家,你眞箇沒東西賣?你便自家喫的肉食,也囘些與我喫了,想到自喫的肉,一發挑動下文。一發還你銀子!」店主人笑道:「也不曾見這箇出家人,酒和肉只顧要喫,只是順口捎帶一句,亦是情所必有,却偏與榜文捕護相挑闘,故妙。却那里去取?——師父,你也只好罷休!」看他只是說沒了。武行者道:「我又不白喫你的!如何不賣與我?」店主人道:「我和你說過只有這些白酒,那得別的東西賣?」看他到底說沒了。
正在店裏論口,只見外靣走入一條大漢,引着三四箇人入進店裏。主人笑容可掬,迎接道:「二郎,請坐。」那漢道:「我分付你的,安排也未?」店主人答道:「雞與肉都已煑熟了,不但肉,又有雞;不但有,又已熟,忽然寫得馨香滿鼻,絕妙文情。只等二郎來。」那漢道:「我那靑花瓮酒在那里?」「酒」字上又加「靑花瓮」三字,寫得分外入耳。店主人道:「在這里。」三字活跳,與前許多郎當語相激射。那漢引了衆人,便向武行者對席上頭坐了,又偏坐得相激射。那同來的三四人却坐在肩下。店主人却捧出一樽靑花瓮酒來,寫得射眼之極。開了泥頭,傾在一箇大白盆裏。靑花瓮外,又加寫出一箇大白盆,不惟其物,惟其器便已令人眼涎喉癢之極,况又實實淸香滑辣耶!武行者偷眼看時,寫得絕倒,四字中有又惱又羞在內,饞自不必說。却是一瓮窨下的好酒,風吹過一陣陣香味來。武行者不住聞得香味,寫得絕倒,中間又惱又羞,饞自不必說。喉嚨癢將起來,「癢」字絕倒,又爬撓不得。恨不得鑽過來搶喫。只見店主人又去廚下,把盤子托出一對熟雞、一大盤精肉來,射眼之極。放在那漢靣前,便擺了菜蔬,用杓子舀酒去燙。故意寫得射眼,絕妙文情。武行者看自己靣前只是一碟兒熟菜,不繇的不氣;寫得饞,自不必說,其實又惱又羞。正是「眼飽肚中饑」,酒又發作,恨不得一拳打碎了那卓子,大叫道:「主人家!你來!你這廝好欺負客人!」店主人連忙來問道:「師父,爲頭是此一聲,當不起。休要焦燥。要酒便好說。」好。○活寫出半日不來顧管。武行者睜着雙眼喝道:「你這廝好不曉道理!這靑花瓮酒和雞肉之類如何不賣與我?我也一般還你銀子!」店主人道:「靑花瓮酒和雞肉,都是那二郎家裏自將來的,只借我店裏坐地喫酒。」
武行者心中要喫,那里聽他分說?一片聲喝道:「放屁!放屁!」店主人道:「也不曾見你這箇出家人恁地蠻法!」只管將「出家人」三字,挑闘榜文捕護,有銅山東崩,洛鐘西應註一之巧。武行者喝道:「怎地是老爺蠻法?我白喫你的!」那店主人道:「我到不曾見出家人自稱『老爺』。」絕倒語。○看他只管說曾不看見,妙絕。武行者聽了,跳起身來,叉開五指,望店主人臉上只一掌,把那店主人打箇踉蹌,直撞過那邊去。
那對席的大漢見了,大怒;看那店主人時,打得半邊臉都腫了,半日掙扎不起。寫那漢大怒,却不便來發作,却又去看店主人,然後跳起身來,如畫之筆。那大漢跳起身來,眉批一箇立起。指定武松道:「你這箇鳥頭陀!好不依本分,却怎地便動手動脚!却不道是出家人勿起嗔心!」只管將「出家人」三字,挑闘榜文捕護,使讀者心中疑忌。武行者道:「我自打他,干你甚事!」一箇硬。○寫兩硬相磕,互不肯讓,句句出色。那大漢怒道:「我好意勸你,你這鳥頭陀敢把言語傷我!」一箇又硬。武行者聽得大怒,便把卓子推開,走出來,眉批又一箇立起。喝道:「你那廝說誰!」一箇又硬。○有聲有色。那大漢笑道:「你這鳥頭陀要和我廝打?正是來太歲頭上動土!」便點手叫道:「你這賊行者!出來!和你說話!」一箇又硬。○有聲有色。眉批一箇走出。武行者喝道:「你道我怕你,不敢打你?」一搶搶到門邊。一箇又硬。○須知是一頭喝,一頭搶出來。眉批又一箇走出。那大漢便閃出門外去。眉批一箇出門。武行者趕到門外。眉批又一箇出門。一路看他寫兩箇硬漢各不相下。
那大漢見武松長壯,那里敢輕敵?便做箇門戶等着他。如畫。武行者搶入去,接住那漢手,如畫。那大漢却待用力跌武松,如畫。怎禁得他千百斤神力,就手一扯,扯入懷中,只一撥,撥將去,恰似放翻小孩子的一般,那里做得半分手脚?如畫。○自打虎至此,曾無一次不變。那三四箇村漢看了,手顫脚麻,那里敢上前來?武行者踏住那大漢,提起拳頭來只打實落處,如畫。打了二三十拳,就地下提起來,望門外溪裏只一丟。如畫。○寫得只如將大漢作戲,又表神力,又表醉後。○「溪裏」二字,妙絕文情。那三四箇村漢叫聲苦,不知高低,都下水去,把那大漢救上溪來,救上溪來,捉上溪來,不意寒溪有此妙事。自攙扶着投南去了。如畫。這店主人喫了這一掌,打得麻了,動撣不得,自入屋後躱避去了。去了。
武行者道:「好呀!你們都去了,老爺喫酒了!」二語寫出快活,有旁若無人之意。把箇碗去白盆內舀那酒來只顧喫。可憐,好酒却是冷喫。○雖然冷喫,亦足強似頃間偷看時也。卓子上那對雞、一盤子肉都未曾喫動,寫得快活。武行者且不用箸,雙手扯來任意喫,快活亦有,醉亦有。沒半箇時辰,把這酒、句。肉句。和雞,句。都喫箇八分。武行者醉飽了,把直裰袖結在背上,便出店門,沿溪而走。絕妙文情。却被那北風捲將起來,武行者捉脚不住,一路上搶將來,畫出頭陀,畫出醉,畫出嚴寒,畫出溪邊。離那酒店走不得四五里路,傍邊土牆裏走出一隻黃狗,看着武松叫。無端忽想出一隻黃狗,文心千奇百怪,眞乃意想不到。武行者看時,一隻大黃狗赶着吠。叠寫一句者,上句從作者筆端寫出,此句從武松眼中寫出。從筆端寫出者,寫狗也;從眼中寫出者,寫醉也。武行者大醉,正要尋事,四字罵世,言世間無事可尋,一尋便尋了狗的事也。恨那狗趕着他只管吠,便將左手鞘裏掣一口戒刀來,大踏歩趕。「狗」上加一「恨」字,趕狗上着一「戒刀」字,皆喻古今君子,有時忽與小人相持,爲可深痛惜也。夫狗豈足恨之人?戒刀豈趕狗之具哉?那隻黃狗遶着溪岸叫。寫出寒溪,寫出村犬,寫出醉頭陀,眞是筆頭有畫。武行者一刀砍將去,却砍箇空,使得力猛,頭重脚輕,翻筋斗倒撞下溪裏去,却起不來。其力可以打倒大蟲,而不能不失手於黃狗,爲用世者讀之寒心。黃狗便立定了叫。活畫黃狗,活畫小人。○黃狗得意。○俗本落此句。冬月天道,雖只有一二尺深淺的水,却寒冷得當不得,爬將起來,淋淋的一身水。學道必須聞一知十,看書却須聞一知二。如此句「寒冷得當不得」,須知是兩箇人寒冷得當不得。淋淋漓漓一身水,須知是淋淋漓漓兩身水也。作傳妙處,全妙於寫一邊,不寫一邊,却將不寫一邊,宛然在寫一邊時現出。其妙不可以一端盡也。却見那口戒刀浸在溪裏,亮得耀人。爬起時不記戒刀,起來後忽然耀眼,寫醉人眞是醉人,寫戒刀眞好戒刀。俗本落此句。便再蹲下去澇那刀時,撲地又落下去,再起不來,只在那溪水裏滚。此段不止活畫醉人而已,喻言君子用世,每每一蹶之後,不能再振,所以深望其愼之也。
岸上側首墻邊轉出一夥人來。當先一箇大漢,頭戴氊笠子,身穿鵝黃紵絲衲襖,手裏拿着一條哨棒,却不接喫打大漢,妙。背後十數箇人跟着,都拿木鈀白棍。衆人看見狗吠,畫。○一狗吠而衆人隨之,類如此矣。指道:「這溪里的賊行者,便是打了小哥哥的!如今小哥哥尋不見,大哥哥却又引了二三十箇莊客自逩酒店裏捉他去了,他却來到這里!」又作補,又作引。說猶未了,只見遠遠地那箇喫打的漢子,換了一身衣服,細筆不漏。手裏提着一條朴刀,背後引着三二十箇莊客,都拖鎗拽棒,跟着那箇大漢,吹風胡哨,來尋武松。趕到牆邊,見了,指着武松,對那穿鵝黃襖子的大漢道:「這箇賊頭陀,正是打兄弟的!」那箇大漢道:「且捉這廝去莊裏細細拷打!」那漢喝聲:「下手!」三四十人一發上。可憐武松醉了,掙扎不得,急要爬起來,被衆人一齊下手,橫拖倒拽,捉上溪來。不成捉矣,止可謂之澇上溪來耳。○前文閒寫一句云「門前一道淸溪」,不意遂兩用之。轉過側首墻邊,一所大莊院,兩下都是高墻粉壁,垂柳喬松,圍繞着墻院。衆人把武松推搶入去,剝了衣裳,奪了戒刀、包裹,揪過來綁在大柳樹上,叫:「取一束藤條來,細細的打那廝!」
却纔打得三五下,只見莊裏走出一箇人來,問道:「你兄弟兩箇又打甚麽人?」「又打」,妙。只見這兩箇大漢叉手道:「師父聽禀:兄弟今日和隣莊三四箇相識,去前面小路店裏喫三杯酒,尀耐這箇賊行者到來尋鬧,把兄弟痛打了一頓,又將來攛在水裏,頭臉都磕破了,險些凍死,却得相識救了囘來。歸家換了衣服,帶了人再去尋他,那廝把我酒肉都喫了,却大醉,倒在門前溪裏。因此捉拿在這里,細細的拷打。看起這賊頭陀來也不是出家人,——臉上見刺着兩箇『金印』,這賊却把頭髮披下來遮了,——必是箇避罪在逃的囚徒。問出那廝根原,解送官司理論!」忽然一逼。這箇喫打傷的大漢道:「問他做甚麽!忽然一鬆。○一逼一鬆,總是摇漾讀者。這禿賊打得我一身傷損,不着一兩箇月將息不起,不如把這禿賊一頓打死了,一把火燒了他,纔與我消得這口恨氣!」說罷,拿起藤條,恰待又打。只見出來的那人說道:「賢弟,且休打,待我看他一看,這人也像是一箇好漢。」「也像是」三字,妙絕。可見連日說好漢也,可見連日說武松也。
此時武行者心中畧有些醒了,理會得,此三字中又提動景陽打虎一事在心頭矣。只把眼來閉了,繇他打,只不做聲。那箇人先去背上看了杖瘡,寫看一看,亦不一直寫出,且先寫箇看背上杖瘡,以作一曲,便無饞筆渴墨之誚。便道:「作怪!這模樣想是決斷不多時的疤痕。」轉過面前,便將手把武松頭髮揪起來,方纔看正面,便有酣筆飽墨之致也。定睛看了,叫道:「這箇不是我兄弟武二郎?」疑鬼疑神之筆。武行者方纔閃開雙眼,看了那人道:「你不是我哥哥?」疑鬼疑神之筆。那人喝道:「快與我解下來!這是我的兄弟!」自武二郎兄死之後,如十字坡、孟州營、白虎莊,處處寫出許多哥哥弟弟字來,讀之眞有「昨夜雨滂烹,打倒葡萄棚」之妙也。然前兩處猶明明知是某人,却寫到結拜兄弟,便有通身擊應之能耳。此却更不知是何人,竟寫一箇認是哥哥,一箇認是兄弟,叫得一片親然,使讀者茫不知其爲誰,豈其夢中見武大耶?葢特特爲是疑鬼疑神之筆以自娛樂,亦以娛樂後世之人也。那穿鵞黃襖子的妙。併喫打的妙。○一時寫出四箇人,却一箇人認得三箇人,一箇人認得一箇人,兩箇人各認得兩箇人,一箇人只認得一箇人。一箇人認得三箇人者,出來的人認得三箇人也;一箇人認得一箇人者,武松只認得出來的人也;兩箇人各認得兩箇人者,鵞黃襖子的認得出來的、喫打的,喫打的認得出來的、鵞黃襖子的也;一箇人只認得一箇人者,讀者此時只認得武松,並不認得出來的、鵞黃襖子的、喫打的也。○妙批。眉批看他寫四人都無名字。盡皆喫驚,連忙問道:「這箇行者如何却是師父的兄弟?」那人便道:「他便是我時嘗和你們說的那景陽岡上打虎的武松。景陽岡打虎不惟自己時嘗說,別人也時嘗說,可知是一件非嘗事。我也不知他如今怎地做了行者。」如畫,如話。那弟兄兩箇聽了,慌忙解下武松來,便討幾件乾衣服與他穿了,細筆不漏。便扶入草堂裏來。武松便要下拜,那箇人驚喜相半,扶住武松,道:「兄弟酒還未醒,且坐一坐說話。」《水滸》寫拜,已成套事,此又寫得異樣出色。○眞好哥哥。武松見了那人,歡喜上來,酒早醒了五分,眞有是事。討些湯水洗漱了,喫些醒酒之物,便來拜了那人,一只拜作兩橛寫。相敘舊話。
那人不是別人,又畧一頓。正是鄆城縣人氏,句。姓宋,句。名江,句。表字公明。句。武行者道:「只想哥哥在柴大官人莊上,却如何來在這里?兄弟莫不是和哥哥夢中相會麽?」宋江道:「我自從和你在柴大官人莊上分別之後,我却在那里住得半年。是打虎、殺嫂、初遇張靑時也。不知家中如何,恐父親煩惱,先發付兄弟宋淸歸去。便帶出三十四囘來。後却收拾得家中書信說道:『官司一事全得朱、雷二都頭氣力,已自家中無事,口中補寫朱、雷。只要緝捕正身;因此,已動了箇海捕文書各處追獲。』這事已自慢了。却有這里孔太公屢次使人去莊上問信,後見宋淸囘家,說道宋江在柴大官人莊上,因此特地使人直來柴大官人莊上,取我在這里。口中補寫來孔家前半節事。此間便是白虎山。這莊便是孔太公莊上。恰纔和兄弟相打的便是孔太公小兒子,因他性急,好與人廝鬧,到處叫他做獨火星·孔亮。這箇穿鵞黃襖子的便是孔太公大兒子,人都叫他做毛頭星·孔明。因他兩箇好習鎗棒,却是我點撥他些箇,以此叫我做師父。此句醜。我在此間住半年了。是打蔣門神、殺張都監、再遇張靑時也。我如今正欲要上淸風寨走一遭,這兩日方欲起身。便入此句,爲下作引。我在柴大官人莊上時,只聽得人傳說兄弟在景陽岡上打了大蟲;又聽知你在陽穀縣做了都頭;又聞鬬殺了西門慶。此是半年。向後不知你配到何處去。兄弟如何做了行者?」此是半年。○上文云柴家半年、孔家半年,此又敘出半年中事都知,半年中事都不知,不惟行文有虛實之妙,又表出柴、孔兩莊大小之不同也。
武松答道:「小弟自從柴大官人莊上別了哥哥,去到得景陽岡上打了大蟲,送去陽穀縣,知縣就擡舉我做了都頭。後因嫂嫂不仁,與西門慶通奸,「通奸」上坐以「不仁」二字,妙絕。遂令風情二字,更立不起。藥死了我先兄武大,諸字哭殺,何也?昔佛入滅後,阿難結集四經,陞座初唱「如是我聞」四字,一時大衆無不大哭也,曰:「昨猶見佛,今日已稱『我聞』。」今武松別宋江時,猶口口「哥哥」;見宋江時,已口稱「先兄」。嗟乎!腸斷脉絕,胡可以言也?被武松把兩箇都殺了,自首告到本縣,轉申東平府。後得陳府尹一力救濟,斷配孟州。……」至十字坡,怎生遇見張靑、孫二娘;到孟州;怎地會施恩,怎地打了蔣門神,如何殺了張都監一十五口,又逃在張靑家,母藥叉·孫二娘敎我做了頭陀行者的緣故;過蜈蚣嶺,試刀殺了王道人;至村店喫酒,醉打了孔兄……把自家的事從頭備細告訴了宋江一遍。
孔明、孔亮兩箇聽了大驚,撲翻身便拜。武松慌忙答禮道:「却纔甚是衝撞,休怪,休怪。」孔明、孔亮道:「我弟兄兩箇『有眼不識泰山』,萬望恕罪!」武行者道:「旣然二位相覷武松時,却是與我烘焙度牒書信幷行李衣服;不可失落了那兩口戒刀,這串數珠。」孔明道:「這箇不須足下掛心。小弟已自着人收拾去了,整頓端正拜還。」武行者拜謝了。宋江請出孔太公,竟是哥哥身分,妙。○寫得宋江亦有誇耀武松之意,妙妙。都相見了。孔太公置酒設席管待,不在話下。
當晚,宋江邀武松同榻,敘說一年有餘的事,我於世間無所愛,正獨愛此一句耳。我二三同學人,亦同此癖也,武松之入玄中,宜哉。宋江心內喜悅。武松次日天明起來,都洗漱罷,出到中堂,相會喫早飯。孔明自在那里相陪,孔亮捱着疼痛,也來管待。妙。寫得孔亮愛敬豪傑出,寫得武松豪傑爲人愛敬出。孔太公便叫殺羊宰猪,安排筵宴。是日,村中有幾家街坊親戚都來謁拜,又有幾箇門下人亦來拜見。宋江見了大喜。寫武松到處有人拜門生,可謂榮華之極,一百七人中,無一箇得及也。○官司榜文,有如無物,寫得妙絕。
當日筵宴散了,宋江問武松道:「二哥今欲往何處安身?」武松道:「昨夜已對哥哥說了,一夜話中抽出一句,妙筆。菜園子·張靑寫書與我,着兄弟投二龍山寶珠寺花和尚·魯智深不說起楊志。那里入夥,他也隨後便上山來。」宋江道:「也好。也好者,僅好而有所未盡之辭,只二字截住,下却疾轉出淸風寨同去一段來,深表自家愛惜武松之至,不願其遂去落草,而自家之一片氷心,遂可借此得以自白。此皆宋江生平權詐過人處,而後人反因此等續出後數十囘,眞可笑也。我不瞞你說,我家近日有書來,說道淸風寨知寨小李廣·花榮,他知道我殺了閻婆惜,每每寄書來與我,千萬敎我去寨裏住幾時。此間又離淸風寨不遠,我這兩日正待要起身去,因見天氣隂晴不定,未曾起程。早晚要去那里走一遭,不若和你同往,如何?」寫出恩愛如見。○誠如此,可謂愛人以德矣。武松道:「哥哥怕不是好情分,帶携兄弟投那里去住幾時;只是武松做下的罪犯至重,遇赦不宥,因此發心只是投二龍山落草避難。亦且我又做了頭陀,難以和哥哥同往,路上被人設疑,倘或有些決撒了,須連累了哥哥。——便是哥哥與兄弟同死同生,也須累及了花知寨不好。說得妙。曾不見花知寨,因宋公明而愛及花知寨,一妙也;雖因宋公明而愛及花知寨,然畢竟信公明深於信知寨,二妙也。只是繇兄弟投二龍山去了罷。「只是繇」三字,「去了罷」三字,便活襯出宋江恩愛來。天可憐見,異日不死,受了招安,那時却來尋訪哥哥未遲。」武松不必有此心,只因上文宋江數語感激至深,便慨然將宋江口中不便說明之事,一直都說出來。讀其言,眞令我欲痛哭也。○殊不知宋江却不然。宋江道:「兄弟旣有此心歸順朝廷,皇天必佑。看他便着實讚歎,全是一片權詐。若如此行,不敢苦勸,此八字重上四字。你只相陪我住幾日了去。」此句又落到兄弟恩情上來,妙絕。○只因宋江要表不反,便有此一段文;只因有此一段文,便爲七十囘後續貂者作地也。
自此,兩箇在孔太公莊上,一住過了十日之上。宋江與武松要行,孔太公父子那里肯放?又畱了三五日,宋江堅執要行,孔太公只得安排筵席送行。管待一日了,次日,將出新做的一套行者衣服,皂布直裰,陪。幷帶來的度牒、書信、界箍、數珠、戒刀、金銀之類,交還武松;又各送銀五十兩,權爲路費。宋江推却不受,武松偏不然。孔太公父子只顧將來拴縛在包裹裏。宋江整頓了衣服器械,武松依前穿了行者的衣裳,帶上鐵界箍,掛了人頂骨數珠,跨了兩口戒刀,收拾了包裹,拴在腰裏。宋江提了朴刀,懸口腰刀,帶上氊笠子,辭別了孔太公。孔明、孔亮叫莊客背了行李,弟兄二人直送了二十餘里路,拜辭了宋江、武行者兩箇。宋江自把包裹背了,說道:「不須莊客遠送,我自和武兄弟去。」孔明、孔亮相別,自和莊客歸家,不在話下。
只說宋江和武松兩箇在路上行着,於路說些閒話,走到晚,歇了一宵;次日早起,打夥又行。兩箇喫罷飯,又走了四五十里,却來到一市鎭上,地名喚做瑞龍鎭,却是箇三岔路口。宋江借問那里人道:「小人們欲投二龍山、淸風鎭上,不知從那條路去?」那鎭上人答道:「這兩處不是一條路去了:這里要投二龍山去,只是投西落路;若要投淸風鎭去,須用投東落路,過了淸風山便是。」宋江聽了備細,便道:「兄弟,我和你今日分手,就這里喫三杯相別。」武行者道:「我送哥哥一程了却囘來。」眞正哥哥旣死,且把認義哥哥遠送。所謂雖無老成人,尚有典型也。宋江道:「不須如此,自古道『送君千里,終有一別』。兄弟,你只顧自己前程萬里,早早的到了彼處。入夥之後,少戒酒性。與張靑如出一口。如得朝廷招安,你便可攛掇魯智深投降了,日後但是去邊上一鎗一刀博得箇封妻廕子,久後靑史上留得一箇好名,也不枉了爲人一世。前宋江口中不好說明,却向武松口中說明之;然武松口中却說不暢,便再向宋江口中暢說之,妙絕。然而其實都是宋江權術,七十囘後紛紛續貂,殊無謂也。我自百無一能,雖有忠心,不能得進歩。兄弟,你如此英雄,決定做得大事業,可以記心。聽愚兄之言,圖箇日後相見。」此非宋江自謙,實是武松珠玉在前矣。武行者聽了,此五字眞寫得好,有如魚似水之樂。酒店上飲了數杯,還了酒錢。二人出得店來,行到市鎭梢頭三岔路口,武行者下了四拜。宋江洒淚,不忍分別,又分付武松道:「兄弟,休忘了我的言語:筆墨淋漓之至。少戒酒性。再申四字者,所以消繳武松十來卷文字,直挽至最初柴進莊上使酒打人一句也。保重!保重!」武行者自投西去了。看官牢記話頭:武行者自來二龍山,投魯智深、楊志入夥了,不在話下。
且說宋江自別了武松,轉身投東,望淸風山路上來,於路只憶武行者;七字妙絕,遥遥直與一年前柴進莊上武松別宋江上路時相應。又自行了幾日,却早遠遠的望見前面一座高山,生得古怪,樹木稠密,心中歡喜,觀之不足,貪走了幾程,不曾問得宿頭。如此入。看看天色晚了,宋江心內驚慌,肚裏尋思道:「若是夏月天道,胡亂在林子裡歇一夜;却恨又是仲冬天氣,風霜正冽,夜間寒冷,難以打熬。——倘或走出一箇毒蟲虎豹來時,如何抵當?却不害了性命!」只顧望東小路裏撞將去。約莫走了也是一更時分,心裏越慌,看不見地下,躧了一條絆脚索。樹林裏銅鈴響,走出十四五箇伏路小嘍囉來,發聲喊,把宋江捉翻,一條麻索縛了;奪了朴刀、包裹,吹起火把,將宋江解上山來,卽晚間心中歡喜,觀之不足之山也。宋江只得叫苦。却早押到山寨裏。
宋江在火光下看時,四下裏都是木柵;當中一座草廳,廳上放着三把虎皮交椅;後面有百十間草房。小嘍囉把宋江綑做粽子相似,將來綁在將軍柱上。有幾箇在廳上的小嘍囉說道:「大王方纔睡,且不要去報。等大王酒醒時,却請起來,剖這牛子心肝,做醒酒湯,我們大家喫塊新鮮肉!」宋江被綁在將軍柱上,心裏尋思道:「我的造物直如此偃蹇!只爲殺了一箇烟花婦人,變出得如此之苦!誰想這把骨頭却斷送在這里!」只見小嘍囉點起燈燭熒煌。宋江已自凍得身體麻木了,動撣不得,只把眼來四下裏張望,低了頭嘆氣。
約有二三更天氣,只見廳背後走出三五箇小嘍囉來,叫道:「大王起來了!」便去把廳上燈燭剔得明亮。宋江偷眼看時,只見那箇出來的大王,頭上綰着鵞梨角兒,一條紅絹帕裹着,身上披着一領棗紅紵絲衲襖,便來坐在當中虎皮交椅上。那箇好漢祖貫山東萊州人氏,姓燕,名順,綽號錦毛虎;原是販羊馬客人出身,因爲消折了本錢,流落在綠林叢內打刼。那燕順酒醒起來,坐在中間交椅上,問道:「孩兒們,那里拿得這箇牛子?」小嘍囉答道:「孩兒們正在後山伏路,只聽得樹林裏銅鈴響。原來這箇牛子獨自箇背些包裹,撞了繩索,一交絆翻;因此拿得來獻與大王做醒酒湯。」燕順道:「正好!快去與我請得二位大王來同喫。」
小嘍囉去不多時,只見廳側兩邊走上兩箇好漢來:左邊一箇,五短身材,一雙光眼,祖貫兩淮人氏,姓王名英,江湖上叫他做矮脚虎;原是車家出身,爲因半路裏見財起意,就勢刼了客人,事發到官,越獄走了,上淸風山,和燕順占住此山,打家刼舍。右邊這箇生的白淨面皮,三牙掩口髭鬚,瘦長膀濶,淸秀模樣,也裹着頂絳紅頭巾;他祖貫浙西蘇州人氏,姓鄭,雙名天壽,爲他生得白淨俊俏,人都號他做白面郎君;原是打銀爲生,因他自小好習鎗棒,流落在江湖上。因來淸風山過,撞着王矮虎,和他鬬了五六十合,不分勝敗。因此燕順見他好手段,留在山上坐了第三把交椅。
當下三箇頭領坐下,王矮虎便道:「孩兒們,快動手取下這牛子心肝來,造三分醒酒酸辣湯來。」只見一箇小嘍囉掇一大銅盆水來,放在宋江面前;怕。又一箇小嘍囉捲起袖子,手中明晃晃拿着一把剜心尖刀。怕。那箇掇水的小嘍囉便把雙手潑起水來,澆那宋江心窩裏。怕。○一部大書以宋江爲主,則如此等處定當不妨,然作者却偏故意寫得怕人,讀之亦復喫驚不少。原來但凡人心都是熱血裹着,把這冷水潑散了熱血,取出心肝來時,便脆了好喫。再註一句者,爲欲少遲下文也,然於何知之?
那小嘍囉把水直潑到宋江臉上,宋江歎口氣道:「可惜宋江死在這里!」燕順親耳聽得「宋江」兩字,三十七字只作一句讀,其事甚疾。○此三十七字中,凡敘三箇人、三件事。然其實潑時卽是嘆時,嘆時卽是聽時,聽時卽是潑時,雖是三箇人、三件事,然只在一霎中一齊都有,故應作一句讀也。便喝住小嘍囉,道:「且不要潑水!」燕順問道:「他那廝妙。說甚麽『宋江』?」妙。○看他兩半句不合處。小嘍囉答道:「這廝口裏妙。說道:『可惜宋江死在這里!』」妙。燕順便起身來妙。問道:「兀!那漢子,你認得宋江?」妙妙。宋江道:「只我便是宋江。」妙妙。燕順走近跟前,妙妙。又問道:「你是那里的宋江?」天下豈有兩宋江耶?妙妙。宋江答道:「我是濟州鄆城縣做押司的宋江。」妙妙。燕順嚷道:妙妙。「你莫不是山東及時雨·宋公明,殺了閻婆惜逃出在江湖上的宋江?」妙妙。○詳其地不足信,又必詳其事焉。筆墨淋漓,乃至於此。宋江道:「你怎得知?我正是宋三郎·宋江。」妙妙。○無所不詳矣,只餘「三郎」二字,亦詳出來,文心當面變化而出,非先有定式可據也。○看他連用無數「宋江」字押脚,有《漁陽摻撾》之聲,能令滿座動色。○俗本訛。燕順喫了一驚,便奪過小嘍囉手內尖刀,把麻索都割斷了;便奪尖刀,妙絕妙絕。便把自身上披的棗紅紵絲衲襖脫下來,裹在宋江身上,便脫棗紅衲襖,妙絕妙絕。便抱在中間虎皮交椅上;便抱上虎皮交椅,妙絕妙絕。便叫王矮虎、鄭天壽快下來,三人納頭便拜。便叫來拜,妙絕妙絕。○寫得燕順屁滚尿流如活。○上七「宋江」字押脚,此四「便」字提頭,文筆盤飛踢跳。俗本訛。
宋江滚下來答禮,問道:「三位壯士,何故不殺小人,反行重禮?此意如何?」亦拜在地。那三箇好漢一齊跪下。燕順道:「小弟只要把尖刀剜了自己的眼睛!未審亦作湯否?原來不識好人!一時間見不到處,少問箇緣繇,爭些兒壞了義士!若非天幸,使令仁兄自說出大名來,我如何得知仔細!小弟在江湖上、綠林叢中走了十數年,聞得賢兄仗義疎財、濟困扶危的大名,只恨緣分淺薄,不能拜識尊顏。今日天使相會,眞乃稱心滿意!」宋江答道:「量宋江有何德能,敎足下如此掛心錯愛?」燕順道:「仁兄禮賢下士,結納豪傑,名聞寰海,誰不欽敬!梁山泊近來如此興旺,四海皆聞,曾有人說道,盡出仁兄之賜。全書大眼目。不知仁兄獨自何來,今却到此?」
宋江把這救晁葢一節,殺閻婆惜一節,却投柴進幷孔太公許多時,及今次要往淸風寨尋小李廣·花榮這幾件事一一備細說了。三箇頭領大喜,隨卽取套衣服與宋江穿了;一面叫殺羊宰馬,連夜筵席。當晚直喫到五更,叫小嘍囉伏侍宋江歇了。次日辰牌起來,訴說路上許多事務,又說武松如此英雄了得。妙。○又妙於夜來不說,留作今朝竟日之歡也。三箇頭領跌脚懊恨道:「我們無緣!若得他來這里,十分是好,却恨他投那里去了!」妙。
話休絮繁。宋江自到淸風寨住了五七日,每日好酒好食管待,不在話下。時當臘月初旬,山東人年例,臘日上墳。筆法。只見小嘍囉山下報上來,說道:「大路上有一乗轎子,七八箇人跟着,挑着兩箇盒子,去墳頭化紙。」王矮虎是箇好色之徒,見報了,想此轎子必是箇婦人,點起三五十小嘍囉,便要下山。宋江、燕順那里攔當得住?綽了鎗刀,敲一棒銅鑼,下山去了。宋江、燕順、鄭天壽三人自在寨中飲酒。那王矮虎去了約有三兩箇時辰,遠探小嘍囉報將來,說道:「王頭領直趕到半路裏,七八箇軍漢都走了,拿得轎子裏擡着的一箇婦人。只有一箇銀香盒,別無物件財物。」燕順問道:「那婦人如今擡到那里?」小嘍囉道:「王頭領已自擡在山後房中去了。」燕順大笑。宋江道:「原來王英兄弟要貪女色,不是好漢的勾當!」燕順道:「這箇兄弟諸般都肯向前,只是有這些毛病。」宋江道:「二位和我同去勸他。」燕順、鄭天壽便引了宋江,直來到後山王矮虎房中,推開房門。只見
王
宋江看見那婦人,便問道:「娘子,你是誰家宅眷?這般時節出來閒走,有甚麽要緊?」那婦人含羞向前,深深地道了三箇萬福,便答道:「侍兒是淸風寨知寨的渾家。憑空設幻,疑其筆尖有五鬼搬運之符也。爲因母親棄世,今得小祥,註二特來墳前化紙,那里敢無事出來閒走?告大王垂救性命!」宋江聽罷,喫了一驚,肚裏尋思道:「我正來投逩花知寨。莫不是花榮之妻?我如何不救?」文情奇妙,讀之欲迷。宋江問道:「你丈夫花知寨好。如何不同你出來上墳?」那夫人道:「告大王,侍兒不是花知寨的渾家。」好。宋江道:「你恰纔說是淸風寨知寨的恭人。」好。那婦人道:「大王不知,這淸風寨如今有兩箇知寨,好。一文好。一武:好。武官便是知寨花榮,好。文官便是侍兒的丈夫知寨劉高。」好。
宋江尋思道:「他丈夫旣是和花榮同僚,我不救時,明日到那里須不好看。」看他下文好看。○此等皆是無中生有文字。宋江便對王矮虎說道:「小人有句話說,不知你肯依麽?」王英道:「哥哥有話但說不妨。」宋江道:「但凡好漢,犯了『溜骨髓』三箇字的,好生惹人耻笑。我看這娘子說來,是箇朝廷命官的恭人。怎生二字宋江聲口。看在下薄面幷江湖上『大義』兩字,放他下山囘去,敎他夫妻完聚,如何?」王英道:「哥哥聽禀:王英自來沒箇押寨夫人做伴,况兼如今世上都是那大頭巾弄得歹了,哥哥管他則甚?罵世語,竟似李贄註三惡習矣。然偶然一見卽不妨,但不得通身學李贄,便殊累盛德也。胡亂容小弟這些箇?」宋江便跪一跪,宋江身分。道:「賢弟若要押寨夫人時,日後宋江揀一箇停當好的,在下納財進禮,娶一箇伏侍賢弟。只是這箇娘子是小人友人同僚正官之妻,怎地做箇人情,放了他則箇。」燕順、鄭天壽一齊扶住宋江,道:「哥哥,且請起來,這箇容易。」宋江又謝道:「恁地時,重承不阻。」燕順見宋江堅意要救這婦人,因此不顧王矮虎肯與不肯,喝令轎夫擡了去。此是寫燕順。那婦人聽了這話,揷燭也似拜謝宋江,一口一聲叫道:「謝大王!」宋江道:「恭人,你休謝我,我不是山寨裏大王,我自是鄆城縣客人。」辨得遲矣,亦可云辨得早哩。那婦人拜謝了下山,兩箇轎夫也得了性命,擡着那婦人下山來,飛也似走,只恨爺娘少生了兩隻脚。這王矮虎又羞又悶,只不作聲;被宋江拖出前廳勸道:「兄弟,你不要焦躁。宋江日後好歹要與兄弟完娶一箇,敎你歡喜便了。小人竝不失信。」燕順、鄭天壽都笑起來。王矮虎一時被宋江以禮義縛了,禮義可以縛人,乃至可以縛王矮虎,而何世之不用之也?雖不滿意,敢怒而不敢言,只得陪笑,自同宋江在山寨中喫筵席,不在話下。
且說淸風寨軍人一時間被擄了恭人去,只得囘來,到寨裏報知劉知寨,說道:「恭人被淸風山強人擄去了!」劉高聽了大怒,喝罵去的軍人:「不了事!如何撇了恭人!」大棍打那去的軍漢。衆人分說道:「我們只有五七箇,他那里三四十人,如何與他敵得?」劉高喝道:「胡說!你們若不去奪得恭人囘來時,我都把你們下在牢裏問罪!」
那幾箇軍人喫逼不過,沒奈何,只得央凂本寨內軍徤七八十人,各執鎗棒,用意來奪。不想來到半路,正撞見兩箇轎夫擡得恭人飛也似來了。衆軍漢接見恭人,問道:「怎地能彀下山?」那婦人道:「那廝捉我到山寨裏,見我說道是劉知寨的夫人,嚇得他慌忙拜我,便叫轎夫送我下山來。」活是文官妻子,亦會說大話騙人。衆軍漢道:「恭人,可憐見我們,只對相公說我們打奪得恭人囘來,權救我衆人這頓打!」那婦人道:「我自有道理說便了。」衆軍漢拜謝了,簇擁着轎子便行。衆人見轎夫走得快,妙。便說道:「你兩箇閒嘗在鎭上擡轎時,只是鵞行鴨歩,妙。如今却怎地這等走的快?」妙。那兩箇轎夫應道:「本是走不動,却被背後老大栗暴打將來!」妙。衆人笑道:「你莫不見鬼?背後那得人!」轎夫方纔敢囘頭,看了道:「哎呀!是我走得慌了,脚後跟直打着腦杓子!」妙。○此文只是花榮楔子,作者無可見長,故藉此作閒中一笑也。衆人都笑,簇着轎子,囘到寨中。
劉知寨見了大喜,便問恭人道:「你得誰人救了你囘來?」那婦人道:「便是那廝們擄我去,不從奸騙,正要殺我;活是文官妻子,會說自家好處。見我說是知寨的恭人,不敢下手,慌忙拜我。却得這許多人來搶奪得我囘來。」劉高聽了這話,便叫取十瓶酒、一口猪,賞了七八十人,十瓶酒、一口猪,賞七八十人,文官破格事也。不在話下。
且說宋江自救了那婦人下山,又在山寨中住了五七日,思量要來投逩花知寨,當時作別要下山。三箇頭領苦留不住,做了送路筵席餞行,各送些金寶與宋江,打縛在包裹里。當日,宋江早起來洗漱罷,喫了早飯,拴束了行李,作別了三位頭領下山。那三箇好漢將了酒菓肴饌直送到山下二十餘里,官道傍邊,把酒分別。三人不捨,叮囑道:「哥哥去淸風寨囘來,是必再到山寨相會幾時。」帶一句。宋江背上包裹,提了朴刀,說道:「再得相見。」唱箇大喏,分手去了。若是說話的同時生,竝肩長,攔腰抱住,把臂拖囘,便不使宋江要去投逩花知寨,險些兒死無葬身之地!又變出一樣住法。正是:
遭逢坎坷皆天數,
際會風雲豈偶然?
畢竟宋江來尋花知寨撞着甚人?且聽下囘分解。
註一銅山東崩,洛鐘西應:《魏書·術藝》:同氣相求,同類相應,蜀山崩而晉鍾鳴也。
註二小祥:逝者週年祭。
註三李贄:號卓吾,明心學大家,著有《李卓吾先生批評忠義水滸傳》,是為容與堂百回本。李、金二公,其道迥異;其先後評註《水滸》,亦有霄壤之殊。故金公之《貫華堂本》,其譏誚李公,每每若是。如:《讀第五才子書法》:「近世不知何人……咬人屎撅,不是好狗」;又如:卷十、卷五十三、卷五十五所云之「村學究」等。
本章完!