第三十囘  張都監血濺鴛鴦樓  武行者夜走蜈蚣嶺

《水滸傳(貫華堂本)》——施耐庵

我讀至血濺鴛樓一篇,而歎天下之人磨刀殺人,豈不怪哉!《孟子》曰:「殺人父,人亦殺其父;殺人兄,人亦殺其兄。」我磨刀之時,與人磨刀之時,其間不能以寸,然則非自殺之,不過一間,所謂易刀而殺之也。嗚呼!豈惟是乎!夫易刀而殺之也,是尚以我之刀殺人,以人之刀殺我,雖同歸於一殺,然我猶見殺於人之刀,而不至遂殺於我之刀也。乃天下禍機之發,曾無一格,風霆駭變,不須旋踵。如張都監張團練蔣門神三人之遇害,可不爲之痛悔哉!方其授意公人,而復遣兩徒弟往㨍之也,豈不嘗殷勤致問:「爾有刀否?」兩人應言:「有刀。」卽又殷勤致問:「爾刀好否?」兩人應言:「好刀。」則又殷勤致問:「是新磨刀否?」兩人應言:「是新磨刀。」復又殷勤致問:「爾刀殺得武松一箇否?」兩人應言:「再加十四五箇亦殺得,豈止武松一箇供得此刀。」當斯時,莫不自謂此刀跨而往、掣而出、飛而起、劈而落,武松之頭斷、武松之血灑、武松之命絕、武松之冤拔,於是拭之、視之、揷之、懸之,歸更傳觀之、歎美之、摩挲之、瀝酒祭之。葢天下之大,萬家之衆,其快心快事,當更未有過於鴛鴦樓張都監張團練蔣門神之三人者也。而殊不知雲浦淨手,馬院吹燈,刀之去,自前門而去者;刀之歸,已自後門而歸。刀出前門之際,刀尚姓;刀入後門之時,刀已姓。於是向之霍霍自磨,惟恐不銛快者,此夜一十九人遂親以頭頸試之。嗚呼!豈忍言哉!夫自買刀,自佩之,佩之多年而未嘗殺一人,則是不如勿買,不如勿佩之爲愈也。自買刀,自佩之,佩之多年而今夜始殺一人,顧一人未殺而刀已反爲所借,而立殺我一十九人。然則買爲自殺而買,佩爲自殺而佩,更無疑也。嗚呼!禍害之伏,秘不得知,及其猝發,疾不得掩。葢自古至今,往往皆有,乃世之人猶甘蹈之不悟,則何不讀《水滸》二刀之文哉?

此文妙處,不在寫武松心麄手辣,逢人便斫,須要細細看他筆致閒處,筆尖細處,筆法嚴處,筆力大處,筆路別處。如馬槽聽得聲音方纔知是武松句,丫鬟罵客人一段酒器皆不曾收句,夫人兀自問誰句,此其筆致之閒也。殺後槽便把後槽屍首踢過句,吹滅馬院燈火句,開角門便掇過門扇句,掩角門便把𣟴都提過句,丫鬟屍首拖放竈前句,滅了廚下燈火句,走出中門拴前門句,撇了刀鞘句,此其筆尖之細也。前書一更四點,後書四更三點,前揷出施恩所送綿衣及碎銀,後揷出麻鞋,此其筆法之嚴也。搶入後門殺了後槽,却又閃出後門拿了朴刀;門扇上爬入角門,却又開出角門掇過門扇,搶入樓中殺了三人,却又退出樓梯讓過兩人;重復隨入樓中殺了二人,然後搶下樓來殺了夫人;再到廚房換了朴刀,反出中堂拴了前門。一連共有十數箇轉身,此其筆力之大也;一路凡有十一箇「燈」字,四箇「月」字,此其筆路之別也。

鴛鴦樓之立名,我知之矣,殆言得意之事與失意之事相倚相伏,未曾暫離,喻如鴛鴦二鳥雙游也。佛言功德天嘗與黑闇女姊妹相逐,是其義也。

武松蜈蚣嶺一段文字,意思暗與魯達瓦官寺一段相對,亦是初得戒刀,另與喝采一番耳,並不復關武松之事。


話說張都監聽信這張團練說誘囑托,替蔣門神報讐,要害武松性命,誰想四箇人倒都被武松搠殺在飛雲浦了。當時武松立於橋上尋思了半晌,躊躇起來,怨恨冲天:「不殺得張都監,如何出得這口恨氣!」便去死屍身邊解下腰刀,選好的取把來跨了,一寫腰刀。眉批一路看他寫刀,寫角門,寫燈,寫月。揀條好朴刀提着,一寫朴刀。○妙在卽以彼家之刀,殺彼家之人。再逕囘孟州城裏來。

進得城中,早是黃昏時候,武松逕踅去張都監後花園牆外,却是一箇馬院,武松就在馬院邊伏着。聽得那後槽却在衙裏,未曾出來。正看之間,只見呀地角門開,一寫角門開。後槽提着箇燈籠出來,一寫燈。裏面便關了角門。二寫角門關。武松却躱在黑影裏,聽那更鼓時,早打一更四點。此句起,妙筆。那後槽上了草料,掛起燈籠,二寫燈。鋪開被卧,脫了衣裳,上牀便睡。武松却來門邊挨那門響。

後槽喝道:「老爺方纔睡,你要偷我衣裳也早些哩!」妙語。武松把朴刀倚在門邊,二寫朴刀。却掣出腰刀在手裏,二寫腰刀。又呀呀地推門。那後槽那里忍得住?便從牀上赤條條地跳將出來,拿了攪草棍,拔了𣟴,却待開門,被武松就勢推開去,搶入來,入一重門來。○看他入來,出去,又入來,又出去,寫得跳脫不可言。把這後槽擗頭揪住。却待要叫,燈影下,三字妙筆。○三寫燈。見明晃晃地一把刀在手裏,三寫腰刀。○不見人,單見刀,一者燈下,二者嚇極。先自驚得八分軟了,口裏只叫得一聲:「饒命!」武松道:「你認得我麽?」後槽聽得聲音,方纔知是武松妙。○有此閒筆。便叫道:「哥哥,不干我事,你饒了我罷!」武松道:「你只實說,張都監如今在那里?」後槽道:「今日和張團練蔣門神他三箇,喫了一日酒,如今兀自在鴛鴦樓上喫哩。」武松道:「這話是實麽?」後槽道:「小人說謊就害疔瘡!」絕倒。武松道:「恁地却饒你不得!」手起一刀,四寫腰刀。把這後槽殺了。殺第一箇。一脚踢開屍首,閒細。把刀揷入鞘里。五寫腰刀。就燈影下妙。○四寫燈。去腰裏解下施恩送來的綿衣,前文施恩送綿衣、碎銀、麻鞋三件,今忽將兩件揷在前邊,一件揷在後邊,爲百忙中極閒之筆,眞乃非嘗之才。將出來,脫了身上舊衣裳,把那兩件新衣穿了,拴縛得緊輳,把腰刀和鞘跨在腰裏,六寫腰刀。却把後槽一牀單被包了散碎銀兩,百忙中揷出施恩銀兩,非嘗之才。入在纏袋裏,却把來掛在門邊,記着。却將一扇門立在牆邊,先去吹滅了燈火,閒細。○五寫燈。却閃將出來,又出去。拿了朴刀,妙。○三寫朴刀。○此句下又入來。從門上一歩歩爬上牆來。

此時却有些月光明亮。一寫月。○妙筆。武松從牆頭上一跳,却跳在牆裏,又入一重門來。便先來開了角門,三寫角門開。掇過了門扇,閒細。○此句又出去。復翻身入來,又入來。虛掩上角門,四寫角門關。𣟴都提過了。閒細。武松却望燈明處來五寫燈。○又入一處來。看時,正是廚房裏。只見兩箇丫鬟正在那湯罐邊埋冤,說道:「伏侍了一日,兀自不肯去睡,只是要茶喫!那兩箇客人也不識羞恥,絕倒。噇得這等醉了,也兀自不肯下樓去歇息,只說箇不了!」表出等囘話。那兩箇女使正口裏喃喃吶吶地怨悵,武松却倚了朴刀,四寫朴刀。○朴刀在此。掣出腰裏那口帶血刀來,七寫腰刀。○「帶血」,妙。把門一推,呀地推開門,搶入來,又入一重門來。先把一箇女使髽角兒揪住,一刀八寫腰刀。殺了。殺第二箇。那一箇却待要走,兩隻脚一似釘住了的;再要叫時,口裏又似啞了的,端的是驚得呆了。——休道是兩箇丫嬛,便是說話的見了,也驚得口裏半舌不展!忽然跳出話外,眞是以文爲戲。武松手起一刀,九寫腰刀。也殺了,殺第三箇。却把這兩箇屍首拖放竈前,閒細。滅了廚下燈火,六寫燈。○閒細。趁着那牕外月光


當作:二
寫月。○妙筆。
一歩歩挨入堂裏來。又入一重來。

武松原在衙裏出入的人,已都認得路數,逕踅到鴛鴦樓胡梯邊來,捏脚捏手摸上樓來。又入一重來。此時親隨的人都伏事得厭煩,遠遠地躱去了。好。只聽得那張都監張團練蔣門神三箇說話。武松在胡梯口聽,只聽得蔣門神口裏稱讚不了,只說:「虧了相公與小人報了冤讐!再當二字妙,將有字襯出無字處。重重的報答恩相!」這張都監道:「不是看我兄弟張團練面上,誰肯幹這等的事?你雖費用了些錢財,却也安排得那廝好!這早晚多是在那里下手,那廝敢是死了。却不道這早晚已在這里下手,爲之絕倒。只敎在飛雲浦結果他。待那四人明早囘來,便見分曉。」張團練道:「這四箇對付他一箇有甚麽不了!——再有幾箇性命六字奇句。也沒了!」絕倒。○遂成口讖。蔣門神道:「小人也分付徒弟來,只敎就那里下手結果了快來囘報。」

武松聽了,心頭那把無名業火高三千丈,冲破了靑天。右手持刀,十寫腰刀。左手揸開五指,陪一句,襯成刀勢。搶入樓中。再入一歩來。只見三五枝燈燭熒煌,七寫燈。一兩處月光射入,三寫月。○絕妙好辭。樓上甚是明朗,面前酒器皆不曾收。閒細。蔣門神坐在交椅上,見是武松,喫了一驚,把這心肝五臟都提在九霄雲外。說時遲,那時快;蔣門神急要掙扎時,武松早落一刀,十一寫刀。劈臉刴着,和那交椅都砍翻了。武松便轉身囘過刀來。不惟轉身囘刀甚疾,其轉筆囘墨亦甚疾。○十二寫腰刀。張都監方纔伸得脚動,被武松當時一刀,十三寫腰刀。齊耳根連脖子砍着,撲地倒在樓板上。兩箇都在掙命。頓一句。張團練終是箇武官出身,閒細。雖然酒醉,還有些氣力;見刴翻了兩箇,料道走不迭,便提起一把交椅輪將來。武松早接箇住,就勢只一推。疾。休說張團練酒後,便淸醒白醒時,也近不得武松神力!眞正妙筆。撲地望後便倒了。武松趕入去,句。一刀,句。○十四寫腰刀。先割下頭來。殺第四箇,又割頭,與殺別箇不同。蔣門神有力,掙得起來,武松左脚早起,翻筋斗踢一脚,按住也割了頭;殺第五箇,亦割頭。轉身來,把張都監也割了頭。殺第六箇,也割頭。見桌子上有酒有肉,武松拿起酒鐘子一飲而盡,連喫了三四鐘。妙。便去死屍身上割下一片衣襟來,奇筆。蘸着血,奇墨。去白粉壁上奇紙。大寫下八字道:「殺人者,打虎武松也!」奇文。○奇筆奇墨奇紙,定然做出奇文來。○卿試擲地,當作金石聲。○看他「者」字、「也」字,何等用得好,只八箇字,亦有打虎之力。○文只八字,却有兩番異樣奇彩在內,眞是天地間有數大文也。○依謝叠山例,是一篇放膽文字。把桌子上器皿踏扁了,揣幾件在懷裏。却待下樓,只聽得樓下夫人聲音叫道:「樓上官人們都醉了,快着兩箇上去攙扶。」行到水窮,又看雲起,妙筆。○寫武松張都監,定必寫到殺得滅門絕戶,方快人意。然使夫人深坐房中,武松亦不必搜捉出來也。只借分付家人凑在手邊來,一齊授首,工良心苦,人誰知之?○下養娘引着兩箇小的,亦只閒閒凑來。說猶未了,早有兩箇人上樓來。

武松却閃在胡梯邊,又出來一歩。看時,却是兩箇自家親隨人,——便是前日拿捉武松的。妙筆,妙不可言。武松在黑處讓他過去,却攔住去路。兩箇入進樓中,見三箇屍首橫在血泊裏,驚得面面廝覷,做聲不得,正如「分開八片頂陽骨,傾下半桶氷雪水」,急待囘身。武松隨在背後,手起刀落,十五寫腰刀。早刴翻了一箇。殺第七箇。那一箇便跪下討饒。武松道:「却饒你不得!」揪住也是一刀。十六寫腰刀。○殺第八箇。殺得血濺畫樓,屍橫燈影!絕妙好辭。○八寫燈。武松道:「一不做,二不休!殺了一百箇也只一死!」提了刀,十七寫腰刀。下樓來。又出來一歩。夫人問道:「樓上怎地大驚小怪?」武松搶到房前。又入一重來。夫人見條大漢入來,兀自問道:「是誰?」閒細。○又表是暗中,與後燈明相炤。武松的刀早飛起,十八寫腰刀。劈面門刴着,倒在房前聲喚。殺第九箇。武松按住,將去割頭時,刀切不入。十九寫腰刀。○半日可謂忙殺腰刀,閒殺朴刀矣。得此一變,令人叫絕。○眞正才子。武松心疑,就月光下四寫月。看那刀時,已自都砍缺了。二十寫腰刀。武松道:「可知割不下頭來!」便抽身去廚房下忽然直出來,眞正才子。拿取朴刀,五寫朴刀。丟了缺刀,二十一寫腰刀。翻身再入樓下來。忽然又直入來,寫得怕人。只見燈明下,九寫燈。前番那箇唱曲兒的養娘玉蘭引着兩箇小的,人口凑聚,有法又有情。把燈十寫燈。炤見夫人被殺死地下,方纔叫得一聲「苦也!」,武松握着朴刀六寫朴刀。玉蘭心窩裏搠着。殺第十箇,○前殺金蓮是心窩裏,今殺玉蘭亦是心窩裏,藏此三字爲暗記也。兩箇小的亦被武松搠死。一朴刀一箇七寫朴刀。結果了,殺十一箇,殺第十二箇。走出中堂,把𣟴拴了前門,忽然又出前門去。拴得妙。又入來,忽然又入去。尋着兩三箇婦女,也都搠死了在地下。殺十三箇,殺十四箇,殺十五箇。

武松道:「我方纔心滿意足!六字絕妙好辭。走了罷休!」撇了刀鞘,閒細之極。○二十二寫腰刀。提了朴刀,八寫朴刀。出到角門外,又直出來。○五寫角門開。來馬院裏再出來。除下纏袋來;忘之固是敗筆,然不忘眞是奇筆。把懷裏踏匾的銀酒器都裝在裏面,拴在腰裏;拽開脚歩,再出來。倒提朴刀便走。九寫朴刀。○「倒提」,妙絕。是心滿意足後氣色,只兩字便描寫出來。到城邊,尋思道:「若等開門,須喫拿了。不如連夜越城走。」便從城邊踏上城來。

孟州城是箇小去處,那土城苦不甚高。就女牆邊望下,句。先把朴刀虛按一按,句。○寫跳城,便眞寫出跳城來,眞是才子。○十寫朴刀。刀尖在上,棒梢向下,托地只一跳,妙寫。○十一寫朴刀。把棒一拄,立在濠塹邊。妙筆。○十二寫朴刀。月明之下看水時,四寫月。○樓上月,此月也;濠邊月,亦此月也。然而樓上之月,何其慘毒;濠邊之月,何其幽凉。武松在樓上時,月亦在樓上,初不知濠邊月色何如;武松來濠邊時,月亦在濠邊,竟不記樓上月明何似。都監一家看月之時,濠邊月裏並無一箇;武松濠邊立月之際,家月下更無一人。嗟乎!一月普炤萬方,萬方不齊苦樂,月影只爭轉眼,轉眼生死無嘗。前路茫茫,世間魆魆,讀書至此,不知後人又何以爲情也。只有一二尺深。此時正是十月半天氣,各處水泉皆涸。武松就濠塹邊脫了鞋襪,解下腿絣護膝,抓扎起衣服,從這城濠裏走過對岸。却想起施恩送來的包裹裏有雙八搭麻鞋,如此穿揷,妙豈容說。○以前篇中間一句,分揷在後篇前後,眞正奇筆。取出來穿在脚上。聽城裏更點時,已打四更三點。此句收,妙筆。○與前「一更四點」句,作一開一闔。武松道:「這口鳥氣,今日方纔出得鬆𦟄!註一『梁園雖好,不是久戀之家』,只可撒開。」提了朴刀,十三寫朴刀。投東小路便走。走了一五更,一更四點,四更三點,前提後繳,合成奇格,此更以五更帶作餘波。天色朦朦朧朧,尚未明亮。

武松一夜辛苦,身體困倦;棒瘡發了又疼,那里熬得過?望見一座樹林裏,一箇小小古廟,武松逩入裏面,把朴刀倚了,十四寫朴刀。解下包裹來做了枕頭,閒細。撲翻身便睡。却待合眼,只見廟外邊探入兩把撓鈎把武松搭住。兩箇人便搶入來將武松按定,一條繩索綁了。奇事。那四箇男女道:「這鳥漢子却肥!好送與大哥去!」武松那里掙扎得脫?被這四箇人奪了包裹、朴刀,十五寫朴刀。却似牽羊的一般,脚不點地,好笑。拖到村裏來。

這四箇男女於路上自言自說道:「看!這漢子一身血跡,不正寫,却用他人看出。却是那里來?莫不做賊着了手來?」捎帶兩月以前。武松只不做聲,繇他們自說。行不到三五里路,早到一所草屋內,把武松推將進去,側首一箇小門裏面還點着碗燈。十一寫燈。四箇男女將武松剝了衣裳,綁在亭柱上。武松看時,見竈邊梁上掛着兩條人腿。武松自肚裏尋思道:「却撞在橫死神手裏,死得沒了分曉!早知如此時,不若去孟州府裏首告了,便喫一刀一剮,却也畱得一箇淸名於世!」那四箇男女提着那包裹,口裏叫道:「大哥!大嫂!快起來!我們張得一頭好行貨在這里了!」只聽得前面應道:「我來也!你們不要動手,我自來開剝。」好。

沒一盞茶時,只見兩箇人入屋後來。武松看時,前面一箇婦人,背後一箇大漢。兩箇定睛看了武松,那婦人便道:「這箇不是叔叔?」妙絕。一篇十來卷文字,廻環踢跳,無句不鈎,無字不鎻。那大漢道:「果然是我兄弟!」妙絕,眞疑鬼疑神之文。武松看時,那大漢不是別人,却正是菜園子·張靑,這婦人便是母藥叉·孫二娘。這四箇男女喫了一驚,便把索子解了,將衣服與武松穿了,頭巾已自扯碎,且拏箇氊笠子與他戴上。兩句寫得好笑,遂似爲做頭陀之讖,然實是算到做頭陀時,無處安放頭巾,故先於此處銷繳之也。原來這張靑十字坡店面作坊却有幾處,所以武松不認得。公自註。

張靑卽便請出前面客席裏。敘禮罷,張靑大驚,連忙問道:「賢弟如何恁地模樣?」武松答道:眉批看他一路細細敘述,不省一字,顯出大筆力。「一言難盡!我讀半日不得了,一言如何得盡?自從與你相別之後,到得牢城營裏,得蒙施管營兒子,喚做金眼彪·施恩,一見如故,每日好酒好肉管顧我。爲是他有一座酒肉店在城東快活林內,甚是趁錢,却被一箇張團練帶來的蔣門神那廝,倚勢豪強,公然白白地奪了。施恩如此告訴,我却路見不平,醉打了蔣門神,復奪了快活林施恩以此敬重我。後被張團練買囑張都監,定了計謀,取我做親隨,設智陷害,替蔣門神報讐:八月十五日夜,只推有賊,賺我到裏面,却把銀酒器皿預先放在我箱籠內,拿我解送孟州府裏,強扭做賊,打招了監在牢裏。却得施恩上下使錢透了,不曾受害。又得當案葉孔目仗義疎財,不肯陷害平人;又得當牢一箇康節級施恩最好。兩箇一力維持,待限滿脊杖,轉配恩州。昨夜出得城來,尀耐張都監設計,敎蔣門神使兩箇徒弟和防送公人相幇,就路上要結果我。到得飛雲浦僻靜去處,正欲要動手,先被我兩脚把兩箇徒弟踢下水裏去;趕上這兩箇鳥公人,也是一朴刀一箇搠死了,都撇在水裏。思量這口氣怎地出得?因此再囘孟州城裏去。一更四點,進去馬院裏,先殺了一箇養馬的後槽;爬入牆內去,就廚房裏殺了兩箇丫嬛;直上鴛鴦樓,把張都監張團練蔣門神三箇都殺了;又砍了兩箇親隨;下樓來又把他老婆、兒女、養娘都戳死了。四更三點跳城出來,走了一五更路,前正傳是第一遍,此敘述是第二遍。一時困倦,棒瘡發了又疼,因行不得,投一小廟裏權歇一歇,却被這四箇綁縛將來。」

那四箇搗子便拜在地下道:「我們四箇都是張大哥的火家。因爲連日愽錢輸了,去林子裏尋些買賣,却見哥哥從小路來,身上淋淋漓漓都是血跡,却在土地廟裏歇,我四箇不知是甚人。早是張大哥這幾時分付道,『只要捉活的。』因此,我們只拿撓鈎套索出去。不分付時,也壞了大哥性命。正是『有眼不識泰山!』一時誤犯着哥哥,恕罪則箇!」

張靑夫妻兩箇笑道:「我們因有掛心,這幾時只要他們拿活的行貨。他這四箇如何省的我心裏事?張靑夫妻。若是我這兄弟不困乏時,不說你這四箇男女,更有四十箇也近他不得!」那四箇搗子只顧磕頭。武松喚起他來,道:「旣然他們沒錢去賭,我賞你些。」便把包裹打開,取十兩碎銀,把與四人將去分。好人送好物,應如此好好用。那四箇搗子拜謝武松張靑看了,也取三二兩銀子賞與他們,四箇自去分了。

張靑道:「賢弟不知我心。四箇搗子不知我心,連武松亦復不知我心,寫張靑夫妻其實好。從你去後,我只怕你有些失支脫節,或早或晚囘來,知己。因此上分付這幾箇男女,但凡拿得行貨,只要活的。那廝們慢仗些的趁活捉了,敵他不過的必致殺害,以此不敎他們將刀仗出去,只與他撓鈎套索。方纔聽得說,我便心疑,連忙分付等我自來看,張靑誰想果是賢弟!」孫二娘道:「只聽得叔叔打了蔣門神,又是醉了贏他,那一箇來往人不喫驚!只一句,便將前一篇重復出色加染。有在快活林做買賣的客商嘗說到這里,却不知向後的事。叔叔困倦,且請去客房裏將息,却再理會。」張靑武松去客房裏睡了。兩口兒自去廚下安排些佳肴美饌酒食管待武松。不移時,整治齊備,專等武松起來相敘。八箇字寫出好主人,正不以酒食爲感也。

却說孟州城裏,張都監衙內也有躱得過的,直到五更纔敢出來。上半夜怕人,下半夜怕鬼,寫得絕倒。衆人叫起裏面親隨、外面當直的軍牢,都來看視。聲張起來,街坊鄰舍誰敢出來?捱到天明時分,妙絕妙絕,遂令讀者疑字縫裏或有武松劈面直跳出來。却來孟州府裏告狀。知府聽說罷,大驚,火速差人下來,簡點了殺死人數、行兇人出沒去處,塡畫了圖像、格目,囘府裏禀覆知府,道:「先從馬院裏入來,就殺了養馬的後槽一人,有脫下舊衣二件。前文所無。○前文止半句。次到廚房裏,竈下殺死兩箇丫嬛,廚門邊遺下行兇缺刀一把。前文所有。○此句本在後,倒揷在前。樓上殺死張都監一員幷親隨二人。此句本在後,倒揷在前。外有請到客官張團練蔣門神二人。白粉壁上,衣襟蘸血大寫八字道:『殺人者,打虎武松也!』樓下搠死夫人一口。在外搠死玉蘭一口,妳娘二口,此句本在後,倒揷在前。兒女三口。此句前是二口,此多一口。前在前,此在後。——共計殺死男女一十五名,擄掠去金銀酒器六件。」正傳是第一遍,敘述是第二遍,報官是第三遍。看他第一遍之縱橫,第二遍之次第,第三遍之顚倒,無不處處入妙。○看他敘來有與前文合處,有與前文不必合處,政以踈密互見,錯落不定爲奇耳。必拘拘一字不失,何不印板印作一樣三張也。知府看罷,便差人把住孟州四門,點起軍兵幷緝捕人員,城中坊廂里正,逐一排門搜捉兇人武松

次日,飛雲浦地里保正人等告稱:「殺死四人在浦內,見有殺人血痕在飛雲浦橋下,屍首俱在水中。」共計十五人後,急接四人,躊躇滿志之筆。知府接了狀子,當差本縣縣尉下來。一面着人打撈起四箇屍首,都簡驗了。兩箇是本府公人,兩箇自有苦主,各備棺木盛殮了屍首,盡來告狀,催促捉拿兇首償命。城裏閉門三日,絕倒。家至戶到,逐一挨察。五家一連,十家一保,那里不去搜尋?知府押了文書,委官下該管地面,各鄉、各保、各都、各村,盡要排家搜捉,緝捕兇首。寫了武松鄉貫、年甲、貌相、模樣,畫影圖形,出三千貫信賞錢。如有人得知武松下落,赴州告報,隨文給賞;如有人藏匿犯人在家宿食者,事發到官,與犯人同罪。遍行鄰近州府一同緝捕。

且說武松張靑家裏,將息了三五日,打聽得事務𫈦刺註二一般緊急,紛紛攘攘,有做公人出城來各鄉村緝捕。張靑知得,只得對武松說道:「二哥,不是我怕事不畱你久住,如今官司搜捕得緊急,排門挨戶,只恐明日有些踈失,必須怨恨我夫妻兩箇。我却尋箇好安身去處與你——在先也曾對你說來,張靑夫妻一片之心。只不知你中心肯去也不?」武松道:「我這幾日也曾尋思,想這事必然要發,如何在此安得身牢?止有一箇哥哥,又被嫂嫂不仁害了。甫能來到這里,又被人如此陷害。祖家親戚都沒了!無家之痛,此日最深。○「不仁」二字,雅馴之極,却已斷盡淫婦奸夫矣,妙絕。今日若得哥哥有這好去處叫武松去,我如何不肯去?只不知是那里地面?」張靑道:「是靑州管下一座二龍山寶珠寺。我哥哥魯智深和甚麽靑面獸好漢楊志在那里打家刼舍,霸着一方落草。靑州官軍捕盜,不敢正眼覻他。賢弟,只除那里去安身,方纔免得;若投別處去,終久要喫拏了。他那里嘗嘗有書來取我入夥;我只爲戀土難移,不曾去得。我寫一封書,備細說二哥的本事。於我面上,如何不着你入夥?」武松道:「大哥,也說的是。我也有心,恨時辰未到,緣法不能輳巧。今日旣是殺了人,事發了,沒潛身處,此爲最妙。大哥,你便寫書與我去,只今日便行。」

張靑隨卽取幅紙來,備細寫了一封書,把與武松,安排酒食送路。只見母藥叉·孫二娘指着張靑說道:「你如何便只這等叫叔叔去?前面定喫人捉了!」獨表孫二娘能。武松道:「嫂嫂,你且說我怎地去不得?如何便喫人捉了?」孫二娘道:「阿叔,如今官司遍處都有了文書,出三千貫信賞錢,畫影圖形,明寫鄉貫年甲,到處張掛。阿叔臉上見今明明地兩行金印,走到前路,須賴不過。」張靑道:「臉上貼了兩箇膏藥便了。」孫二娘笑道:「天下只有你乖!你說這癡話!這箇如何瞞得過做公的?我却有箇道理,只怕叔叔依不得。」武松道:「我旣要逃災避難,如何依不得?」孫二娘大笑道:「我說出來,叔叔却不要嗔怪。」武松道:「嫂嫂說的定依。」妙筆,令人忽然想到暮雪房中,不覺失笑。孫二娘道:「二年前,有箇頭陀打從這里過,喫我放翻了,把來做了幾日饅頭餡。却畱得他一箇鐵界箍,一身衣服,一領皁布直裰,一條襍色短繐縧,一本度牒,一串一百單八顆人頂骨數珠,一箇沙魚皮鞘子揷着兩把雪花鑌鐵打成的戒刀。這刀時嘗半夜裏鳴嘯得響,叔叔前番也曾看見。妙筆。今旣要逃難,只除非把頭髮剪了,做箇行者,須遮得額上金印。又且得這本度牒做護身符,年甲貌相,又和叔叔相等,却不是前世前緣?叔叔便應了他的名字,前路去誰敢來盤問?這件事,好麽?」張靑拍手道:「二娘說得是!我倒忘了這一着!——二哥,你心裏如何?」

武松道:「這箇也使得,只恐我不像出家人模樣。」張靑道:「我且與你扮一扮看。」以文爲戲。孫二娘去房中取出包裹來打開,將出許多衣裳,敎武松裏外穿了。武松自看道:「却一似我身上做的!」好。着了皁直裰,繫了縧,把氊笠兒除下來,好。解開頭髮,摺疊起來,將界箍兒箍起,掛着數珠。張靑孫二娘看了,兩箇喝采道:「却不是前生注定!」武松討面鏡子炤了,自哈哈大笑起來。張靑道:「二哥,爲何大笑?」武松道:「我炤了自也好笑,不知何故做了行者。武二無可不可,眞是天人處都在此等句見得,不得於世人所讚亦讚也。大哥,便與我剪了頭髮。」張靑拿起剪刀,眞是豪傑相聚,便有此等妙事。武松把前後頭髮都剪了。

武松見事務看看緊急,便收拾包裹要行。張靑又道:「二哥,你聽我說:好像我要便宜,趣語。你把那張都監家裏的酒器,畱下在這里,我換些零碎銀兩,與你路上去做盤纏,萬無一失。」細。武松道:「大哥見得分明。」盡把出來與了張靑,換了一包散碎金銀,都拴在纏袋內,繫在腰裏。武松飽喫了一頓酒飯,拜辭了張靑夫妻二人,腰裏跨了這兩口戒刀,當晚都收拾了。孫二娘取出這本度牒,就與他縫箇錦袋盛了,敎武松掛在貼肉胷前。

武松臨行,張靑又分付道:「二哥,於路小心在意,凡事不可托大,酒要少喫,四字妙。休要與人爭鬧,也做些出家人行逕。諸事不可躁性,省得被人看破了。如到了二龍山,便可寫封囘信寄來。我夫妻兩箇在這里,也不是長久之計,只作商量,却便檃括後事於此,妙筆。敢怕隨後收拾家私,也來山上入夥。二哥,保重!保重!千萬拜上二頭領!」武松辭了出門。揷起雙袖,摇擺着便行。張靑夫妻看了,喝采道:「果然好箇行者!」諡曰伏虎尊者

當晚,武行者離了大樹十字坡便落路走。此時是十月間天氣,好筆。日正短,轉眼便晚了。約行不到五十里,早望見一座高嶺。武行者趂着月明,一歩歩上嶺來,料道只是初更天色。武行者立在嶺頭上看時,見月從東邊上來,炤得嶺上草木光輝。正看之間,只聽得前面林子裏有人笑聲。武行者道:「又來作怪!這般一條淨蕩蕩高嶺,有甚麽人笑語!」走過林子那邊去打一看,只見松樹林中,傍山一座墳庵,約有十數間草屋,推開着兩扇小牕,一箇先生摟着一箇婦人,在那牕前看月戲笑。又是一箇婦人,文情奇肆至此。武行者看了,怒從心上起,惡向膽邊生:「這是山間林下,出家人「出家人」上,忽添「山間林下」四字,便將三千威儀、八百細行一齊提出。武松做行者,便眞是行者,歎今日法門之非也。却做這等勾當!」便去腰裏掣出那兩口爛銀也似戒刀來,在月光下看了,爛銀也似刀,却在爛銀也似月光下炤看,便寫得紙上爛銀也似射入目睛,正不辯其是刀,是月,是紙,是墨也。道:「刀却是好,到我手裏不曾發市,且把這箇鳥先生試刀!」「先生」字上加「鳥」字,下加「試刀」字,千載奇語。手腕上懸了一把,再將這把揷放鞘內,把兩隻直裰袖結起在背上,畫出。竟來到庵前敲門。

那先生聽得,便把後牕關上。武行者拏起塊石頭,便去打門。只見呀地側首門開,走出一箇道童來!喝道:「你是甚人!如何敢半夜三更,大驚小怪,敲門打戶做甚麽!」武行者睜圓怪眼,大喝一聲:「先把這鳥道童祭刀!」說猶未了,手起處,錚地一聲響,道童的頭落在一邊,倒在地上。只見庵裏那箇先生大呌道:「誰敢殺我道童!」托地跳將出來。那先生手輪着兩口寶劍,竟奔武行者武松大笑道:「我的本事,不要箱兒裏去取!一生本事都放箱兒裏,葢鳥先生則然矣。正是撓着我的痒處!」便去鞘裏再拔出那口戒刀,輪起雙戒刀來迎那先生。兩箇就月明之下,一來一往,一去一囘,四道寒光旋成一圈冷氣。竟是劍術傳中選句。俗本改去,何也?○寫兩口劍,兩口刀,却偏增出「月明之下」四字,便有異嘗氣色。兩箇鬬到十數合,只聽得山嶺傍邊一聲響亮,兩箇裏倒了一箇。妙。○此語前文未有。但見:

寒光影裏人頭落,

殺氣叢中血雨噴。

畢竟兩箇裏廝殺,倒了一箇的是誰?且聽下囘分解。


註一鬆𦟄:輕鬆,暢快。𦟄,讀曰「嗓」。

註二𫈦刺:竹劈成條,其邊刺謂之「篾刺」。𫈦,疑為「𥰓」字之訛。𥰓,同「篾」。

本章完!