第二十五回  偷骨殖何九送䘮  供人頭武二設祭

《水滸傳(貫華堂本)》——施耐庵

吾嘗言:不登泰山,不知天下之高;登泰山不登日觀,不知泰山之高也。不觀黃河,不知天下之深;觀黃河不觀龍門,不知黃河之深也。不見聖人,不知天下之至;見聖人不見仲尼,不知聖人之至也。乃今於此書也亦然。不讀《水滸》,不知天下之奇;讀《水滸》不讀設祭,不知《水滸》之奇也。嗚呼!耐菴之才,其又豈可以斗石計之乎哉!

前書寫魯達,已極丈夫之致矣;不意其又寫出林冲,又極丈夫之致也。寫魯達又寫出林冲,斯已大奇矣;不意其又寫出楊志,又極丈夫之致也。是三丈夫也者,各自有其胸襟,各自有其心地,各自有其形狀,各自有其裝束。譬諸二子,註一鬬畫殿壁,星宮水府,萬神咸在,慈卽眞慈,怒卽眞怒,麗卽眞麗,醜卽眞醜。技至此,技已止;觀至此,觀已止。然而二子之胸中,固各別藏分外之絕筆,又有所謂雲質龍章,日姿月彩,杳非世工心之所構,目之所遇,手之所掄,筆之所觸也者。今耐菴《水滸》,正猶是矣。寫三丈夫以來,技至此,技已止;觀至此,觀已止。乃忽然磬控,忽然縱送,便又騰筆湧墨,憑空撰出武都頭一箇人來。我得而讀其文,想見其爲人。其胸襟則又非如、如、如者之胸襟也,其心事則又非如、如、如者之心事也,其形狀結束則又非如、如、如者之形狀與如、如、如者之結束也。我旣得以想見其人,因更廻讀其文,爲之徐讀之,疾讀之,翱翔讀之,歇續讀之,爲聲讀之,爲豺聲讀之。嗚呼!是其一篇一節一句一字,實杳非儒生心之所構,目之所遇,手之所掄,筆之所觸矣。是眞所謂雲質龍章,日姿月彩,分外之絕筆矣。如是而尚欲量才子之才爲斗爲石,嗚呼!多見其爲不知量者也!

或問於聖歎曰:「魯達何如人也?」曰:「濶人也。」「宋江何如人也?」曰:「狹人也。」曰:「林冲何如人也?」曰:「毒人也。」「宋江何如人也?」曰:「甘人也。」曰:「楊志何如人也?」曰:「正人也。」「宋江何如人也?」曰:「駁人也。」曰:「柴進何如人也?」曰:「良人也。」「宋江何如人也?」曰:「歹人也。」曰:「阮七何如人也?」曰:「快人也。」「宋江何如人也?」曰:「厭人也。」曰:「李逵何如人也?」曰:「眞人也。」「宋江何如人也?」曰:「假人也。」曰:「吳用何如人也?」曰:「捷人也。」「宋江何如人也?」曰:「呆人也。」曰:「花榮何如人也?」曰:「雅人也。」「宋江何如人也?」曰:「俗人也。」曰:「盧俊義何如人也?」曰:「大人也。」「宋江何如人也?」曰:「小人也。」曰:「石秀何如人也?」曰:「警人也。」「宋江何如人也?」曰:「鈍人也。」然則《水滸》之一百六人,殆莫不勝於宋江。然而此一百六人也者,固獨人人未若武松之絕倫超羣。然則武松何如人也?曰:「武松,天人也。」武松天人者,固具有魯達之濶,林冲之毒,楊志之正,柴進之良,阮七之快,李逵之眞,吳用之捷,花榮之雅,盧俊義之大,石秀之警者也。斷曰第一人,不亦宜乎?

殺虎後忽然殺一婦人,嗟乎!莫咆哮於虎,莫柔曼於婦人,之二物者,至不倫也。殺虎後忽欲殺一婦人,曾不舉手之勞焉耳。今寫武松殺虎至盈一卷,寫武松殺婦人亦至盈一卷,咄咄乎異哉!憶大雄氏有言:「獅子搏象用全力,博兔亦用全力。」今豈武松殺虎用全力,殺婦人亦用全力耶?我讀其文,至於氣咽目瞪,面無人色,殆尤駭於讀打虎一回之時。嗚呼,作者固眞以獅子喻武松,觀其於街橋名字,悉安獅子二字可知也!

徒手而思殺虎,則是無賴之至也;然必終仗哨棒而後成於殺虎,是猶夫人之能事也。故必於四閃而後奮威盡力,輪棒直劈,而震天一響,樹倒棒折,已成徒手,而虎且方怒。以徒手當怒虎,而終亦得以成殺之功;夫然後武松之神威以見,此前文所已詳,今亦毋庸又述。乃我獨怪其寫武松西門慶,亦用此法也。其心豈不曰:殺虎猶不用棒,殺一鼠子何足用刀?於是握刀而往,握刀而來,而正值鼠子之際,刀反踢落街心,以表武松之神威。然奈何竟進鼠子而與虎爲倫矣?曰:非然也。虎固虎也,鼠子固鼠子也。殺虎不用棒,殺鼠子不用刀者,所謂象亦全力,兔亦全力,觀獅子橋下四字,可知也。

西門慶如何入姦,王婆如何主謀,潘氏如何下毒,其曲折情事,羅列前幅,燦如星斗,讀者旣知之矣。然讀者之知之也,亦爲讀之而後得知之也。乃方夫讀者讀之而得知之之時,正武二東京交割箱籠、街上閒行之時,卽又奈何以己之所得知,例人之所不知,而欲武松何九之言,卽燎然知姦夫之爲西門;聞鄆哥之言,卽燎然知半夜如何置毒耶?篇中處處寫武松東京回來,茫無頭路,雖極英靈,了無入處,眞有神化之能。

一路勤敘鄰舍,至後幅,忽然排出四家鋪面來:姚文卿開銀舖,趙仲銘開紙馬舖,胡正卿開冷酒舖,張公開餶飿舖。合之便成「財色酒氣」四字,眞是奇絕,詳見細評中。

每聞人言:莫駭疾於霹靂,而又莫奇幻於

靂靂
當作:霹靂
。思之驟不敢信。如所云:有人掛兩握亂絲,雷電過,輒已絲絲相接,交羅如網者。一道士藏繭紙千張,擬書全笈,一夜遽爲雷火所焚,天明視之,紙故無恙,而層層遍畫龍蛇之形,其細如髪者。以今觀於武二設祭一篇,夫而後知眞有是事也。


話說當時何九叔跌倒在地下,衆火家扶住。王婆便道:「這是中了惡,快將水來!」噴了兩口,何九叔漸漸地動轉,有些甦醒。王婆道:「且扶九叔囘家去却理會。」兩箇火家又尋扇舊門,一扇已停武大,閒中一映。一逕擡何九叔到家裏,大小接着,就在床上睡了。老婆哭道:一家老婆哭不了,偏要又尋一家老婆哭起來,以作閒中一映,才子之心,眞繡虎也。「笑欣欣出去,却怎地這般歸來,閒嘗曾不知中惡!」坐在床邊啼哭。武大老婆坐在床邊假哭,何九老婆坐在床邊眞哭,閒中一映,靈心利筆。何九叔覻得火家都不在面前,踢那老婆道:「你不要煩惱,我自沒事。何也?却纔去武大家入殮,到得他巷口,迎見縣前開藥舖的西門慶請我去喫了一席酒,把十兩銀子與我,說道:『所殮的屍首,凡事遮蓋則箇。』我到武大家,見他的老婆是箇不良的人,我心裏有八九分疑忌;到那里揭起千秋旛看時,見武大面皮紫黑,七竅內津津出血,唇口上微露齒痕,定是中毒身死。我本待聲張起來,却怕他沒人作主,惡了西門慶,却不是去撩蜂剔蠍?四字新艷,未經人道。待要胡盧提入了棺殮了。武大有箇兄弟,便是前日景陽岡上打虎的武都頭,他是箇殺人不眨眼的男子,倘或早晚歸來,此事必然要發。」不惟何九料得,讀者亦料得,然只謂要發耳,何意後文如此。○「此事必然要發」六字,不是張皇語,正是輕率語,須知之。

老婆便道:「我也聽得前日有人說道:『後巷住的喬老兒鄆哥紫石街武大捉姦,鬧了茶坊。』正是這件事了。你却慢慢的訪問他。出得委婉有波紋。○偷姦奇事,金蓮却會;通姦難事,王婆却會;捉姦醜事,何九老婆却又打聽得。看他一羣婦人,無不慣家,可發一笑。如今這事有甚難處?只使火家自去殮了,就問他幾時出䘮。若是停䘮在家,待武二歸來出殯,這箇便沒甚麽皁絲麻線,若他便出去埋葬了也不妨。若是他便要出去燒化時,必有蹺蹊。你到臨時,只做去送䘮,張人眼錯,拿了兩塊骨頭,和這十兩銀子收着,便是箇老大證見。寫得曲折明畫,讀之字字有響。○何九豈見不及此,而必出自其妻?葢作者之意,正欲與王婆金蓮相映擊。一邊以婦人敎婦人,一邊蚤又以婦人攻婦人,不用男子一言半句,惟恐不武也。他若囘來不問時,便罷。却不留了西門慶面皮,做一碗飯却不好?反說至此句住,最妙。若定要替家出力,便犯脚色也。何九叔道:「家有賢妻,四字通俗掉文語,却只說半句,有如歇後者,便活畫小人口中極要文,反弄出不文來也。○又何九口中掉文四字,恰好映到金蓮;歇後半句,恰好映到武大,妙絕。見得極明!」隨卽叫火家分付:「我中了惡,去不得;你們便自去殮了。就問他幾時出䘮,要緊句。快來囘報。得的錢帛,你們分了,都要停當。細。若與我錢帛,不可要。」表出西門從前,表出武二已後。火家聽了,自來武大家入殮。停䘮安靈已罷,囘報何九叔道:「他家大娘子說道:『只三日便出殯,一句。去城外燒化。』」二句。○問一荅二,妙筆。火家各自分錢散了。完火家。何九叔對老婆道:「你說這話正是了,我至期只去偷骨殖便了。」

且說王婆一力攛掇那婆娘當夜伴靈。第二日,請四僧念些經文。第三日早,衆火家自來扛擡棺材,也有幾家鄰舍街坊相送。處處不脫鄰舍街坊,妙筆。那婦人帶上孝,一路上假哭養家人。前一囘無數「笑」字,此一囘無數「假哭」字,炤耀可笑。來到城外化人塲上,便敎舉火燒化。只見何九叔手裏提着一陌紙錢來到塲裏。王婆和那婦人接見,道:「九叔,且喜得貴體沒事了。」化人塲上見鬼。何九叔道:「小人前日買了大郎一扇籠子母炊餅,不曾還得錢,自從讀至捉姦一日,意謂長與「炊餅」二字別矣,不圖此處又提出來,物是人非,令人不得不哭武大也。○眞正才子之筆。特地把這陌紙來燒與大郎。」說得此來無痕。王婆道:「九叔如此志誠!」何九叔把紙錢燒了,就攛掇燒化棺材。王婆和那婦人謝道:「難得何九叔攛掇,囘家一發相謝。」禮,人之臨其所親之葬也,惟恐其速下也。曰:從此一別,其終已矣。故必求其又遲又遲焉。夫其天性則有然也。何九攛掇而曰難得,難得攛掇而許謝之,此其事,何九得而知之矣。嗚呼!天聞若雷,豈必眞在蒼蒼;神目如電,豈必眞在冥冥。可不畏哉!可不畏哉!

何九叔道:「小人到處只是出熱。娘子和乾娘自穩便,齋堂裏去相待衆隣舍街坊。使轉婦人,亦卽用隣舍街坊,妙筆。小人自替你炤顧。」使轉了這婦人和那婆子,把火夾去,揀兩塊骨頭拿去潵骨池內只一浸,看那骨頭酥黑。寫得好。何九叔收藏了,也來齋堂裏和鬨了一回。好筆,不寂寞。棺木過了,殺火收拾骨殖潵在池子裏。衆隣舍各自分散。勤寫隣舍,妙甚。何九叔將骨頭歸到家中,把幅紙都寫了年月、日期,妙。送䘮的人名字,妙。和這銀子妙。一處包了,做一箇布袋兒盛着,放在房裏。妙。○自此爲始,骨殖、銀兩在何九處。

再說那婦人歸到家中,去槅子前面設箇靈牌,上寫「亡夫武大郎之位」;靈床子前點一盞琉璃燈,裏面貼些經旛、錢垜、金銀錠、采繒之屬。每日却自和西門慶在樓上任意取樂,却不比先前在王婆房裏只是偷雞盜狗之歡。如今家中又沒人礙眼,任意停眠整宿。這條街上遠近人家無有一人不知此事,却都懼怕西門慶那廝是箇刁徒潑皮,誰肯來多管?好。

嘗言道:「樂極生悲,否極泰來。」只用兩句閒話,便疾注而下,如箭過相似。光陰迅速,前後又早四十餘日。前云「少則四十餘日」。却說武松自從領了知縣言語,監送車仗到東京親戚處,投下了來書,交割了箱籠,街上閒行了幾日,絕妙閒筆。補足那邊,便襯起這邊有許多事也。討了囘書,領一行人取路囘陽穀縣來。前後往囘恰好過了兩箇月。前云「多亦不過兩箇月」。去時殘冬天氣,囘來三月初頭。好筆,明淨之極。於路上只覺神思不安,身心恍惚,趕囘要見哥哥,武二路上,便寫得陰風襲人。○並不用友于恭敬等字,却寫得兄弟恩情,筋纏血滲,視今之採集經語、塗澤成篇者,眞有金屎之別。且先去縣裏交納了囘書。知縣見了大喜,看罷囘書,已知金銀寶物交得明白,賞了武松一錠大銀,酒食管待,不必用說。完知縣公事。○偏不疾來,偏去先完縣事,心手都閒。

武松囘到下處房裏,換了衣服鞋襪,戴上箇新頭巾,鎖上了房門,先寫此句,與後孝服相映。○完縣事後,偏又不疾來,偏又去下處脫換衣服,逶逶迤迤,如無事者,妙絕。○縣中、下處二段,使讀者眼前心上,遂有㣲雲淡漢之意,不復謂下文有此奔雷駭電也。○此囘讀之,只謂其用筆極忙,殊不知處處都着閒筆。一逕投紫石街來。兩邊衆隣舍看見武松囘了,一筆未落,先緊接隣舍,妙筆。○一筆未落,只寫一句「隣舍看見」,却蚤已陰風四射,颯颯怕人。都喫一驚。大家捏兩把汗,暗暗地說道:「這番蕭墻禍起了!這箇太歲歸來,怎肯干休?必然弄出事來!」亦只謂弄出事來耳,何意後文如此。

且說武松到門前揭起簾子,簾子十六。○同是「簾子」字,此處便寫得慘淡無光。探身入來,疾。見了靈床子,句法咽住。○見靈床,已見「亡夫武大郎之位」七字矣,却因驟然,故又有下句。又寫「亡夫武大郎之位」咽住。七箇字,又咽住。○此三字不與上句連,蓋上句「亡夫武大郎之位」,只是突然見了,一直念下,不及數是幾箇字,是第一遍。次却定睛再念第二遍,便是逐箇字念,如云「亡」一箇字,「夫」二箇字,「武」三箇字,「大」四箇字,「郎」五箇字,「之」六箇字,「位」,阿呀,是七箇字,不差了,下便緊接「呆了」,眞化工之筆,雖才子二字,何足以盡之。眉批須知此兩行中,有四遍「亡夫武大郎之位」字。呆了;又咽住。睜開雙眼又咽住。○此四字中,又念一遍。道:「莫不是我眼花了?」又咽住。○念過三遍,方說一句話。叫聲:「嫂嫂,便咽住。○此二字須一住,索解人不得。武二歸了。」便咽住。○此四字連上讀者,俗子也。

西門慶正和這婆娘在樓上取樂,聽得武松叫一聲,驚的屁滚尿流,一直逩後門,後門八。王婆家走了。那婦人應道:「叔叔少坐,奴便來也。」原來這婆娘自從藥死了武大,那里肯帶孝?每日只是濃粧艷抹和西門慶做一處取樂;聽得武松叫聲「武二歸來了」,慌忙去面盆裏洗落了脂粉,忙。拔去了首飾釵環,忙。蓬鬆挽了箇𩭛兒,忙。脫去了紅裙繡襖,忙。旋穿上孝裙孝衫,忙。○好一歇矣,下方接「哭下來」,絕倒。方從樓上哽哽咽咽假哭下來。

武松道:「嫂嫂,且住,休哭。夫死而哭,乃曰「休哭」,此豈英雄寡情耶?夫哭亦有雄有雌:情發乎中,不能自裁,放聲一號,罄無不盡,此雄哭也;若夫展袂掩面,聲如蚊蚋,借淚罵人,吱咽不已,此名雌哭,徒聒人耳,哭奚爲也?我哥哥幾時死了?一句。得甚麽症候?一句。喫誰的藥?」一句。○三句一氣問,妙絕。那婦人一頭哭,一頭說道:活畫婦人。「你哥哥自從你轉背一二十日,猛可的害急心疼起來。病了八九日,求神問卜,甚麽藥不喫過,句法調侃砒霜。醫治不得,死了!撇得我好苦!」眉批問過一遍。○此一遍婦人所對,悉含糊未明,活是只圖遮掩得過時情事也。隔壁王婆聽得,生怕決撒,卽便走過來幇他支吾。是。

武松又道:「我的哥哥從來不曾有這般病,如何心疼便死了?」王婆道:「都頭,却怎地這般說:『天有不測風雲,人有暫時禍福。』誰保得長沒事?」那婦人道:「虧殺了這箇乾娘。確。我又是箇沒脚蟹,不是這箇乾娘,隣舍家誰肯來幇我?」反襯隣舍,趣甚。武松道:「如今埋在那里?」補問一句。○上三句一氣注射而出,此一句却在最後獨出,妙絕。婦人道:「我又獨自一箇,那里去尋墳地?沒奈何,畱了三日,把出去燒化了。」武松道:「哥哥死得幾日了?」上一氣問三句,是死日、病症、喫藥,補問一句是葬處,已都曉得了,忽然臨去,又於四句中,將死日再問一遍,寫得驚疑恍惚,閃閃爍爍,妙絕。眉批重問一句。婦人道:「再兩日,便是斷七。」

武松沉吟了半晌,便出門去,半晌是遲,便去是疾。今兩句合寫,是遲是疾,却只是一霎時上事,妙筆。逕投縣裏來,開了鎖,細。去房裏換了一身素白衣服,與前換衣閒處相映。便叫土兵打了一條麻縧繫在腰裏;讀者自從柴家莊上得見武二,便讀過他許多要尋哥哥句。不意今見此一語,爲之淚落。身邊藏了一把尖長柄短、背厚刃薄的解腕刀,寫刀亦特地出色增出八箇字,非同等閒。取了些銀兩帶在身邊;細。叫一箇土兵鎖上了房門,細。去縣前買了些米麵椒料等物,香燭冥紙。就晚到家敲門。那婦人開了門,武松叫土兵去安排羹飯。武松就靈床子前點起燈燭,鋪設酒餚。到兩箇更次,安排得端正,武松撲翻身便拜,道:「哥哥陰魂不遠!你在世時軟弱,今日死後,不見分明!你若是負屈銜冤,被人害了,托夢與我,兄弟替你做主報讐!」把酒澆奠了,燒化冥用紙錢,便放聲大哭,嫂嫂便叫休哭,自家却又大哭,快哉英雄,毒哉英雄。眉批一番設祭,未筭設祭。哭得那兩邊鄰舍無不恓惶。本是描寫武二大哭,却又緊緊不放「兩邊鄰舍」字,妙甚。那婦人也在裏面假哭。嫂嫂休哭。○鄰舍眞恓惶,嫂嫂只假哭,爲之一歎。武松哭罷,將羹飯酒餚和土兵喫了,不管嫂嫂。○好漢好錢,買來好酒好飯,豈肯喂猪狗耶?討兩條席子,叫土兵中門傍邊睡。妙絕。不惟爲下文睡着睡不着點染,要看他「中門傍邊」四字,深防謹避,直與雲長秉燭達旦一意。武松把條席子,就靈床子前睡。那婦人自上樓去,下了樓門自睡。「下了樓門」四字,與上「中門傍邊」四字一意。三尺童子讀之,皆知非寫婦人,正寫武二也。

約莫將近三更時候,武松翻來覆去睡不着;活畫。看那土兵時,齁齁的却似死人一般挺着。要寫武二睡不着,須寫不出,掉轉筆忽寫一句土兵睡着,便已活寫出武二睡不着也。只是心上有事,心上無事耳,一反襯,便成活畫。其妙不可不知。武松爬將起來,看那靈床子前琉璃燈半明半滅;側耳聽那更鼓時,正打三更三點。先寫此兩句,使讀者黑黑魆魆,先自怕人。武松歎了一口氣,坐在席子上自言自語,口裏說道:「我哥哥生時懦弱,死了却有甚分明!」此句一頓,下便疾出,有張有勢。說猶未了,只見靈床子下捲起一陣冷氣來,盤旋昏暗,燈都遮黑了,壁上紙錢亂飛。那陣冷氣逼得武松毛髮皆竪,定睛看時,只見箇人從靈床底下鑽將出來,叫聲「兄弟!一靈噙住「兄弟」二字,寫得眞好武大我死得好苦!」武松聽不仔細,只如此妙,若出俗筆,便從頭告訴一遍,非惟無理,兼令文章掃地矣。却待向前來再看時,並沒有冷氣,亦不見人;自家便一交顚翻在席子上坐地,好。尋思是夢非夢,囘頭看那土兵時,正睡着。廻踅一句,文勢環滚。○嫂嫂此時,正在夢與鬼交也。武松想道:「哥哥這一死必然不明!却纔正要報我知道,又被我的神氣衝散了他的魂魄。」武二口自註一句。放在心裏不題,等天明却又理會。

天色漸白了,土兵起來燒湯。武松洗漱了。那婦人也下樓來,看着武松道:「叔叔,夜來煩惱?」好。武松道:「嫂嫂,我哥哥端的甚麽病死了?」重問起,妙絕。○前是三句一氣注射問去,此却一句一逓問來,寫盡前日喫驚,今日精細。眉批重問起。那婦人道:「叔叔,却怎地忘了?夜來已對叔叔說了,害心疼病死了。」武松道:「却贖誰的藥喫?」妙。○三句三「誰」字,纍纍如貫珠,寫武二意思定要問出一箇人來也。○此一問却問不出人來。那婦人道:「見有藥帖在這里。」妙應前文,可見精細。武松道:「却是誰買棺材?」妙。○此一問,雖問出一箇人,却不濟事,與無人同。那婦人道:「央及隔壁王乾娘去買。」武松道:「誰來扛擡出去?」妙。○此一問,却問出一箇人來了。那婦人道:「是本處團頭何九叔,盡是他維持出去。」

武松道:「原來恁地。且去縣裏畫卯却來。」武二機密。便起身帶了土兵,細。走到紫石街巷口,問土兵道:「你認得團頭何九叔麽?」土兵道:「都頭恁地忘了?前項他也曾來與都頭作慶。借影作色。他家只在獅子街巷內住。」好街名,映襯出武二下文霍躍輥擲來。武松道:「你引我去。」土兵引武松何九叔門前,武松道:「你自先去。」土兵去了。好。武松却推開門來,叫聲「何九叔在家麽?」這何九叔却纔起來,是天初明時節。聽得是武松歸了,嚇得手忙脚亂,頭巾也戴不迭,畫。急急取了銀子和骨殖藏在身邊,好。便出來迎接道:「都頭幾時囘來?」武松道:「昨日方囘。到這里有句話閒說則箇,請那尊歩同往。」何九叔道:「小人便去。都頭,且請拜茶。」武松道:「不必,句。免賜。」句。○下二字卽上二字,疊寫兩句,活畫出心忙口襍。

兩箇一同出到巷口酒店裏坐下,叫量酒人打兩角酒來。何九叔起身道:「小人不曾與都頭接風,何故反擾?」武松道:「且坐。」武二說不出話來處,入神入妙。何九叔心裏已猜八九分。量酒人一面篩酒,武松更不開口,且只顧喫酒。驚才怪筆。何九叔見他不做聲,倒捏兩把汗,却把些話來撩他。

武松也不開言,並不把話來提起。驚才怪筆。酒已數杯,只見武松揭起衣裳,颼的掣出把尖刀來揷在桌子上。驚才怪筆。○讀之眼眥都裂。量酒的驚得呆了,那里肯近前?看何九叔面色靑黃,不敢黈氣。先寫量酒,次寫何九,筆法錯落顚倒。東坡所稱:「以手捫之,謂有窪窿」者也。武松捋起雙袖,又加上四字,出色驚人。眉批武二眞正神威。握着尖刀,指何九叔道:「小子麤疎,還曉得『冤各有頭,債各有主』!你休驚怕,只要實說!開剖明畫。——對我一一說知哥哥死的緣故,便不干涉你!捉住何九不知頭路,便把一一緣故都要他說出來,活寫出初見何九,初開口問事時也。下文如飛換轉話頭,都是生龍活虎之筆。我若傷了你,不是好漢!百忙中出妙語。倘若有半句兒差,我這口刀四字怕人。立定敎你身上添三四百箇透明的窟籠!百忙中出妙語。閒言不道,妙。○四字寫出武二機變靈疾。你只直說我哥哥死的屍首是怎地模樣!」妙。○上文一總籠統要問兄死緣故,說到此處,忽記起婦人說何九只是扛擡燒化,便疾換出此二句來,寫匆忙便眞匆忙殺人,寫機變便眞機變殺人。武松道罷,一雙手按住肐膝,兩隻眼睜得圓彪彪地,看着何九叔又加出廿一字,出色驚人。

何九叔便去袖子裏取出一箇袋兒,好。○骨殖、銀兩在酒樓上。放在卓子上,道:「都頭息怒。這箇袋兒便是一箇大證見。」武松用手打開,看那袋兒裏時,兩塊酥黑骨頭、一錠十兩銀子。便問道:「怎地見得是老大證見?」何九叔道:眉批上文入殮送䘮一篇,却於何九口中重述一遍,一箇字亦不省。「小人並然不知前後因地。好說,所謂閒言不道。忽於正月二十二日,此等事定應撰出一箇月日。在家,只見開茶坊的王婆好說。來呼喚小人殮武大郎屍首。至日,行到紫石街巷口,迎見縣前開生藥舖的西門慶大郎好說。攔住邀小人同去酒店裏喫了一瓶酒。西門慶取出這十兩銀子付與小人,分付道:『所殮的屍首,凡百事遮蓋。』小人從來得知道那人是箇刁徒,不容小人不接。好說。喫了酒食,收了這銀子,小人去到大郎家裏,揭起千秋旛,只見七竅內有瘀血,唇口上有齒痕,係是生前中毒的屍首。小人本待聲張起來,只是又沒苦主;他的娘子已自道是害心疼病死了。好說。因此,小人不敢聲言,自咬破舌尖,只做中了惡,扶歸家來了,只是火家自去殮了屍首,不曾接受一文。好說。第三日,聽得扛出去燒化,小人買了一陌紙去山頭假做人情;使轉了王婆幷令嫂,暗拾了這兩塊骨頭,包在家裏。——這骨殖酥黑,係是毒藥身死的證見。這張紙上寫着年月、日時,幷送䘮人的姓名,好說。便是小人口詞了。都頭詳察。」武松道:「姦夫還是何人?」此六字俗筆所無,眞正是東京初囘,不知頭路人語。何九叔道:「却不知是誰。小人閒聽得說來,好。有箇賣梨兒的鄆哥,那小廝曾和大郎去茶坊裏捉姦。這條街上,誰人不知?好。都頭要知備細,可問鄆哥。」好。武松道:「是。旣然有這箇人時,一同去走一遭。」

武松收了刀,藏了骨頭、銀子,筭還酒錢,骨殖、銀兩在武二身邊。便同何九叔鄆哥家裏來。却好走到他門前,只見那小猴子挽着箇柳籠栲栳在手裏,糴米歸來。如畫。何九叔叫道:「鄆哥,你認得這位都頭麽?」鄆哥道:「解大蟲來時,我便認得了!亦借影作色。你兩箇尋我做甚麽?」鄆哥那小廝也瞧了八分,便說道:「只是一件:我的老爹六十歲沒人養贍,我却難相伴你們喫官司耍。」武松道:「好兄弟。」三字接下文,此只半句耳。因一頭說,一頭摸出銀子來,故如此寫。——便去身邊取五兩來銀子。「你把去與老爹做盤纏,跟我來說話。」鄆哥自心裏想道:「這五兩銀子如何不盤纏得三五箇月?便陪侍他喫官司也不妨!」將銀子和米把與老兒,便跟了二人出巷口一箇飯店樓上來。武松叫過賣造三分飯來,對鄆哥道:「兄弟,你雖年紀幼小,倒有養家孝順之心。却纔與你這些銀子,且做盤纏。我有用着你處,事務了畢時,我再與你十四五兩銀子做本錢。閒中偶許。你可備細說與我:你恁地和我哥哥去茶坊裏捉姦?」

鄆哥道:眉批上文捉姦被踢一篇,亦於鄆哥口中重述一遍,一箇字亦不省。「我說與你,你却不要氣苦:我從今年正月十三日,與正月二十二日對。提得一籃兒雪梨要去尋西門慶大郎掛一鈎子,一地裏沒尋他處。問人時,說道:『他在紫石街王婆茶坊裏,和賣炊餅的武大老婆做一處。如今刮上了他,每日只在那里。』我聽得了這話,一逕逩去尋他,尀耐王婆老猪狗攔住,不放我入房裏去。喫我把話來侵他底子,那猪狗便打我一頓栗暴,直叉我出來,將我梨兒都傾在街上。我氣苦了,去尋你大郎,說與他備細,他便要去捉姦。我道:『你不濟事,西門慶那廝手脚了得!你若捉他不着,反喫他告了倒不好。我明日和你約在巷口取齊,你便少做些炊餅出來。我若張見西門慶入茶坊裏去時,我先入去,你便寄了擔兒等着。只看我丟出籃兒來,你便搶入來捉姦。』我這日又提了一籃梨兒,逕去茶坊裏,被我罵那老猪狗,那婆子便來打我,喫我先把籃兒撇出街上,一頭頂住那老狗在壁上。武大郎却搶入去時,婆子要去攔截,却被我頂住了,只叫得『武大來也!』原來倒喫他兩箇頂住了門。實是一箇頂住,然說得太分明,便似同在房中矣。「兩箇」二字,宛然房門外人語。無論他人,我謂雖王婆,亦至今誤謂兩人頂住也。大郎只在房門外聲張,却不隄防西門慶那廝開了房門,奔出來,把大郎一脚踢倒了。我見那婦人隨後便出來,扶大郎不動,不曾見扶進去,妙絕。我慌忙也自走了。過得五七日,說大郎死了。我却不知怎地死了。」妙絕。武松聽,道:「你這話是實了?你却不要說謊。」鄆哥道:「便到官府,怪猴子。我也只是這般說!」武松道:「說得是,兄弟。」倒「兄弟」二字在下,如聞其聲。便討飯來喫了,還了飯錢。三箇人下樓來。何九叔道:「小人告退。」四字反襯出武二面色不好。○鄆哥說「便到官府」,何九却說「小人告退」,活寫出不知利害、極知利害二色人來。武松道:「且隨我來,正要你們與我證一證。」把兩箇一直帶到縣廳上。

知縣見了,問道:「都頭,告甚麽?」武松告說:「小人親兄武大,被西門慶與嫂通姦,下毒藥謀殺性命。這兩箇便是證見。要相公做主則箇。」知縣先問了何九叔鄆哥口詞,當日與縣吏商議。原來縣吏都是與西門慶有首尾的,官人自不必說;此二語亦倒轉寫,錯落之極,令人絕倒。因此,官吏通同計較道:「這件事難以理問。」知縣道:「武松,你也是箇本縣都頭,不省得法度?自古道:『捉姦見雙,捉賊見贓,殺人見傷。』你那哥哥的屍首又沒了,你又不曾捉得他姦。如今只憑這兩箇言語,便問他殺人公事,莫非忒偏向麽?你不可造次。須要自己尋思,當行卽行。」此一番却勿怪知縣,實說得是。武松懷裏去取出兩塊酥黑骨頭、十兩銀子、一張紙,前只指二人,此方取出三件。○骨殖、銀兩在縣堂上。告道:「覆告相公:這箇須不是小人捏合出來的。」知縣看了道:「你且起來,待我從長商議。可行時便與你拿問。」骨殖、銀兩在知縣處。何九叔鄆哥都被武松畱在房裏。好。○看官須記此二人在房裏者。當日西門慶得知,却使心腹人來縣裏許官吏銀兩。

次日早晨,武松在廳上告禀,催逼知縣拿人。誰想這官人貪圖賄賂,囘出骨殖幷銀子來,骨殖、銀兩又在縣堂上。說道:「武松,你休聽外人挑撥你和西門慶做對頭。這件事不明白,難以對理。聖人云:三字騙得進士,騙不得武二。○下四句俚鄙可笑,上却裝此大冐子三字,可發一笑。『經目之事,猶恐未眞;背後之言,豈能全信?』不可一時造次。」獄吏便道:「都頭,但凡人命之事,須要屍、傷、病、物、踪,忽與「、驢、、小、閒」作對,眞乃以文爲戯。五件事全,方可推問得。」

武松道:「旣然相公不准所告,且却又理會。」迅疾豪快,讀之滿引一斗。收了銀子和骨殖,再付與何九叔收了;骨殖、銀兩仍在何九叔處。○行文精細之極,若不付何九收了,帶在身邊,殊不便作事也。下廳來到自己房內,叫土兵安排飯食與何九叔鄆哥喫,「畱在房裏相等一等,我去便來也。」二人仍在房裏。又自帶了三兩箇土兵,離了縣衙,將了硯瓦筆墨,就買了三五張紙藏在身邊,就叫兩箇土兵買了箇猪首、一隻鵝、一隻雞、一擔酒,和些果品之類,安排在家裏。

約莫也是巳牌時候,帶了箇土兵來到家中。那婦人已知告狀不准,放下心不怕他,大着膽看他怎的。活畫。武松叫道:「嫂嫂,下來,有句話說。」那婆娘慢慢地行下樓來,也不假哭了。問道:「有甚麽話說?」活畫。○如聞其聲。武松道:「明日是亡兄斷七。你前日惱了諸鄰舍街坊,我今日特地來把杯酒,替嫂嫂相謝衆鄰。」那婦人大剌剌地說道:「謝他們怎地?」活畫。武松道:「禮不可缺。」喚土兵先去靈床子前,明晃晃的點起兩枝蠟燭,焚起一爐香,列丅一陌紙錢,把祭物去靈前擺了,堆盤滿宴,四字一哭。哭何人?哭天下之人也。天下之人,無不一生咬薑呷醋,食不敢飽,直到死後澆奠之日,方始堆盤滿宴一番,如武大者,葢比比也。鋪下酒食果品之類,眉批又一番設祭,亦未算設祭。叫一箇土兵後面燙酒,兩箇土兵門前安排桌凳,又有兩箇前後把門。猶帶後門。

武松自分付定了,便叫:「嫂嫂,來待客。正客。我去請來。」先請隔壁王婆陪客。○又是陪客,又是正客。那婆子道:「不消生受,敎都頭作謝。」武松道:「多多相擾了乾娘,自有箇道理。先備一杯菜酒,休得推故。」那婆子取了招兒,細畫。收拾了門戶,從後門走過來。後門。武松道:「嫂嫂坐主位,乾娘對席。」婆子已知道西門慶回話了,放心着喫酒。兩箇都心裏道:「看他怎地!」活畫。武松又請這邊下鄰開銀鋪的財。姚二郎·姚文卿二郎道:「小人忙些,不勞都頭生受。」武松拖住便道:「一杯淡酒,又不長久,便請到家。」那姚二郎只得隨順到來,便敎去王婆肩下坐了。上囘已鬯寫淫婦好色,虔婆愛鈔矣,此忽乗便借鄰舍舖面上,憑空點染出來。姚文卿王婆下者,表虔婆以財爲命也。趙仲銘潘氏下者,表花娘搽脂點粉也。胡正卿趙仲銘下,卽在潘氏一行者,言因花娘搽脂點粉,致有今日酒席也。又云吏員出身者,不惟便於下文塡寫口詞,亦表一塲官司,皆從婦人描眉畫眼而起也。餶飿者,物之有氣者也。夢書夜夢餶飿,明日闘氣矣。先問王婆你隔壁是誰,所以深明財與氣鄰,蓋戒世人之心至深切也。張老仍坐王婆肩下,則知虔婆但知錢鈔,而不知禍患,乃今其騐之,然而悔已晚矣。看他先只因虔婆愛鈔,便寫一銀舖,因花娘好色,便寫一馬舖。後忽又思世人所爭,只是「酒色財氣」四事,乃今「財色」二者,已極言之,止少「酒氣」二字,便隨手撰出冷酒、餶飿兩舖來,眞才子之文也。眉批請四家四樣請法,語言都變換如活。

又去對門請兩家。一家是開紙馬舖的色。趙四郎·趙仲銘四郎道:「小人買賣撇不得,不及陪奉。」武松道:「如何使得?衆高鄰都在那里了。」不繇他不來,被武松扯到家裏,道:「老人家爺父一般,便請在嫂嫂肩下坐了。」又請對門那賣冷酒店的酒。胡正卿,那人原是吏官出身,便瞧道有些尷尬,那里肻來?被武松不管他,拖了過來,却請去趙四郎肩下坐了。武松道:「王婆,你隔壁是誰?」王婆道:「他家是賣餶飿兒的氣。張公。」却好正在屋裏,見武松入來,喫了一驚,道:「都頭,沒甚話說?」武松道:「家間多擾了街坊,相請喫杯淡酒。」那老兒道:「哎呀!老子不曾有些禮數到都頭家,却如何請老子喫酒?」武松道:「不成微敬,便請到家。」老兒喫武松拖了過來,請去姚二郎肩下坐地。說話的,爲何先坐的不走了?百忙中忽然自問,愈顯筆勢陡突。原來都有土兵前後把着門,都似監禁的一般。忽然自荅,百忙中乃得讓此一筆。

武松請到四家鄰舍幷王婆和嫂嫂,共是六人。武松掇條櫈子,却坐在橫頭,便叫土兵把前後門關了。好。○後門此日關了,遂成收煞。那後面土兵自來篩酒。武松唱箇大喏,說道:「衆高鄰休怪小人麄鹵,胡亂請些箇。」衆鄰舍道:「小人們都不曾與都頭洗泥接風,如今倒來反擾。」武松笑道:「不成意思,衆高鄰休得笑話則箇。」土兵只顧篩酒。衆人懷着鬼胎,正不知怎地。看看酒至三杯,那胡正卿便要起身,好,活畫乖覺人。說道:「小人忙些箇。」武松叫道:「去不得!三字可畏。旣來到此,便忙也坐一坐。」那胡正卿心頭十五箇弔桶打水:七上八下,暗暗地尋思道:「旣是好意請我們喫酒,如何却這般相待,不許人動身?」只得坐下。活畫乖覺人。武松道:「再把酒來篩。」土兵斟到第四杯酒,前後共喫了七杯酒過,衆人却似喫了呂太后一千箇筵宴!

只見武松喝叫土兵:「且收拾過了杯盤,疾。少間再喫。」四字襯出七杯之疾。武松抹卓子。疾。衆鄰舍却待起身。疾。武松把兩隻手只一攔,疾。道:「正要說話。寫得可畏。一干高鄰在這里,中間那位高鄰會寫字?」姚二郎便道:「此位胡正卿極寫得好。」捎帶吏人不是銀子不動筆。武松便唱箇喏,道:「相煩則箇。」便捲起雙袖,先襯四字在前。去衣裳底下颼地只一掣,掣出那口尖刀來;可駭,又甚疾。右手四指籠着刀靶,大拇指按住掩心,又襯十五字在後。兩隻圓彪彪怪眼睜起,可駭。道:「諸位高鄰在此,小人『冤各有頭,債各有主』,只要衆位做箇證見!」開剖明畫。

只見武松左手拿住嫂嫂,右手指定王婆看他旋寫武二,旋寫衆人,筆勢駭疾不定。四家鄰舍驚得目睜口呆,罔知所措,都面面廝覰,不敢做聲。武松道:「高鄰休怪,不必喫驚。武松雖是箇麄鹵漢子,便死也不怕!五字只作「麄鹵」二字註脚。還省得『有冤報冤,有讐報讐』,並不傷犯衆位,只煩高鄰做箇證見。若有一位先走的,武松翻過臉來休怪!敎他先喫我五七刀了去,武二便償他命也不妨!」句句神威。衆鄰舍都目瞪口呆,再不敢動。武松看着王婆,喝道:本是喝罵婦人事,却不可竟置虔婆在後,故先跨入一段,便筆有餘勢。「兀的老猪狗聽着!我的哥哥這箇性命都在你的身上!慢慢地却問你!」安放畢,下便動手擺布正犯。回過臉來看着婦人,罵道:駭疾。「你那淫婦聽着!你把我的哥哥性命怎地謀害了?從實招了,我便饒你!」那婦人道:「叔叔,你好沒道理!絕倒。你哥哥自害心疼病死了,干我甚事?」絕倒。說猶未了,武松把刀肐察子揷在卓子上,駭疾。用左手揪住那婦人頭髻,右手劈胸提住;駭疾。把卓子一脚踢倒了,駭疾。隔卓子把這婦人輕輕地提將過來,一交放翻在靈床面前,駭疾。兩脚踏住;駭疾。右手拔起刀來,駭疾。指定王婆駭疾。道:「老猪狗!你從實說!」那婆子要脫身脫不得,只得道:「不消都頭發怒,老身自說便了。」見勢頭凶了,便許說;次後心上一轉,却又不說。活畫虔婆。

武松叫土兵取過紙墨筆硯,排好了卓子;妙。把刀指着胡正卿道:妙。「相煩你與我聽一句,寫一句。」胡正卿肐𦞂𦞂抖着道:「小……小人便寫……寫。」妙。討了些硯水,妙。百忙中偏有此閒筆。磨起墨來。妙,尚無可寫,便且磨墨,眞是活畫。胡正卿拿着筆拂那紙,道:「王婆,你實說!」妙妙,活是等寫之語。○四家鄰舍中,只胡正卿揷口說一句,妙。那婆子道:「又不干我事,敎說甚麽?」妙妙,先忽許說,次忽又不說,都是活畫。武松道:「老猪狗!我都知了,你賴那箇去!正破「不干我事」四字。你不說時,我先剮了這箇淫婦,後殺你這老狗!」提起刀來,望那婦人臉上便𢲾註二兩𢲾。駭妙。○與西門熱臉,冷煖自知。那婦人慌忙叫道:「叔叔二字絕筆。且饒我!你放我起來,我說便了!」武二自要虔婆說,却忽自婦人說出來,筆勢捉搦不定。武松一提,提起那婆娘,跪在靈床子前,駭疾。喝一聲:「淫婦快說!」駭妙。那婦人驚得魂魄都沒了,只得從實招說,將那日放簾子因打着西門慶起,句。幷做衣裳人馬通姦,句。一一地說;補上鄆哥九叔所不知。次後來怎生踢了武大武大鄆哥所知,怎生踢是補鄆哥所不知。因何說討下藥,王婆怎地敎唆撥置,中毒撥置是九叔所知,因何怎地是何九叔所不知。從頭至尾,說了一遍。前二詳,此一省。法變。武松叫他說一句,駭疾。却叫胡正卿寫一句。駭疾。○要知此兩句中,武二怪眼有數十番閃爍廻擊。王婆道:「咬蟲!你先招了,我如何賴得過!只苦了老身!」活畫虔婆。王婆也只得招認了。把這婆子口詞,也叫胡正卿寫了。從頭至尾都寫在上面。每喜其與上法變,其實只是一倒耳。叫他兩箇都點指畫了字,英靈。就叫四家鄰舍書了名,也畫了字。英靈。叫土兵解搭膊來,絕倒。背接綁了這老狗,妙絕,快絕。捲了口詞,藏在懷裏。英靈。叫土兵取碗酒來,供養在靈床子前,是,妙絕。拖過這婦人來跪在靈前,是,妙絕。喝那老狗也跪在靈前,是,妙絕,快絕。灑淚眉批二「灑淚」字,俗本無。道:「哥哥句。靈魂不遠!句。今日句。兄弟與你報讐雪恨!」句。○只十六字,自成絕妙一篇「前祭武大郎文」。叫土兵把紙錢點着。駭疾。○着此一句,便知下殺淫婦一段文字,只在火化紙錢一霎時中做完,駭疾不可言。

那婦人見頭勢不好,却待要叫,被武松腦揪倒來,駭疾。兩隻脚踏住他兩隻肐膊,駭疾。扯開胸脯衣裳。駭疾。○雪天曾願自解,爲之絕倒。○嫂嫂胸前衣裳却是叔叔扯開,千載奇文奇事。說時遲,那時快;把尖刀去胸前只一剜,駭疾。口裏銜着刀,五字分外出色,寫出來駭疾不可言。雙手去穵開胸脯,駭疾。摳出心肝五臟,供養在靈前;駭疾。眉批第三番設祭,方是設祭,然亦未畢。肐察一刀便割下那婦人頭來,駭疾。血流滿地。四家鄰舍眼都定了,只掩了臉,看他忒兇,又不敢勸,只得隨順他。「血流滿地」四字連下節,是鄰舍分中語也。武松叫土兵去樓上取下一床被來,寫出自在。把婦人頭包了,自在。揩了刀,自在。揷在鞘裏;自在。洗了手,自在。唱箇喏,自在。○寫駭疾處駭疾死人,寫自在處自在死人。總表武二神威。道:「有勞高鄰,甚是休怪。且請衆位樓上少坐,待武二便來。」又轉一奇峯。○不知何九鄆哥此時在武二房中說甚?四家鄰舍都面面相看,不敢不依他,只得都上樓去坐了。武松分付土兵,也敎押了那婆子上樓去。妙。關了樓門,妙。着兩箇土兵在樓下看守。妙。

武松包了婦人那顆頭,一直逩西門慶生藥舖前來,駭疾。看着主管,唱箇喏,是日武二唱了多喏。問道:「大官人在麽?」主管道:「却纔出去。」武松道:「借一歩,閒說一句。」那主管也有些認得武松,不敢不出來。武松一引引到側首僻淨巷內,驀然翻過臉來道:「你要死却是要活?」駭疾。主管慌道:「都頭在上,小人又不曾傷犯了都……」不待辭畢,活畫駭疾。○俗本「都」字下有「頭」字。武松道:「你要死,休說西門慶去向!「要死休說」,皆口頭語耳,却自是絕奇妙語,反若戒之也者。你若要活,實對我說西門慶在那里!」主管道:「却纔和……和一箇相識去……去獅子橋下大酒樓上喫……」又不待辭畢,活畫駭疾。○俗本「喫」字下有「酒」字。武松聽了,轉身便走。活是一箇獅子。那主管驚得半晌移脚不動,自去了。「移脚不動」下加「自去了」三字,是寫跛鱉、顯神龍法,思之可知。

且說武松逕逩到獅子橋下酒樓前,便問酒保道:「西門慶大郎和甚人喫酒?」酒保道:「和一箇一般的財主,在樓上邊街閣兒裏喫酒。」武松一直撞到樓上,去閣子前張時,窗眼裏見西門慶坐着主位,對面一箇坐着客席,兩箇唱的粉頭坐在兩邊。閒中一襯。○多恐是李嬌嬌張惜惜耳。武松把那被包打開一抖,駭疾。那顆人頭血淥淥的滚出來。駭疾。武松左手提了人頭,右手拔出尖刀,挑開簾子,駭疾。○挑開者,尖刀挑開也。鑽將入來,急挑不開,故用「鑽」字,活畫駭疾。把那婦人頭望西門慶臉上摜將來。駭疾。○不必摜,所以摜者,爲此際須用雙手,乃急切又無放頭之處,且放便不駭疾矣,故忽然想出一「摜」字來,妙絕。

西門慶認得是武松,喫了一驚,叫聲:「哎呀!」亦疾。便跳起在凳子上去,疾。一隻脚跨上窗檻,要尋走路,疾。見下面是街,跳不下去,疾。心裏正慌。疾。說時遲,那時快;武松却用手略按一按,駭疾。托地已跳在卓子上,駭疾。把些盞兒碟兒都踢下來。百忙中又夾一閒筆。兩箇唱的行院驚得走不動。百忙中又夾一句。那箇財主官人慌了脚手,也倒了。百忙中又夾一句。西門慶見來得兇,便把手虗指一指,早飛起右脚來。兄終弟及,爲之絕倒。武松只顧逩入去,駭妙。見他脚起,略閃一閃,妙。恰好那一脚正踢中武松右手,駭妙。那口刀踢將起來,直落下街心裏去了。駭妙。○此句與上打虎折棒一樣筆法,皆所以深明武二之神威也。○踢落刀也,却偏寫云踢將起來,直落下去,一起一落。雖一落刀,亦必寫成異樣色勢,眞才子不虗也。西門慶見踢去了刀,心裏便不怕他,右手虗炤一炤,左手一拳,炤着武松心窩裏打來;亦疾。却被武松略躱箇過,駭疾。就勢里從脇下鑽入來,駭疾。左手帶住頭,連肩胛只一提,駭疾。右手早捽住西門慶左脚,叫聲:「下去!」駭疾。西門慶一者冤魂纏定,二乃天理難容,三來怎當武松神力,又向百忙中忽擠下三句來。只見頭在下,脚在上,倒撞落在當街心裏去了,跌得箇「發昏章第十一」!註三奇語,捎帶俗儒分章可笑。○獨恨大雄氏之言,亦被盲僧分章裂段,眞發昏章第十一也。街上兩邊人都喫了一驚。是閒筆,不是閒筆。

武松伸手下凳子邊,提了淫婦的頭,駭疾。也鑽出窗子外,湧身望下只一跳,駭疾。○第一刀下去,第二捽姦夫下去,第三自跳下去。一箇酒樓窗里,凡寫三番下去,妙絕。跳在當街上;先搶了那口刀在手裏,駭疾。看這西門慶已跌得半死,直挺挺在地下,只把眼來動。武松按住,只一刀,割下西門慶的頭來;寫得快絕。把兩顆頭相結做一處,眞虧王婆撮合。提在手裏;妙。把着那口刀,妙。一直逩囘紫石街來。

叫土兵開了門,將兩顆人頭供養在靈前;把那碗冷酒澆奠了,眉批第四番設祭,設祭已畢。又灑淚道:「哥哥靈魂不遠,早升天界!兄弟與你報讐,殺了姦夫和淫婦,今日就行燒化。」生哥哥不得孝順,要甚靈床子?快人快事。○絕妙一篇「後祭武大郎文」。便叫土兵樓上請高鄰下來,妙。把那婆子押在前面。妙。○看官須記得,老猪狗是背接綁着者。武松拿着刀,提了兩顆人頭,妙。○澆奠旣畢,仍提在手。再對四家鄰舍道:「我又有一句話,不顧駭死人。對你們高鄰說,須去不得!」駭死人。那四家鄰舍叉手拱立,盡道:「都頭但說,我衆人一聽尊命。」武松說出這幾句話來,有分敎:

景陽岡好漢,屈做囚徒;



陽榖縣
當作:陽穀縣
都頭,變作行者。

畢竟武松說出甚話來?且聽下回分解。


註一閻立本吳道子

註二𢲾,音閉。批也。以刀面批打。

註三「發昏章第十一」:戲謔儒家經典中章節「某章第几」之句式。

本章完!