雙燈

《全校會註集評聊齋志異》——蒲松齡

魏運旺,益都之盆泉人, 鑄本無「之」字。故世族大家也;後式微,不能供讀,年二十餘廢學,就岳業酤。 酤:〔何註〕音狐,賣酒也。淮南子:「出于屠酤之肆。」一夕,魏獨卧酒樓上,忽聞樓下踏蹴聲。魏驚起悚聽 此上二十二字:「岳」,二十四卷本作「岳家」;「魏獨」、「魏驚」:鑄本作「獨」、「驚」;黄本「蹴」下有「之」字,并青本無「忽」、「樓下」三字。:聲漸近,尋梯而上, 「尋」:鑄本作「循」。步步繁響。無何,雙婢挑燈,已至榻下。 「榻下」:二十四卷本作「榻前」。後一年少書生,導一女郎,近榻微笑。魏大愕怪,轉知爲狐,髮毛森竪, 「髮毛」:二十四卷本作「毛髮」。俯首不敢睨。書生笑曰:「君勿見猜。舍妹與有前因, 二十四卷本「與」下有「君」字。便合奉事。」魏視書生,錦貂炫目,自慚形穢,靦顔不知所對。書生率婢子,遺燈竟去。魏細瞻女郎, 鑄本無「靦顔」二字,「婢子」作「婢」,並異史本、二十四卷本「瞻」作「視」。楚楚若仙,心甚悦之,然慚怍不能作遊語。女郎顧笑曰 「語」字下「女郎」,鑄本作「女」。:「君非抱本頭者,何作措大 措大:〔吕註〕見西湖主「窮措大」註。氣?」遽近枕席,暖手於懷。魏始爲之破顔,捋褲相嘲,遂與狎暱。曉鐘未發,雙鬟即來引去,復訂夜約。至晚,女果至,笑曰:「癡郎何福?不費一錢,得如此佳婦,夜夜自投到也。」魏喜無人,置酒與飲,賭藏枚。女子什有九贏,乃笑曰:「不如妾約枚子, 「約」:鑄本、異史本、二十四卷本作「握」。君自猜之,中則勝,否則負;若使妾猜,君當無贏時。」遂如其言,通夕爲樂。既而將寢,曰:「昨宵衾褥澀冷,令人不可耐。」遂唤婢襆被來,展布榻間,綺縠香軟。頃之,緩帶交偎,口脂濃射, 「濃」:青本作「游」。真不數漢家温柔鄉也。自此遂以爲常。後半年,魏歸家。 「後半年,魏歸家」:二十四卷本作「後半載,魏回家」。適月夜與妻話窗間,忽見女郎華妝坐牆頭, 黄本「窗間」作「窗前」,「牆頭」作「牆上」。以手相招。魏近就之,女援之,逾垣而出,把手而告曰:「今與君别矣。請送我數武,以表半載綢繆之義。」 「義」:青本作「誼」,鑄本作「愛」;二十四卷本作「意」。魏驚叩其故,女曰:「姻緣自有定數,何待説也。」 「説」:二十四卷本作「言」。〔但評〕「何待説」三字,看得極明白自然,處得極冷淡。語次至村外,前婢挑雙燈以待,竟赴南山。登高處,乃辭魏言别,魏留之不得, 「魏留」:鑄本無「魏」字。遂去。魏佇立傍徨,遥見雙燈明滅,漸遠不可睹,怏鬱而反。 「鬱」:鑄本作「怏」。是夜山頭燈火,村人悉望見之。

〔但評〕來也突焉,去也忽焉。漢家温柔鄉不敵邯鄲黄粱一夢也。雙燈導來,雙燈引去,直是雙眸之恍惚耳。有緣麾不去,無緣留不住,一部聊齋,作如是觀;上下古今,俱作如是觀。

〔何評〕夙緣。

〔校記〕(底本:手稿本 參校本:青本、黄本、異史本、二十四卷本、鑄本)

本章完!