大男

《全校會註集評聊齋志異》——蒲松齡

奚成列,成都士人也,先有一妻一妾。 「列」:異史本作「烈」。「先有」:鑄本作「有」。妾何氏,小字昭容。妻早没,娶繼室申氏,不能相善, 上九字:鑄本作「繼娶申氏,性妬」。虐遇何,因並及奚。終日嘵聒, 嘵聒:〔何註〕嘵音膮。嘵聒,喧聒。恒不聊生,奚忿怒, 「忿怒」:鑄本作「怒」,黄本作「忽怒」。亡去。去後,何生一子大男。奚久不返,申擯不與同炊, 鑄本「奚久」作「奚去」,「擯不」作「擯何不」。計日授粟。大男漸長,何不敢求益,惟紡績佐食。 此上十字:鑄本作「用不給,何紡績佐食」。大男見塾中諸兒吟誦,羡之;告母欲讀,母以其太稚,姑送詣塾,試使讀以難之。而大男慧,所讀倍諸兒。師異之,願不索束贄。 此上三十八字:鑄本作「亦欲讀,母以其太稚,姑送詣讀。大男慧,所讀倍諸兒。師奇之,願不索束修」。何乃使從師,薄相酬。積二三年,經書全通。一日歸,謂母曰:「塾中五六人,皆從父乞錢買餌,我何無也?」母曰:「待汝長時,當告汝知。」大男曰:「我方七八歲, 此上二十九字:鑄本「買餌」作「買餅」,「何無也」作「何獨無」,「長時」作「長」,「當告」作「告」,「我方」作「今方」。「告汝」:異史本作「告」。何時長也?」母曰:「汝往塾,路經關聖廟, 「關聖」:黄本、鑄本、異史本作「關帝」。當拜之,祐汝速長。」大男信之,每日兩過,必入拜。母知之,問:「汝所祝何詞?」答云:「但祝明年便使我十五六歲。」 此上三十字:鑄本作「每過必入拜,母知之,問曰:『汝所祝何詞?』笑云:『但祝明年便使我十六七歲』」;青本「汝所」作「所」,並黄本「入拜」作「拜」,「何詞」作「何時」,「便使我十」作「使我如十」;黄本「問汝」作「問曰汝」。母笑之。而大男學與軀體長並速。〔但評〕大男學與軀速長,帝實鑒之。其後從死得生,因離致合,顛倒怪變,皆非人力所能爲,非意想所可及者,孰非此賢母孝子之誠,仰邀聖佑哉!至十歲,遂如十三四歲者;其所爲文,塾師不能竄 竄:〔何註〕音爨,改易也。李義山韓碑:「點竄堯典舜典字。」又:「漬墨竄古文。」易之。 此上三十字:青本、黄本「軀體」作「軀」;鑄本「而大」作「然大」,「軀體」作「軀」,「遂如」作「便如」,「塾師不能竄易之」作「竟成章」;二十四卷本「遂如」作「如」,「歲者」作「者」。〔王芑孫評〕伏下文「連捷」句。〔馮評〕齷齪兒軀長而學不長者,多矣,何處得此佳兒?令人羡煞。一日,謂母曰:「昔謂我壯大,當告父處。今可矣。」母曰:「尚未,尚未。」又年餘,居然成人,研詰益頻。母乃緬述之。大男聞之,意不勝悲, 「意不勝悲」:黄本作「不勝悲傷」,青本作「意不勝傷悲」,鑄本作「大男悲不自勝」。欲往尋父。〔馮評〕又一朱壽昌。母曰:「兒太幼,汝父存亡未知,何遽可尋?」大男無言而去。至午不歸。往詢諸師, 「詢諸師」:鑄本作「塾問師」。則辰餐未復。母大驚,猶謂其逃塾,出貲傭役,靡處不搜,竟杳無跡。 上十七字:鑄本作「出貲傭役,到處冥搜,杳無踪跡」;黄本、青本「出貲」作「出食貲」。大男出門,不知何往之善,惟循途奔去。遇一人將如夔州,自言錢姓。 此上二十二字:鑄本作「循途奔去,茫然不知何往,適遇一人將如夔州,言姓錢」,青本、黄本「循途」作「隨途」。大男丐食相從,錢病其緩,爲賃代步,資斧皆耗之。至夔,同食,錢陰投毒其中, 此上十五字:鑄本作「資斧耗竭。至夔同食,錢陰投毒食中」。大男瞑不覺。錢載至大刹,託爲己子偶病,絶貲,賣諸僧。僧見其丰姿秀出,争購之。錢得金而去。 鑄本「秀出」作「秀異」,「而去」作「竟去」。僧飲之,略醒,主僧始知之。詣視, 「主僧始知之,詣視」:鑄本作「長老知而詣視」,黄本「詣」作「請」。奇其相;研詰,始得顛末,又益憐之,責僧贈貲使去。 此上十字:鑄本作「甚憐之,贈貲使去」。有瀘州蔣秀才下第歸,途中問得故,嘉其孝,携與同行。至瀘,主其家。月餘,無往不諮。 「問得」:康熙本作「得問」,今用諸參校本。「無往不諮」:鑄本作「遍加諮訪」。或言閩商有奚姓者,於是辭蔣,將之閩,蔣贈遺衣履,其里黨皆斂貲助之。至途,有二布客欲詣福清, 此上三十字:鑄本作「乃辭蔣。欲之閩。蔣贈以衣履,里黨皆斂貲助之。途遇二布客,欲往福清」。邀與同侣。行數程,客窺囊金,引至空所,縶手足,解奪而去。適有永福陳翁過其旁,脱縛,載諸後車,遂至翁家。翁豪富, 「窺」:異史本作「竊窺」。此上二十九字:鑄本作「縶其手足,解奪而去。適有永福陳翁過其地,脱其縛,載歸其家,翁豪富」。青本、黄本「豪富」作「家富」。諸路商賈多出其門。翁囑南北客代訪父耗, 「父耗」:鑄本作「奚耗」。留大男伴諸兒讀,大男遂止,不復遊矣。〔但評〕按住大男。由是家益遠,音益梗。 此上十六字:鑄本作「大男遂住翁家,不復遊,然去家愈遠,音梗矣」。何昭容孤居三四年,申氏减其費,抑勒令嫁。何自食其力, 「抑勒」:康熙本誤作「抑靳」,黄本作「抑勅」。鑄本無「自食其力」四字。志不摇。申强賣與重慶賈,賈劫取而去。 「重慶賈」:康熙本作「重慶家賈」,今據諸參校本删。「取而」:青本、黄本作「取之」。至夜,以刀自劙。〔馮評〕所謂匹夫不可奪志。賈不敢逼,俟創瘥,又轉鬻於鹽亭賈。至鹽亭,自刺心頭,洞見臟腑。賈大懼,藥敷之。既平,但求作尼,賈告之曰 此上十四字:鑄本作「敷以藥,創平,求爲尼,賈曰」;「敷之」:青本、黄本作「敷心」。:「我有商侣,身無淫具, 淫具:〔吕註〕「蜀先主嘗因天旱禁酒,釀者有刑,吏於人家檢得釀具,欲令與釀酒者同罰。時簡雍從先主遊,見一男子行道,謂先主曰:『彼人欲行淫,何以不縛?』先主曰:『何以知之?』雍曰:『彼有淫具,與欲釀同。』先主大笑,命原欲釀者。」每欲得一人主縫紉, 「人主縫」:青本、黄本作「人縫」。此與作尼無異,亦可少償吾值。」何諾之,賈輿送去。 「何諾之」:鑄本作「何諾」。「賈輿」:異史本作「賃輿」。入門,主人趨出,則奚生也。〔王芑孫評〕奇遇。〔馮評〕天上落下。〔何評〕天也。蓋奚已棄儒爲商。賈以其無婦,故贈之也。相見悲駭,各述苦况,始知有兒,尋父未歸。〔馮評〕帶串。奚乃囑諸客旅偵察大男。而昭容遂以妾爲妻矣。然自歷艱苦,疴痛多疾,不能操作。勸奚納媵。 「旅」:二十四卷本作「侣」。「多疾」:青本、黄本作「多病」。「納媵」:鑄本作「納妾」。奚鑒前禍,不從所請。〔馮評〕又借作渡下。何曰:「妾如争牀笫者,數年間固已從人生子,尚得與君有今日之聚乎? 鑄本「年間」作「年來」,「之聚乎」作「耶」;二十四卷本「生子」作「生子矣」。且人加我者,隱痛在心,豈及諸身而自蹈之?」〔但評〕「如争牀笫」數語,將往事一提,既以束上,即以起下。集中慣用此筆,其得力可知,故逐段皆爲指出。奚乃囑客侣,爲買三十餘老妾。 「十餘」:二十四卷本作「十許」。〔馮評〕過節無痕。逾半年,客果爲買妾歸。入門則妻申氏,〔王芑孫評〕異哉!各相駭怪。 「駭怪」:鑄本作「駭異」。先是,申獨居年餘,兄苞勸令再適。申從之。惟田産爲子姓所阻, 「子姓」:鑄本作「子侄」。不得售。鬻諸所有,積數百金,携歸兄家。有保寧賈,聞其富有奩貲, 富有奩貲:〔何註〕言妝奩富也。以多金啖苞,賺娶之。而賈老廢不能人。〔但評〕昭容之節以自劙而全;申則以不遇健男,竟得完璧歸趙。斯亦不幸中之大幸也。申懟兄,不安於室,梁縊井投, 此上十一字:鑄本作「申怨兄,不安於室,懸梁投井」。不堪其擾。〔但評〕是止欲求淫具者,即以反映上文。賈怒,搜括其貲,將賣作妾。而聞者嫌三十餘,齒加長。賈將適夔,遂載與俱去。遇奚同肆商,遂貨之而去。 此上二十九字:鑄本作「聞者皆嫌其老。賈將適夔,乃載與俱去。遇奚同肆,適中其意,遂貨之而去」;「嫌三十」:二十四卷本作「皆以三十」,異史本作「皆嫌三十」;「之而去」:青本、黄本作「而去之」;黄本「俱去」作「同去」。「商遂」:鑄本、異史本作「適中其意遂」。〔馮評〕遥接。既見奚,慚懼不出一語。奚問同肆商,略知梗概,因曰:「使遇健男,則在保寧,無再見之期。此亦數也。然今日我買妾,非娶妻,可先拜昭容,修嫡庶禮。」申恥之。奚曰:「昔日汝作嫡,何如哉?」〔何評〕現報。何勸止之,奚不可,操杖臨偪。申不得已拜之,然終不屑承奉,但操作别室。而何悉優容之, 「而何」:鑄本作「何」。亦不忍課其勤惰。奚每與昭容談,輒呼給役其側,何更代以婢,不聽前。會陳公嗣宗宰鹽城, 青本「鹽城」作「鹽亭」,並黄本無「昭容」二字,「聽前」作「聽」。異史本「給役」作「役使」。奚與里人有小争,里人以逼妻作妾揭訟 揭訟:〔何註〕揭其事而訟於官也。揭音訐,舉也,起也,如今日揭貼之揭。奚。〔馮評〕此筆又突兀超妙。公不準理,叱逐之。奚喜,與何竊共頌德。一漏既盡,僮忽叩扉,入白 此上三十五字:青本、黄本「訟奚」作「訟」,「公不」作「陳公不」,「一漏」作「一夕漏」;鑄本「奚喜」作「奚方喜」,「共頌」作「頌公」,「僮忽」作「僮呼」,「入白」作「入報曰」。:「邑令公至。」奚駭極,急覓衣履,則公已至寢門; 「已至」:青本、黄本作「已入」。益駭,不知所爲。何審之,急出曰:「是吾兒也!」〔王芑孫評〕奇遇。遂哭。公乃伏地悲咽。蓋大男從陳翁姓, 異史本、鑄本「陳翁」作「陳公」。青本「悲咽」作「悲哽」。業爲官矣。初,公至自都,迂道過故里,始知兩母皆醮,伏膺哀痛。族中人始知大男已貴, 「族中人始知」:鑄本作「族人知」。反其田廬。〔馮評〕衹兩句便説明。公留僕營造,冀父復返。 「復返」:鑄本作「復還」。〔馮評〕帶前。既而授任鹽亭,又欲棄官尋父,〔馮評〕偏有此簡筆。陳翁苦勸之。 「勸之」:鑄本作「勸止之」。〔馮評〕陳翁隨宦,不漏一筆。會有卜者,使筮焉。卜人曰 「卜人」:二十四卷本、鑄本作「卜者」。:「小者居大,少者爲長;求雄得雌,求一得兩:爲官吉。」〔但評〕繇語奇中,饒有古音。公乃之任。爲不得親,居官不茹葷酒。是日得里人狀,睹奚姓名,〔馮評〕遥接。疑之。陰遣内紀綱竊訪之,果父, 「内紀綱竊訪之」:鑄本作「内使細訪」。青本、黄本「姓名」作「姓」,「果父」作「果父也」。〔馮評〕補筆。乘夜微行而出。見母,〔馮評〕又帶。益信卜者之神。臨去囑勿播,出金二百,令即辦裝歸。至家,門户已新,益畜僕馬, 此上十五字:鑄本作「啟父辦裝歸里,父抵家,門户一新,廣畜僕馬」。居然大家矣。申見大男貴盛,益自斂。兄苞知之,告於官, 上七字:鑄本作「兄苞不憤,訟官」。爲妹争嫡。〔馮評〕如串戲文,無閑空脚色也。〔但評〕未必苞果爲妹争嫡。如此癡頑,特借此以結小人之言,結苞之勸嫁,且通結上文耳。官廉得其情,怒曰:「貪貲勸嫁,去奚已更二夫,何顔争昔年嫡庶耶!」〔但評〕斷獄平允。〔何評〕無可説。重笞之。由此名分益彰。而申姊何,何亦姊之。 「怒曰……姊之」三十七字:鑄本「去奚已更二夫」作「已更二夫尚」,「笞之」作「笞苞」,「益彰」作「益定」;「何亦」作「何」。青本、黄本「怒曰」作「曰」;二十四卷本「姊之」作「姊申」;「申姊」:青本、黄本作「申妹」。衣服飲食,悉不自私。申初懼其復仇,至是益愧悔。 「至是」:鑄本作「今」。奚亦忘其舊惡,俾内外皆呼以太母,但誥命不及耳。

異史氏曰:「顛倒衆生,不可思議,此造物之巧也! 「此造」:鑄本作「何造」。奚生不能自立於妻妾之間,一碌碌庸人耳。苟非孝子賢母,烏能有此奇合,坐享厚糈以終身哉!」 「厚糈」:鑄本作「富貴」,黄本作「厚精」。

〔但評〕大男之孝出於童,昭容之貞出於庶,事皆僅見,筆難寫生。兼之子留永福,易奚爲陳;父在鹽亭,棄商作賈。天涯咫尺,萍梗何期?又况昭容之轉鬻且三,申氏之更夫已二,事勢固難撮合,文筆豈易彌縫?及其寫大男也,若有知,若無知,任天而動,備歷艱辛。其寫昭容也,能自忍,能自潔,率性以行,洞見臟腑,已是行行血淚,字字酸心。而買來重慶者,爲求祝髮而賺以縫紉;娶自保寧者,爲備小星而嫌其老大。一則因無婦而相贈,一則買老妾而適逢。文之變,則所謂「拔趙幟易漢赤幟」也;文之譎,則所謂「明修棧道,暗度陳倉」也;文之巧而捷,則所謂「兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山」也。至准妾作妻,鹽亭初謳邑宰;而尋父得母,寢門乃識陳公;天公固巧爲安排,文心亦善爲恢詭,彼卜語之求一得兩,申苞之爲妹争嫡,事之有無不可必,實文章之斷不可少者。

〔方評〕妾以才德兼優若邵氏者爲上。何昭容才不及邵,而德自勝之,可稱雙璧。

附記

歙縣陳九郎娶范氏,伉儷甚篤。不三年,生子不育。欲置妾延嗣,得仇氏女。儀容韶秀,舉止端莊。雖我見猶憐,而范氏御之甚嚴。居月餘,仇忽仆地,昏不知人,亦未之異也。既而張目四顧,咈然曰:「取衣衣我,取簪簪我。何令我蒙垢若是?」九郎輾然曰:「衣服首飾,爾自取之,胡漫作此態?」仇曰:「我亡姬汪氏也。冤有頭,債有主,我自問七郎要衣飾,何與爾事?且禮别嫌疑,宜速避。」九郎駭甚,范亦駭甚。先是,七郎買妾汪氏,妻吴氏悍妬,日夜不堪,遂殞命紅絲。死之日,僅距數月耳。七郎聞之,遂踉蹌來。老者少者咸集,而吴亦至。至則其人固仇,而音則宛然一汪也。旋獅吼數聲,仇忽突起曰:「今日尚得以大妻壓我耶?自我爲陳家妾,小心謹慎,未嘗有過,奈懷孕三月,凌辱萬端,致死非命。我訴之閻君,徒以事無可據;且妾不犯嫡,死實自取,欲置我枉死城中。我鳴冤不已,乃置爲疑案。後遇包閻君,問訊再三,始令判官勘復。今判官已在門矣,尚得以大妻壓我耶?」吴始色然駭,且曰:「某日當七郎前箠楚我,某日背七郎鞭扑我身無完膚,故死。豈誑語耶?殺人者坐償,律有明條,判官在上,幸爲善復閻君。我必索大妻命,使俱來對質耳。」吴益駭,汗浹如雨,嗌不能言,急走,欲閤扉遠害,而仇已尾之入。凡内外擺設椅桌箱柜及大小器皿,頃刻碎之中庭,雖有賁之勇,不能稍阻其鋒也。于是舉家惶恐,彌日不寧,咸爲吴緩頰,請合葬以安其魄,不許;請多化冥錢以贍其身,不許;請延高僧作七日超度,遲回者久之,曰:「七郎遇我厚,姑緩其事。」然必大妻某每日虔誠跪禱佛前,庶可緩圖。當是時,吴雄風盡戢,惴惴然惟求生不得是懼。至期則越宿齋戒,焚香禮拜,宛轉乞命。觀者如堵。厥後汪附仇體,間日一至,雖不如前之猛厲可畏,而索命一言,終始不易也。七郎與吴計無復之,遯跡他鄉。而九郎亦不勝其擾,將仇退歸母家。其事後遂無聞焉。

(原載還淳方舒巖先生批本聊齋志異

〔校記〕(底本:康熙本 參校本:青本、黄本、鑄本、異史本、二十四卷本)

本章完!