「岱四月」:鑄本、異史本作「當四月」。
梁有才,故晉人,流寓於濟,作小負販,無妻子、田産。從村人登岱。岱四月交, 此上十二字:鑄本無「衆」字,黄本「子」作「女」,二十四卷本「跪」作「跽」。香侣雜沓;又有優婆夷、塞,率衆男子以百十,雜跪神座下, 「近女郎跪」:青本、黄本作「近女郎」。視香炷爲度,名曰「跪香」。才視衆中有女郎,年十七八而美,悦之,詐爲香客,近女郎跪; 「又膝行近」:鑄本作「亦膝行而近」。又偽爲膝困無力狀,故以手據女郎足。〔馮評〕輕薄相。女回首似嗔,膝行而遠之。才又膝行近之, 此上二十二字:黄本「遽」作「遂」,「無」作「失」,並二十四卷本「其往」作「所往」。二十四卷本「跪」作「跽」;「亦起,亦出」:青本、黄本作「亦起,出」。「其跡」:手稿本「跡」作「即」,今據諸參校本改。少間又據之。女郎覺,遽起,不跪,出門去。才亦起亦出,履其跡,不知其往,心無望, 「貴公子」:黄本作「貴子」,青本作「貴子弟」。怏怏而行。途中見女郎從媪,似爲女也母者,才趨之。媪女行且語。媪云:「汝能參禮娘娘,大好事。汝又無弟妹,但獲娘娘冥加護,護汝得快婿, 快婿:〔何註〕後魏志:「郭瑀有女,謂劉昞曰:『吾欲覓快婿。』昞曰:『延明即其人也。』遂妻之。」延明,昞之字。但能相孝順,都不必貴公子富王孫也。」 「女名」:鑄本、異史本作「小女名」。〔馮評〕似故挑之。才竊喜,漸漬詰媪。媪自言爲雲氏,女名翠仙, 黄本「才聞」下有「其言」二字。其出也,家西山四十里。才曰:「山路濇,母如此蹜蹜, 蹜蹜:〔何註〕蹜音縮。論語註:「舉前曳踵之狀。」△按:蹜音訴。妹如此纖纖,何能便至?」曰:「日已晚,將寄舅家宿耳。」才曰:「適言相婿,不以貧嫌,不以賤鄙,我又未婚,頗當母意否?」媪以問女,女不應;媪數問,女曰:「渠寡福,又蕩無行,輕薄之心,還易翻覆。兒不能爲遢伎兒 遢伎兒:〔何註〕遢音榻,不謹也。伎,巨支切,舒緩也。〔馮評〕遢伎兒即儇薄子也。作婦!」〔但評〕渠寡福,於蕩無行决之,易翻覆,於輕薄知之。以此觀人,人焉廋哉?才聞 「誖」:青本作「勃」,别本均作「」,今徑改。「而口」:青本作「而已」。,樸誠自表,切矢皦日。媪喜,竟諾之。女不樂,誖然而口。母又强拍 拍:〔何註〕,俗烋字。音休。拍其身而嘩之亂之也。之。 鑄本、異史本、二十四卷本「摇動」作「摇」,「良殷」作「意良殷」。「村舍」:康熙本作「舍村」。〔馮評〕可笑。才殷勤,手於橐,覓山兜二,舁媪及女。己步從,若爲僕,過隘輒訶兜夫不得顛摇動,良殷。俄抵村舍, 「自給」:青本、黄本作「給」。「小」:黄本作「少」。便邀才同入舅家。舅出翁,妗出媪也。雲兄之嫂之,〔馮評〕都要用句法。謂:「才吾婿。日適良,不須别擇,便取今夕。」舅亦喜,出酒肴餌才。既,嚴妝翠仙出,拂榻促眠。女曰:「我固知郎不義,迫母命,漫相隨。郎若人也,當不須憂偕活。」〔但評〕於必不然之中,設一或然之想。冤哉天乎!○不義即非人也。「郎若人也」句,知其非人,而望其若人,而决其必不若人矣。才唯唯聽受。明日早起,母謂才:「宜先去,我以女繼至。」才歸,掃户闥,媪果送女至。入視室中,虚無有,便云:「似此何能自給?老身速歸,當小助汝辛苦。」 「有男女」:鑄本作「即有男女」。「服食」:黄本作「飲食」。「但」:黄本作「只」。遂去。次日,有男女數輩,各攜服食器具,布一室滿之,不飯俱去,但留一婢。 「里無賴」:青本作「無賴子」,黄本、二十四卷本作「里中無賴」;「競」:鑄本作「竟」。「竟」,古「競」字。才由此坐温飽,〔但評〕儇薄子如何消受得起。〔馮評〕儇薄子如何消受得起,輕薄人變像得快。惟日引里無賴,朋飲競賭, 「如防」:二十四卷本作「似防」。漸盗女郎簪珥佐博。女勸之,不聽,頗不耐之,惟嚴守箱奩,如防寇。 「適適」:康熙本、鑄本、二十四卷本、異史本作「適適然」,黄本作「大」。一日,博黨款門訪才,窺見女,適適驚, 適適驚:〔何註〕適音惕,驚貌。〔吕註〕莊子·秋水:「適適然驚,規規然自失也。」 「戲謂才」:二十四卷本作「問才」。「耶」:黄本作「乎」。戲謂才曰:「子大富貴,何憂貧耶?」 「實」:異史本、黄本、鑄本作「真」。才問故,答曰:「曩見夫人,實仙人也。 「聽」:青本、黄本作「慮」。「貲」:鑄本作「貨」。適與子家道不相稱。貨爲媵金可得百,爲妓可得千。千金在室,而聽飲博無貲耶?」 鑄本、異史本無「匕」字。才不言,而心然之。歸輒向女欷歔,時時言貧不可度。女不顧,才頻頻擊桌,抛匕箸, 「窮」:鑄本作「貧」。駡婢,作諸態。一夕,女沽酒與飲,忽曰:「郎以貧故,日焦心。我又不能御窮, 「中」:鑄本、異史本作「衷」,二十四卷本作「中懷耿耿」,黄本作「中心」。分郎憂,中豈不愧怍? 「幾許」:鑄本、二十四卷本作「幾何」。但無長物,止有此婢,鬻之可稍稍佐經營。」〔馮評〕引他開口,妙。才摇首曰:「其直幾許!」 「於」:二十四卷本作「與」。又飲少時,女曰:「妾於郎有何不相承? 「得直」:鑄本作「直」。但力竭耳。念一貧如此,便死相從不過均此百年苦,有何發跡?不如以妾鬻貴家,兩所便益,得直或較婢多。」 「母日以」:鑄本作「母以」。「意斷」:青本、二十四卷本作「義斷」。才故愕言:「何得至此!」女固言之,色作莊。〔馮評〕寫來像。才喜曰:「容再計之。」〔馮評〕咄咄夫一夕話,有暗歡喜數事:一曰新嫁娘窺小郎君貌美。「容再計之」四字,一般神情。遂緣中貴人,貨隸樂籍。中貴人親詣才,見女大悦,恐不能即得,立券八百緡。事濱就矣,女曰:「母日以婿家貧,常常縈念,今意斷矣, 「顧」:青本作「固」,「貸」:黄本、青本作「忒」。我將暫歸省;且郎與妾絶,何得不告母?」才慮母阻,女曰:「我顧自樂之,保無差貸。」 「闔」:青本作「關」。才從之。夜將半始抵母家,撾闔 撾闔:青本作撾關,何註云:「叩門也。」入, 「婢僕」:青本、黄本作「僕」。見樓舍華好,婢僕輩往來憧憧。 黄本無「日」,鑄本無「請」字。才日與女居,每請詣母, 「不甘」:鑄本作「不甘從」。女輒止之,故爲甥館年餘,曾未一臨岳家;至此大駭,以其家巨,恐媵妓所不甘也。 「夫妻」:鑄本作「夫婦」。女引才登樓上。媪驚問夫妻何來, 二十四卷本無「今」字。女怨曰:「我固道渠不義,今果然!」〔但評〕不敢怨母,一片苦惱,衹説得「今果然」三字。乃於衣底出黄金二鋌置几上,曰:「幸不爲小人賺脱,今仍以還母。」 「故藏金」:青本、黄本作「藏金」。母駭問故,女曰:「渠將鬻我,〔但評〕渠將鬻我,渠則爲誰,我則爲誰?渠固我之渠,我固渠之我也。渠爲我之渠,我將終身事渠、依渠,渠何忍而我之鬻?我爲渠之我,渠將終身畜我、庇我,我何辜而渠得鬻?渠而將鬻我,渠爲渠,我爲我矣。人曰「不如殺卻」,而止之曰「渠便不仁,我實不忍」,終是我之心猶有渠,渠之心早無我。故藏金無用處。」 「豺」:鑄本作「豹」。乃指才駡曰:〔馮評〕阮籍善哭,陸機善笑,禰衡善駡,此女頗似正平。「豺鼠子! 「塌」:康熙本、鑄本、異史本、黄本作「榻」。「足手」:黄本作「手足」。曩日負肩擔,面沾塵如鬼。初近我,熏熏作汗腥,膚垢欲傾塌, 「知悔」:鑄本作「自悔」。足手皴一寸厚,使人終夜惡。自我歸汝家,安坐餐飯,鬼皮始脱。母在前,我豈誣耶?」〔但評〕句句駡豺鼠子,而述曩日之情景,初近時之情景,及歸其家後之情景,而實之曰:「母在前,我豈誣耶?」是駡才即怨母矣,乃衹是駡才,而並不露怨母之意。若女者,可以怨矣。才垂首,不敢少出氣。〔馮評〕如漢書霍光廢昌邑王,讀奏中間太后曰「止」一段文字。女又曰:「自顧無傾城姿, 傾城:〔吕註〕見蓮香「傾國」註。不堪奉貴人;似若輩男子,我自謂猶相匹。有何虧負,遂無一念香火情? 香火情:〔吕註〕唐書·突厥傳:「太宗又前令騎告突利曰:『爾往與我盟,急難相救,今將兵來,何無香火之情耶?』」我豈不能起樓宇、買良沃,念汝儇薄骨、乞丐相,終不是白頭侣!」〔但評〕抑揚頓折,愈委婉,愈痛快。言次婢嫗連衿臂,旋旋圍繞之,聞女責數,便都唾駡,共言:「不如殺卻,何須復云云!」〔馮評〕作三層駡法,卻是婢媪從旁逼揄之,真是形容盡致。才大懼,據地自投,但言知悔。 「號悲」:黄本作「悲號」;二十四卷本作「大號」,並「悲」下有「哀」字。女又盛氣曰:「鬻妻子已大惡,猶未便是劇,何忍以同衾人賺作倡!」言未已,衆眦裂, 眦裂:〔何註〕目内上眦也。樊噲誚讓項羽,目眦盡裂。悉以鋭簪翦刀股攢刺脅腂。才號悲乞命, 「無仁義」:鑄本作「不仁義」,青本、黄本作「無仁」。「不忍其」:手稿本、異史本、鑄本、康熙本作「不忍」。今用青本、黄本、二十四卷本。女止之曰:「可暫釋卻。渠便無仁義,我不忍其觳觫。」 「語聲」:青本作「人語」,鑄本作「聲語」。乃率衆下樓去。〔但評〕一層深一層,一層緊一層,使人始而快心,繼而唾駡,既而眦裂;而終之曰可暫釋卻,率衆而去,蓋謂豺鼠子不值與之校也。前後文斷而不斷,一氣相生。才坐聽移時,語聲俱寂, 「星漢」:黄本作「星黄漢」。思欲潛遯,忽仰視見星漢, 「墮」:黄本作「墜」。東方已白,野色蒼莽,燈亦尋滅,並無屋宇。身坐削壁上,〔但評〕叙次忽斷忽續,如山勢奔騰而來,突成絶壁,令人目眩心迷,中間煙籠霧合,仍一氣接入對面。奇觀哉!俯瞰絶壑,深無底,駭絶懼墮; 「身稍……不得墮」共二十一字:鑄本無;其中「墮石」,青本作「坐石」,異史本、二十四卷本、黄本作「隨石」。身稍移,塌然一聲,墮石崩墜。壁半有枯 枯:〔何註〕枯樹也。横焉,罥不得墮。 「敗案」:黄本作「敗絮」。以枯受腹,手足無着,下視茫茫,不知幾何尋丈。〔馮評〕一髮千鈞,善寫危境。不敢轉側,嗥怖聲嘶,一身盡腫,眼耳鼻舌身力俱竭。日漸高,始有樵人望見之;尋綆來,縋而下,取置崖上,奄將溘斃。舁歸其家,至則門洞廠,家荒荒如敗寺,牀簏什器俱杳,惟有繩牀、 繩牀:〔吕註〕程大昌演繁露:「今之交牀,始名胡牀,隋改爲交牀,又名繩牀。」敗案, 黄本「勸鬻」作「勸才鬻」,「哀語」作「哀告」。是己家舊物,零落猶存。嗒然自卧,飢時日一乞食於鄰。既而腫潰爲癩,里黨薄其行,悉唾棄之。才無計,貨屋而穴居,行乞於道,以刀自隨。或勸以刀易餌,才不肯,曰:「野居防虎狼,用自衛耳。」後遇向勸鬻妻者於途,近而哀語, 「瘐死」:康熙本、鑄本、黄本作「瘦死」。遽出刀摮而殺之, 摮而殺之:〔何註〕摮音敖,擊也。公羊傳·宣公六年:「膳宰熊蹯不熟,公怒,以斗摮而殺之。」遂被收。官廉得其情,亦未忍酷虐之,繫獄中,尋瘐死。 瘐死:〔吕註〕集韻:「囚徒以饑寒而死曰瘐死。」○史記:「瘐死獄中。」註:「瘐,病也。囚徒病律名爲瘐,或作瘉。」○按天禄識餘:「史記『瘐死獄中』註,不明瘐字義。考説文:『束縛捽泄爲臾。』臾、瘐古字,通用。」 「與以」:鑄本作「與之」,黄本「與」上有「雖」字。
異史氏曰:「得遠山芙蓉 遠山芙蓉:〔何註〕見鴉頭「芙蓉」註。與共四壁,與以南面王豈易哉! 黄本「故爲」作「故然爲」,「知戒」作「慎」。己則非人,而怨逢惡之友,故爲友者不可不知戒也。 「不切」:鑄本作「不加」。凡狹邪子誘人淫博,爲諸不義,其事不敗,雖則不怨亦不德。迨於身無襦,婦無袴,千人所指,無疾將死。窮敗之念,無時不縈於心;窮敗之恨,無時不切於齒。 「篝火索刀」:青本作「篝之絮刀」,黄本作「覓火操刀」。「漏脯」:鑄本作「漏釜」。清夜牛衣中,輾轉不寐,夫然後歷歷想未落時,歷歷想將落時,又歷歷想致落之故,而因以及發端致落之人。至於此,弱者起,擁絮 擁絮:〔吕註〕見續黄粱「敗絮」註。坐詛;强者忍凍裸行,篝火索刀,霍霍磨之,不待終夜矣。故以善規人,如贈橄欖; 橄欖:〔何註〕本名諫果,先酸後甜,即苦言藥也意。〔吕註〕羣芳譜:「橄欖一名諫果,一名忠果。」○南方草木狀:「橄欖味雖苦澀,咀之芳馥,勝含鷄舌香。」○王元之詩:「江南多果實,橄欖稱珍奇。北人將就酒,食之先顰眉。皮肉苦且澀,歷口復棄遺。良久有回味,始覺甘如飴。我今何所喻?喻彼忠臣詞。直道逆君耳,斥逐投天涯;世亂思其言,噬臍焉能追!寄語采詩者,無輕橄欖詩。」以惡誘人,如饋漏脯 漏脯:〔吕註〕禮·内則:「馬黑脊而般臂,漏。」註:「漏讀螻,言如螻蛄臭也。」不可食。〔何註〕毒脯也。嵇康養生論:「嗜酒者自抑於鴆醴,貪食者忍饑於漏脯。」也。 「凡狭邪……可勿懼哉」:黄本作「大凡誘人嫖娼者,其始慾焰薰心,迷溺不悟,即明投鴆毒,反視若參苓。及身名敗壞,家貲蕩散,身無襦,足無褲;深夜牛衣中,歷歷想當年之温飽,今日之困窮,究其致此之由,遂歸怨於始禍之人。此時,弱者忍凍耐饑,痛哭坐詛;强者則覓火操刀,豁豁然磨之,不待終夜矣。揆披導引初心,不過借人囊橐,快己蕩遊,抑知害至殺身,胥由於此,可懼也夫」。「勿懼」:康熙本、鑄本、異史本作「勿戒」。聽者固當省,言者可勿懼哉!」 青本無此篇,異史本有目無文。
〔但評〕此篇篇法、段法,疏疏落落,洋洋灑灑,其妙不待言矣。而句法、字法尤爲錘爐精净,爲學者暗度金針,幸勿滑口念過。○凡蕩無行之人,欲之所在,務求必得。隨人之所好,而委曲以投之;因人之所苦,而慷爽以祛之。内存鬼蜮,外飾樸誠,甘其言,令其色,一若情種也者。迨其欲已遂,竟忘其所自來,而敝屣視之矣。豈前後判若兩人哉?古今輕薄之人,無有不翻覆之事;而其所以易翻覆者,即可於其蕩無行决之。以此觀人,思過半矣。女之料才,决之於膝行據足之際,以爲對越神明之地,大庭廣衆之間,而可以爲此,則亦何所不爲乎?不能爲遢伎兒作婦,此其精明若何,果斷若何!惜老媪夢夢,墮姦謀而强拍之,行之草草,迫以相隨。乃汗腥猶留,鬼皮始脱,豺鼠子迄無香火之情,儇薄兒竟作居奇之想,至忍以同衾人賺作娼。此大惡劇,即殺卻豈爲過乎!自無擇人之智,又無從諫之明,而止求神加護而得快婿,其可得乎?率衆下樓去,吾至今猶爲雲翠仙抱屈也。
〔何評〕雲仙母子固狐也,明知才翻覆無行,而顧從之,何耶?
〔校記〕(底本:手稿本 參校本:異史本、康熙本、青本、黄本、鑄本、二十四卷本)
本章完!