于子游

《全校會註集評聊齋志異》——蒲松齡

青系無此篇。

海濱人言:「一日,海中忽有高山出,居人大駭。 此上十六字,鑄本「人言」作「人説」,「出」:黄本、拾遺本、二十四卷本作「聳出」。「大駭」:黄本、拾遺本、二十四卷本作「駭異」。一秀才寄宿漁舟,沽酒獨酌。夜既深, 「夜既深」:鑄本作「夜闌」。一少年入,儒服儒冠,自稱『于子游』,言詞風雅。秀才悦,便與歡飲,飲至中夜, 「悦」:拾遺本作「悦之」。「飮至中夜」:黄本、拾遺本作「至中夜」,二十四卷本作「飮中夜」。離席言别,秀才曰:『君家何許?元夜茫茫,亦太自苦。』答云:『僕非土著,以序近清明, 鑄本「何許」作「何處」。「土著以序」:二十四卷本作「不欲盤桓,但以序」。「序」:拾遺本作「時」。將隨大王上墓。眷口先行,大王姑留憩息,明日辰刻發矣。宜歸,早治任也。』秀才亦不知大王何人。送至艗首,躍身入水,撥剌而去,乃知爲魚之妖也。次日, 「身入水」:拾遺本作「入水中」。鑄本作「乃知爲魚妖也,次日」。「次日」:黄本、拾遺本、二十四卷本作「次日辰刻」。見山峰浮動,頃刻已没。始知山爲大魚,即所云大王也。」俗傳清明前,海中大魚携兒女往拜其墓,信有之乎?

康熙初年,萊郡潮出大魚,鳴號數日,其聲如牛。既死,荷擔割肉者,一道相屬。魚大盈畝,翅尾皆備, 「初年」:黄本、二十四卷本作「初」。「皆備」:鑄本作「皆具」。獨無目珠;眶深如井,水滿之,割肉者誤墮其中,輒溺死。或云:「海中貶大魚,則去其目,以目即夜光珠」云。 拾遺本無此則。「即」:二十四卷本作「則」。

〔校記〕(底本:異史本 參校本:鑄本、黄本、二十四卷本、拾遺本)

本章完!