沂水某秀才, 「某秀才」:二十四卷本作「秀才某」。課業山中。夜有二美人入,含笑不語, 「不語」:鑄本、異史本、趙抄本作「不言」。各以長袖拂榻,相將坐, 「相將」:黄本作「相對」。衣軟無聲。少間,一美人起,以白綾巾展几上,上有草書三四行,亦未審其何詞。一美人置白金一鋌, 「未審」:鑄本、異史本、趙抄本作「未嘗審」。「金一鋌」:青本、黄本作「金鋌」。可三四兩許,秀才掇内袖中。美人取巾,握手笑出,曰:「俗不可耐!」秀才捫金,則烏有矣。 「烏有」:二十四卷本作「其中烏有」。〔但評〕以此試秀才,其術最善。特恐更有俗者,並金巾而内之,奈何?麗人在坐,投以芳澤,置不顧,而金是取,是乞兒相 乞兒相:〔吕註〕摭言:「薛逢晚年嘗乘羸馬赴朝,值新進士綴行而出。團所輩見逢行李蕭然,前曰:『回避新郎君。』逢遣一介曰:『報道莫乞兒相,阿婆三五少年時,也曾東塗西抹來。』」也,尚可耐哉!狐子可兒,雅態可想。
友人言此,並思不可耐事,附誌之:對酸俗客。市井人作文語。富貴態狀。秀才裝名士。信口謊言不掩。揖坐苦讓上下。旁觀諂態。財奴哭窮。歪詩文强人觀聽。醉人歪纏。漢人作滿洲調。 此據異史本。他本無「漢人」二字。任憨兒登筵抓肴果。市井惡謔。體氣苦逼人語。歪科甲談時文。語次頻稱貴戚。假人餘威裝模樣。 「十不可耐」排列順序,鑄本作:「對酸俗客,市井人作文語,富貴態狀,秀才裝名士,旁觀諂態,信口謊言不倦,揖坐苦讓上下,歪詩文强人觀聽,財奴哭窮,醉人歪纏,作滿州調,體氣苦逼人語,市井惡謔,任憨兒登筵抓肴果,假人餘威裝模樣,歪科甲談詩文,語次頻稱貴戚。」異史本中順序略異。青系無此附志。
〔何評〕鈍秀才。
〔校記〕(底本:康熙本 參校本:青本、異史本、黄本、鑄本、趙抄本、二十四卷本)
本章完!