羅祖,即墨人也,少貧縱。 「少貧縱」:青本作「少貧,喜豪縱」,鑄本「縱」作「總」。族中應出一丁戍北邊,即以羅往。羅居邊數年,生一子。駐防守備雅厚遇之。會守備遷陝西參將,欲攜與俱去。羅乃托妻子於其友李某者,遂西。自此三年不得反。〔馮評〕三年中多少事在内。適參將欲致書北塞,羅乃自陳,請以便道省妻子。參將從之。羅至家,妻子無恙, 「妻子」:二十四卷本作「見妻子」。良慰;然牀下有男子遺舄,心疑之。既而詣李申謝, 「諧李」:鑄本作「至李」。李致酒殷勤。妻又道李恩義,羅感激不勝。明日,謂妻曰:「我往致主命,暮不能歸,勿伺也。」出門跨馬去, 「去」:鑄本作「而去」。匿身近處,更定却歸。聞妻與李卧語,大怒,破扉。二人懼,膝行乞死。羅抽刀出,已復韜之 韜:〔何註〕韜,謂藏於鞘中也。曰:「我始以汝爲人也,〔何評〕頓語。今若此, 「抽」:異史本作「袖」。鑄本「韜之」作「韜」,「若此」作「如此」。殺之污吾刀耳!與汝約:〔何評〕多此一折。妻子而受之,籍名亦而充之,馬匹器械具在。我逝矣。」〔馮評〕抽刀是壯士,放刀成佛祖,菩薩開口笑,壯士色如土。寄語牀笫人,恩義漫輕許。遂去。鄉人共聞於官。官笞李,李以實告, 鑄本「器械具在」作「械器具」,「李以」作「李」。二十四卷本「聞于」作「聞之于」。而事無驗見,莫可質憑;遠近搜羅,則絶匿名跡。官疑其因姦致殺,益械李及妻;逾年,並桎梏以死。乃驛送其子歸即墨。後石匣營有樵人入山,見一道士坐洞中, 此上二十四字:二十四卷本無「驛」字,青本、黄本「人入山」作「入山」,鑄本、異史本「道士」作「道人」。未嘗求食。衆以爲異,賫糧供之。或有識者,蓋即羅也。饋遺滿洞,羅終不食,意似厭囂,以故來者漸寡。積數年,洞外蓬蒿成林。 「成林」:康熙本、二十四卷本作「成材」。蓬蒿不會成材,今據青本、異史本、鑄本改。或潛窺之,則坐處不曾少移。又久之,見其出遊山上,就之已杳;往瞰洞中,則衣上塵蒙如故,益奇之。更數日而往,則玉柱下垂, 玉柱下垂:〔何註〕道書:「仙人將尸解,則鼻間玉柱下垂。」〔吕註〕江淹賦:「掩全觴而誰禦,横玉柱而霑軾。」註:「玉柱,淚也。」△按:吕註誤。江淹賦中「玉柱」,指代琴瑟。道教所謂「玉柱」,爲鼻腔分泌物。元無名氏度柳翠:「鼻竅中兩行玉柱。」坐化已久。土人爲之建廟;每三月間,香楮相屬於道。其子往,人皆呼以小羅祖,香税悉歸之。 「香税」:鑄本無「香」字。今其後人猶歲一往,收税金焉。沂水劉宗玉〔馮評〕宗玉名琮。向予言甚詳。 鑄本、異史本「沂水」作「浙水」,「言甚詳」作「言之甚詳」。予笑曰:「今世諸檀越,不求爲聖賢, 「聖賢」:鑄本、異史本作「聖矣」。但望成佛祖。請遍告之:若要立地成佛, 立地成佛:〔吕註〕山堂肆考:「廣額屠兒在涅槃會上,放下屠刀,立便成佛。」須放下刀子去。」〔何評〕亦戲亦幻。
〔校記〕(底本:康熙本 參校本:青本、黄本、異史本、二十四卷本、鑄本)
本章完!