浙東生房某客於陝,貧不能歸, 鑄本無「貧不能歸」四字。教授生徒,嘗以膽力自詡。〔但評〕凡自詡其能者,必敗於其所能之事。其大者干造物之所忌,其小者致鬼物之揶揄。果能而有自矜之心且不可,况無能乎。一夜,裸卧, 「裸卧」:康熙本作「裸體」,今據四參校本改。忽有毛物從空墮下,擊胸有聲;覺大如犬,氣咻咻然,四足撓動。大懼,欲起。物以兩足撲倒之,恐極而斃。 「而斃」:鑄本作「而死」。經一時許,覺有人以尖物穿鼻,大嚏,乃蘇。見室中燈火熒煌, 「熒煌」:鑄本作「熒熒」。牀邊坐一美人,笑曰:「好男子!膽氣固如此耶?」〔但評〕瞻氣不如此,如何便自矜詡?生知爲狐,益懼;女漸與狎戲,膽始放,遂共款暱。 鑄本「狎戲」作「戲」,「共款」作「共狎」。積半年,如琴瑟之好。女一日卧牀頭, 「女一日」:鑄本作「一日女」,青本作「一日」。生潛以獵網蒙之。女醒,不敢動,但哀之,生但笑不前。女忽化白氣,自牀下出, 鑄本「哀之」作「哀乞」,「但笑」作「笑」,「自牀」作「從牀」。恚曰:「終非好相識!〔但評〕膽始放又故裝大膽,此等人如何是好相識。可送我去。」以手曳之,身不覺自行。出門,凌空翕飛;食頃,女釋手,生暈然墜落。適世家園中有虎阱, 阱:〔何註〕音静。陷也。以陷虎,故曰虎阱。周禮·秋官雍氏:「春令爲阱擭溝瀆之利於民者,秋令塞阱杜擭。」揉木爲圈, 圈:〔吕註〕按:圈,虎限也。見史記·封禪書。又,陸啟宏客燕雜説:「西苑之北有虎豹圈。」結繩作網,以覆其口。生墮網上, 「家」:康熙本誤作「身」。二十四卷本、鑄本「墮」作「墜」。並異史本「結繩」作「繩」。網爲之側;以腹受網,身半倒懸;下視,虎蹲阱中,仰見卧人,躍上,近不盈咫, 康熙本無「阱中」二字,今據四參校本補。「咫」:鑄本、二十四卷本作「尺」。心膽俱碎。園丁來飼虎,見而怪之;扶上,已死;移時,始漸甦, 「扶上」:異史本作「扶下」。二十四卷本無「始」。備言其故。〔但評〕彼以網施,此以網報。在網中者狐也,卧網上者何物乎?不致之死,聊以碎自詡者之膽耳。其地爲浙界,離其家止四百餘里矣。告之主人,贈以貲而遣之。嘗告人曰:「雖得兩死,然非狐不能歸也。」 此上三十九字:鑄本「爲浙」作「乃浙」,「離其」作「離」,「而遣之」作「遣歸」,「嘗告人曰」作「歸告人」,「兩死」作「兩次死」。「非狐不」作「非狐則貧不」。二十四卷本「離其」作「離」,「雖得」作「雖經」;異史本「離其」作「離」。〔但評〕然非膽力自詡,不能得兩死也。
〔何評〕生以膽力自詡,故狐叠試之。
〔校記〕(底本:康熙本 參校本:鑄本、青本、異史本、二十四卷本)
本章完!