王太常,越人,總角時晝卧榻上,忽陰晦,巨霆暴作。一物大於猫,來伏身下, 「身下」:趙抄本作「身上」。展轉不離。移時晴霽,物即逕出。 「逕出」:青本、黄本作「逕去」。〔馮評〕先提明。視之非猫始怖,隔房呼兄,兄聞,喜曰:「弟必大貴,此狐來避雷霆劫也。」〔馮評〕有於後始見者,有於中露出者,此卻預提於前,作文不一例也,熟左、史者知之。後果少年登進士,以縣令入爲侍御。生一子元豐, 「子元豐」:趙抄本、鑄本、異史本、二十四卷本作「子名元豐」。絶癡,十六歲不能知牝牡,因而鄉黨無與爲婚, 「無與」:鑄本作「無於」,「爲婚」:二十四卷本作「爲婚者」。王憂之。適有婦人率少女登門,自請爲婦。視其女,嫣然展笑,真仙品也,喜問姓名,自言虞氏。女小翠,年二八矣。 「二八矣」:鑄本作「二八」。與議聘金,曰:「是從我糠覈不得飽,一旦置身廣厦,役婢僕,厭膏粱, 「膏粱」:二十四卷本作「粱肉」。彼意適,我願慰矣,豈賣菜也而索直乎 賣菜索直:〔何註〕後漢書·周傳:「徵拜洛陽令,下車先問大姓主名,吏數閭里豪强以對。厲聲怒曰:『本問貴戚,若馬、寶等辈,豈能知此賣菜傭乎?』謂不足齒數之人也。」〔吕註〕未詳。疑即用續幽怪録韋固事。!」〔但評〕止數語,轉近跌宕,面面圓到。夫人悦, 「悦」:鑄本、趙抄本作「大悦」。優厚之。婦即命女拜王及夫人,囑曰:「此爾翁姑,奉事宜謹。 「奉事」:鑄本、二十四卷本作「奉侍」,趙抄本殘缺。我大忙,且去,三數日當復來。」王命僕馬送之,婦言:「里巷不遠, 「里巷」:青本作「鄉里」,黄本作「里居」。無煩多事。」遂出門去。小翠殊不悲戀,便即奩中翻取花樣。夫人亦愛樂之。數日,婦不至。以居里問女, 「以居里」:黄本作「以家鄉」。女亦憨然不能言其道路,遂治别院,使夫婦成禮。諸戚聞拾得貧賤家兒作新婦,共笑姗之; 二十四卷本「笑姗」作「姗笑」,並鑄本、趙抄本、異史本「貧賤」作「貧」。見女皆驚,群議始息。女又甚慧,能窺翁姑喜怒。王公夫婦,寵惜過於常情,然惕惕焉惟恐其憎子癡,而女殊歡笑,不爲嫌。第善謔,〔何評〕生根。刺布作圓,蹋蹴 蹋蹴:〔何註〕音沓噈。蹋,榻也,榻着地也。爲笑,着小皮靴,蹴去數十步, 「數十」:鑄本作「數」。紿公子奔拾之。〔馮評〕癡如繪。公子及婢恒流汗相屬。一日,王偶過,圓然來,直中面目。女與婢俱斂跡去,公子猶踴躍奔逐之。王怒,投之以石,始伏而啼。王以狀告夫人,夫人往責女。女惟俯首微笑, 鑄本、趙抄本、異史本、二十四卷本「以狀告」作「以告」,「女惟俯」作「女俯」。以手刓牀, 刓牀:〔何註〕刓,五丸切,玉篇訓削。按:手不能削牀,謂其似也。既退憨跳如故,以脂粉塗公子,作花面如鬼。夫人見之,怒甚,呼女詬駡。女倚几弄帶,不懼,亦不言。〔但評〕以上寫其日事憨跳,若惟恐人之不盡知者,觀其不懼亦不言可知。夫人無奈之,因杖其子。元豐大號,女始色變,屈膝乞宥。〔但評〕略露本相。夫人怒頓解,釋杖去。女笑拉公子入室, 「奈之」:二十四卷本作「奈」。「拉公子」:青本作「拉公子,公子」。代撲衣上塵,拭眼淚,摩挲杖痕,餌以棗栗,公子乃收涕以忻。女闔庭户, 「庭户」:青本、黄本作「户」。復裝公子作霸王,作沙漠人;己乃艷服,束細腰,扮虞美人, 「扮虞美人」:鑄本、趙抄本、異史本、二十四卷本無此四字。婆娑作帳下舞;或髻插雉尾,撥琵琶,丁丁縷縷然。喧笑一室,日以爲常。〔但評〕裝霸王,裝沙漠人,舞虞美人,裝王昭君,由漸而入,皆爲下飾冢宰,飾虞候預作地步。王公以子癡, 「王公以」:黄本作「王以公」。不忍過責婦,即微聞焉,亦若置之。同巷有王給諫者,相隔十餘户,然素不相能;時值三年大計吏, 三年大計吏:〔吕註〕周禮·天官·小宰:「以聽官府之六計,弊群吏之治。」註:「弊,斷也。」疏,「計其功過多少而聽斷之。」忌公握河南道篆,思中傷之。公知其謀,憂慮無所爲計。 「無所爲」:青本、黄本作「無爲」。一夕早寢,女冠帶,飾冢宰狀,翦素絲作濃髭,又以青衣飾兩婢爲虞候, 虞侯:〔何註〕如今侍衛。宋史·職官志:「都虞侯掌殿前諸班直及步騎指揮之名籍。又韓翊妻柳氏爲番將沙吒利所劫,虞侯許俊立致之。侯希逸復聞于朝。」〔吕註〕見脱脱宋史註:「宋時在官邸應人役也。」〔馮評〕奇奇怪怪,令人難測。竊跨厩馬而出,戲云:「將謁王先生。」〔但評〕絶大智謀,而出之以兒戲,令人莫測。馳至給諫之門,即又以鞭撾從人,大言曰 青本「撾」作「撻」,「大言」作「言」。:「我謁侍御王,寧謁給諫王耶!」〔馮評〕句法。〔但評〕可與韓非子過書舉燭事並觀,而叙次作葫蘆提語,尤妙。回轡而歸。比至家門,門者誤以爲真,奔白王公。公急起承迎,方知爲子婦之戲,〔但評〕此則匪夷所思矣,帝也天也,神乎!仙乎!怒甚,謂夫人曰:「人方蹈我之瑕,反以閨閣之醜登門而告之, 「方蹈」:鑄本、趙抄本作「方盗」。「閣」:異史本作「門」。余禍不遠矣!」夫人怒,奔女室,詬讓之。女惟笑聽,並不一置詞。 「笑聽」:鑄本、黄本作「笑憨」,青本作「憨笑」。「一置」:青本、黄本作「置」。〔但評〕得意之作,笑而忘言。○老賊中吾計矣。如此行爲何必改,衹合笑,且合拍掌大笑。撻之,不忍;出之,則無家。夫妻懊怨,終夜不寢。 「懊怨」:黄本作「悔怨」。「不寢」:二十四卷本作「不寐」。時冢宰某公赫甚,其儀采服從,與女偽裝無少殊别,王給諫亦誤爲真;屢偵公門,中夜而客未出,疑冢宰與公有陰謀。次日早朝,見而問曰:「夜相公至君家耶?」 「夜」:青本作「昨夜」。公疑其相譏,慚顔唯唯,不甚響答。給諫愈疑,謀遂寢,由此益交歡公。公探知其情,竊喜,而陰囑夫人勸女改行。女笑應之。〔但評〕猶未已也,姑漫應之。逾歲,首相免,適有以私函致公者,誤投給諫。〔馮評〕波又起。給諫大喜,先托善公者往假萬金,公拒之。給諫自詣公所,公覓巾袍,並不可得;給諫伺候久,怒公慢,憤將行,忽見公子衮衣旒冕,有女子自門内推之以出,〔馮評〕又奇。大駭;已而笑撫之,脱其服冕,襆之而去。〔但評〕給諫爲鬼爲蜮,愧獬豸冠矣。不料閨中有運奇謀於幃幄之中,玩孺子於股掌之上。機心人適自禍耳,焉能禍人。○從何處著想,從何處設法,運籌帷幄,决勝千里,單刀匹馬,斬將而歸。公急出,則客去已遠, 此上二十一字:青本、黄本「已而」作「已」。康熙本「而去」作「而出去」,今據衆參校本删改。「襆之」:鑄本無。「已遠」:鑄本、異史本、趙抄本作「遠」。聞其故,驚顔如土,大哭曰:「此禍水 禍水:〔吕註〕趙飛燕外傳:「成帝寵趙合德,時披香博士淖方成白髮教授宫中,在帝後唾曰:『此禍水也,滅火必矣。』」也!指日赤吾族 赤吾族:〔吕註〕揚雄解嘲:「將赤吾之族兮。」註:「謂誅滅也。」矣!」與夫人操杖往,女已知之,闔扉任其詬厲。公怒,斧其門,女在内含笑而告:「翁無怒, 鑄本、趙抄本「而告」作「而告之曰」,「怒」作「煩怒」。「而告」:黄本、二十四卷本作「而告曰」。有新婦在,刀鋸斧鉞,婦自受之,必不令貽害雙親。翁若此,是欲殺婦以滅口 殺婦滅口:〔吕註〕晉書·后妃傳:「宣帝初辭魏武之命,托以風痹。嘗曝書,遇暴雨,不覺自起收之。家惟有一婢見之,后恐事洩致禍,手殺之以滅口,而親自執爨。」耶?」〔但評〕更是得意語。若曰:「翁無恐,彼中吾計矣。刀鋸斧鉞,彼自致之,豈能貽害雙親?翁若此,是欲壞汝萬里長城耶?」公乃止。給諫歸,果抗疏揭王不軌,衮冕作據。上驚,驗之,其旒冕乃粱心所製,袍則敗布黄袱也。 「布黄」:黄本作「黄布」。上怒其誣,又召元豐至,見其憨狀可掬,笑曰:「此可以作天子耶?」〔但評〕可悟用人妙術。乃下之法司。給諫又訟公家有妖人,法司 法司:〔何註〕執法之官,如秦之廷尉,漢之大理。嚴詰臧獲, 臧獲:〔吕註〕漢書·司馬遷傳:「且夫臧獲婢妾猶能引决,况若僕之不得已乎?」註:「晉灼曰:『臧獲,敗敵所被虜獲爲奴隸者。』韋昭曰:『善人以婢爲妻,生子曰獲;奴以善人爲妻,生子曰臧。』」○揚雄方言:「臧、甬、侮、獲,奴婢賤稱也。荆淮海岱之間,駡奴曰臧,駡婢曰獲。燕之北郊,凡民男而婿婢謂之臧,女而婦奴謂之獲。」○按:服虔通俗文曰:「古本無奴婢,就犯事者或原之。臧,被罪没官爲奴婢;獲,逃亡獲得爲奴婢。」亦似近理,固附識之。並言無他,惟顛婦癡兒,日事戲笑,鄰里亦無異詞。案乃定,以給諫充雲南軍。王由是奇女,〔但評〕戲笑工夫,火候至此全效。○日事戲笑,信之鄰里,達之朝廷,方知前此費了多少苦心,用了多少苦力。又以母久不至,意其非人;使夫人探詰之,女但笑不言,〔但評〕自是得意,止不堪爲俗人言。再復窮問,則掩口曰:「兒玉皇女,母不知耶?」〔但評〕仍作葫蘆提語,裝癡裝顛,是生平得意之筆。無何,公擢京卿。五十餘,每患無孫。女居三年,夜夜與公子異寢,似未嘗有所私。 「所私」:黄本作「無私」。夫人舁榻去,囑公子與婦同寢。過數日,公子告母曰:「借榻去,悍不還!小翠夜夜以足股加腹上,喘氣不得,又慣掐人股裏。」婢嫗無不粲然。夫人呵拍令去。一日,女浴於室,公子見之,欲與偕,女笑止之,諭使姑待;既出,乃更瀉熱湯於甕, 此上十七字:「女笑」,青本作「笑」。「甕」:黄本作「盆」。解其袍袴,與婢扶入之。公子覺蒸悶,大呼欲出。女不聽,以衾蒙之,少時,無聲,啟視,已絶。 「已絶」:青本作「已死」。〔馮評〕都以游戲神通,露出補天手段。女坦笑不驚,曳置牀上,拭體乾潔,加複被焉。夫人聞之,哭而入,駡曰 「而入」:青本作「而已」。「駡」:黄本作「詈」。:「狂婢何殺吾兒?」女囅然曰:「如此癡兒,不如勿有。」〔但評〕足加腹而不知,掐股裏而不知,如此癡兒,棄之可也,易之可也。夫人益恚,以首觸女。婢輩争曳勸之。方紛譟間,一婢告曰:「公子呻矣!」夫人輟涕撫之, 「夫人輟涕」:鑄本、異史本、趙抄本作「輟涕」。則氣息休休,而大汗浸淫,沾浹裀褥。食頃汗已,忽開目四顧,遍視家人,似不相識,曰:「我今回憶往昔, 「往昔」:黄本作「曩昔」。都如夢寐,何也?」夫人以其言不癡,大異之,攜參其父,屢試之,果不癡。大喜,如獲異寶。至晚還榻故處, 此上二十八字:鑄本、趙抄本「其言」作「其言語」;二十四卷本無「大異之。攜參其父,屢試之,果不癡」十三字;青本、黄本「至晚」作「乃」。更設衾枕以覘之。公子入室,盡遣婢去。早窺之,則榻虚設。自此癡顛皆不復作,而琴瑟静好,如形影 形影:〔吕註〕傅玄歌:「君如影兮隨形,妾如水兮浮萍。」焉。〔但評〕或問女:「有此奇術,何不早用?」將應之曰:「以王給諫思中傷,故遂遲我數年琴瑟。」年餘,公爲給諫之黨奏劾免官,小有罣誤。舊有廣西中丞所贈玉瓶,價累千金,將出以賄當路。女愛而把玩之,失手墮碎, 「瓶」:康熙本作「甄」,今據衆參校本改。「墮」:黄本作「墜」。慚而自投。公夫婦方以免官不快,聞之,怒,交口呵駡。女忿而出, 「呵駡」:黄本作「而駡」。「女忿」:鑄本、異史本、趙抄本作「女奮」。謂公子曰:「我在汝家,所保全者不止一瓶,何遂不少存面目?實與君言:我非人也。以母遭雷霆之劫,深受而翁庇翼, 庇翼:〔何註〕:覆翼也。〔馮評〕醒出一筆,回應前。又以我兩人有五年夙分,故以我來報曩恩、了宿願耳。身受唾駡,擢髮不足以數,所以不即行者,五年之愛未盈, 「五年」:二十四卷本作「以五年」。〔馮評〕逗下。今何可以暫止乎!」盛氣而出,追之已杳。〔但評〕前此日受唾駡,且至於操杖,至於斧門,至於首觸,皆不肯去;今乃不可以暫止乎?曩恩已酬,宿願將了,死不作繭,必至誤人宗嗣,計及此,可以行矣。托故而去,庶幾絶此情緣;不圖畫像常懸,瘦骨一把,以此牽率,未能恝然耳。君子觀於他日之復止園亭,焚圖變像,殷勤娶婦,化貌慰思,而信小翠之盛氣而出,假也,非真也。○觀小翠之所行,可謂從容有度矣。當夫婦成禮之後,其翁姑固嘗惕惕焉惟恐其憎子癡者;爾時即用甕蒸衾蒙之術,胡不可也?乃不以爲嫌,而反紿之、裝之,若惟恐其癡之不甚者。癡不可用而可用,視乎用之之人耳。用我之癡,啟彼之疑;用我之癡,致彼之誣;談笑之間,雄兵已卻。高鳥盡,良弓藏,夫而後癡兒可無有矣。向使驟化癡顛,急調琴瑟,敵勢方盛,何以破之?是曩恩终未報,宿願仍難了也。失手碎玉瓶,有所藉口而飄然以去,急流勇退,小翠有焉。即謂墮瓶爲脱身之計也可。公爽然自失,而悔無及矣。公子入室,睹其賸粉 賸粉:〔何註〕賸音剩,餘也。新唐書·杜甫傳贊:「殘膏賸馥,沾丐後人多矣。」遺鈎, 「遺鈎」:青本、黄本作「遺釵」。慟哭欲死;寢食不甘,日就羸悴。公大憂,急爲膠續 膠續:〔吕註〕見馬介甫「鸞膠」註。以解之,而公子不樂,惟求良工畫翠小像, 「翠小像」:青本、黄本作「小翠像」。日夜澆禱其下。幾二年,偶以故自他里歸,明月已皎,村外有公家亭園,騎馬經牆外過,聞笑語聲,停轡,使厩卒捉鞚,登鞍以望,則二女郎遨戲其中。 此上三十六字:二十四卷本「以望」作「一望」,並黄本「亭園」作「園亭」;鑄本無「經」字,並異史本、趙抄本「以望」作「一望」,「遨」作「遊」;青本、黄本「笑語聲」作「笑聲」。雲月昏蒙,不甚可辨。但聞一翠衣者曰:「婢子當逐出門!」一紅衣者曰:「汝在吾家園亭,反逐阿誰?」〔但評〕澆禱有靈,畫像活現。〔馮評〕逗下。翠衣人曰:「婢子不羞!不能作婦,被人驅遣,猶冒認物産耶?」紅衣者曰 此上十字:鑄本「耶」作「也」,二十四卷本「紅衣者」作「紅衣人」。:「索勝老大婢無主顧者!」〔但評〕一游戲語,引起無痕。聽其音,酷類小翠,疾呼之。翠衣人去曰:「姑不與若争,汝漢子來矣!」既而紅衣人來,果翠, 「來矣」:青本、黄本作「來」。「果翠」:青本作「果翠也」,黄本作「果小翠也」,鑄本作「果小翠」。喜極。女令登垣,承接而下之,曰:「二年不見,瘦骨一把矣!」 「瘦骨」:鑄本、趙抄本、異史本、二十四卷本作「骨瘦」。〔但評〕以此不得不來。公子握手泣下,具道相思。女言:「妾亦知之,但無顔復見家門。 「家門」:鑄本作「家人」。今與大姊遊戲,又相邂逅,足知前因不可逃也。」請與同歸,不可;請止園中,許之。遣僕奔白夫人, 「遣」:鑄本、二十四卷本、趙抄本作「公子遣」。「奔白」:趙抄本作「奔告」。夫人驚起,駕肩而往,啟鑰入亭。女趨下迎拜, 「肩」:青本作「肩輿」。「女趨」:鑄本、趙抄本作「女即趨」。夫人捉臂流涕,力白前過,幾不自容, 趙抄本「流涕」作「涕零」,「幾不」作「然不」。曰:「若不少記榛梗, 不記榛梗:〔何註〕蓋以榛莽之梗塞,喻恩義之乖離。猶云忘前嫌也。請偕歸,慰我遲暮。」女峻辭不可。夫人慮野亭荒寂,謀以多人服役,女曰:「我諸人悉不願見,惟前兩婢朝夕相從,不能無眷注耳,外惟一老僕應門,餘都無所復須。」夫人悉如其言。 「夫人悉如」:青本作「悉如」。託公子養疴園中,日供食用而已。女每勸公子别婚,公子不從。後年餘,女眉目音聲,渐與曩異,出像質之,迥若兩人,〔但評〕思深慮遠,可不謂賢乎。大怪之。女曰:「視妾今日,何如疇昔美?」公子曰:「今日美則美,然較疇昔則似不如。」女曰:「意!妾老矣。」公子曰:「二十餘歲人, 此上三十八字:青本「昔美」作「昔矣」;「公子…老矣」共二十二字,鑄本脱去。「二十餘歲人」:鑄本、異史本、趙抄本、二十四卷本無「人」字。何得速老!」女笑而焚圖,救之已燼。〔但評〕焚得乾净,脱然無累矣。○變眉目而焚圖,視争憐妒寵,至卧病時不肯相見,以爲他日相思之地者,其用情孰得孰失,孰深孰淺?一日,謂公子曰:「昔在家時,阿姑謂妾抵死不作繭, 不作繭:〔何註〕以養蠶作繭喻娶妻生子也。〔吕註〕晉安郎詩:「桑蠶不作繭,晝夜常懸絲。」朝野僉載:「王顯與文皇帝有舊。帝微時,嘗戲曰:『卿抵老不得作繭。』及文皇登極,顯奏曰:『臣今日得作繭耶?』帝曰:『卿無貴相。非爲卿惜也。』曰:『臣朝貴,夕死足矣。』帝與三品服,是夕果卒。」今親老君孤,妾實不能産育, 鑄本「産育」作「産」,並趙抄本、二十四卷本、異史本「阿姑」作「阿翁」。恐誤君宗嗣。請娶婦於家,旦晚奉翁姑,君往來於兩間, 此上十一字:二十四卷本「旦晚」作「早晚」,「奉」作「奉侍」;「奉翁姑」:異史本作「奉公姑」;鑄本、趙抄本作「侍奉公姑」;「往來」:黄本作「來往」。亦無所不便。」〔但評〕觀於此言,可以知前日之去,非真忿也。公子然之,納幣於鍾太史之家。吉期將近, 趙抄本「幣」下無「於」字。「將近」:青本、黄本作「將至」。女爲新人製衣履,賫送母所。及新人入門,則言貌舉止,與小翠無毫髮之異, 「之異」:二十四卷本作「之殊」。大奇之。往至園亭,則女已不知所在; 「已不知」:鑄本作「亦不知」。「所在」:黄本作「所往」。問婢,婢出紅巾曰:「娘子暫歸寧,留此貽公子。」展巾,則結玉玦 玉玦:〔吕註〕荀子:「絶人以玦,反絶以環。」儀禮疏:「逐臣待命於境,得環則還,得玦則去,取决絶之義。」○按:半環曰玦。〔何註〕玉玦,玉佩也。如環而有缺。訣,辭也,别也,絶也。一枚,心已知其不返, 「已知」:鑄本、趙抄本、二十四卷本作「知」。遂攜婢俱歸。雖頃刻不忘小翠,幸而對新人如覿故好焉。 「故好」:鑄本、趙抄本、異史本、二十四卷本作「舊好」。始悟鍾氏之姻,女預知之,故先化其貌,以慰他日之思云。〔但評〕寄愛於恝,深情無盡。
異史氏曰:「一狐也,以無心之德,而猶思所報;而身受再造之福者,顧失聲於破甑, 破甑:〔吕註〕郭林宗别傳:「鉅鹿孟敏客居太原。嘗至市貿甑,荷擔墮地,壞之,逕去不顧。林宗見而問之曰:『壞甑可惜,何以不顧?』曰:『甑已破矣,顧之何益?』林宗賞其介决,令讀書,遂知名。」何其鄙哉!月缺重圓,從容而去,始知仙人之情,亦更深於流俗也!」
〔但評〕狐來避劫,亦其常耳;率女登門,自請爲癡兒婦,其圖報抑何厚也!女寓黠於歡,伏警於戲,使欲甘心我者自設阱而自陷之,可不謂神乎!况癡兒入甕,换骨脱胎,不惟再造吾家,亦且克昌厥後矣。奈何以玉瓶之碎,唾駡交加,藐兹斗筲,安可片刻止乎?小像尚存,郎心未死,二年來一把瘦骨,差可以修目前之因耳。豈澆禱有靈,遂不嫌被人驅逐之羞,而爲此邂逅耶?嫁衣代作,玉玦留貽,化笑貌於新人,慰懷思於後日,若小翠者,其仙而多情者耶?抑多情而仙者也?
〔何評〕德無不報,虞之報王公也至矣,其能免於雷霆之劫也固宜。
〔校記〕(底本:康熙本 參校本:二十四卷本、異史本、鑄本、青本、黄本、趙抄本)
本章完!