胭脂

《全校會註集評聊齋志異》——蒲松齡

東昌卞氏,業牛醫 牛醫:〔吕註〕後漢書·黄憲傳:「世貧賤,父爲牛醫。同郡戴良,才高倨傲,而見憲未嘗不正容;及歸,罔然若有失也。其母問曰:『汝復從牛醫兒來耶?』」者,有女小字胭脂,才姿惠麗。父寶愛之,欲占鳳 占鳳:〔吕註〕左傳·莊二十二年:「懿氏卜妻敬仲。其妻占之;曰:『吉,是謂鳳凰于飛,和鳴鏘鏘。』」〔何註〕卜婚也。鳳爲凰之雄。又,色多赤者鳳,多青者鸞,多黄者鵷,多紫者鷟。於清門, 「女小」:青本、黄本作「小女」。鑄本「占鳳」作「占卜」,「於清門」作「清門」。而世族鄙其寒賤,不屑締盟,以故及笄未字。對户龔姓之妻王氏, 鑄本「以故」作「所以」,並異史本「龔姓」作「龐姓」。佻脱善謔,〔手稿本某甲評〕四字大非婦人佳評。女閨中談友也。〔但評〕婦子嘻嘻,吝道也。禮記曰:「外言不入,内言不出。」閨閫之地,古人嚴之。閨中而有佻脱善謔之談友,不入於邪,必受其禍矣。〔馮評〕如下棋者閑閑布子,首胭脂如登場正旦,次王氏花旦也。○此等婦女正宜遠之。一日,送至門,見一少年過,白服裙帽,丰采甚都。女意似動,秋波縈轉之。〔手稿本某甲評〕情之動,禍之萌也。少年俯其首,趨而去, 此上十七字:鑄本作「女意動,秋波縈轉之。少年俯首趨去」。〔手稿本某甲評〕着眼。去既遠,女猶凝眺。王窺其意,戲之曰:「以娘子才貌,得配若人,庶可無恨。」 鑄本「戲之」作「戲謂」,並青本、黄本「無恨」作「無憾」。女暈紅上頰, 暈紅上頰:〔何註〕東坡所謂紅潮登頰也。脈脈不作一語。王問:「識得此郎否?」答云:「不識。」王曰 鑄本「答云」作「女曰」,「王曰」作「曰」,並青本「識得」作「識」。異史本無「王曰」二字。:「此南巷鄂秀才秋隼,〔馮評〕此鄂生,戲目之正生也。故孝廉之子。妾向與同里,故識之。世間男子,無其温婉。今衣素,以妻服未闋也。 此上十七字:鑄本作「近以妻服未闋,故衣素」;異史本、二十四卷本「今衣」作「衣」。〔手稿本某甲評〕曲叙出鄂生履歷,令人覺垂涎,的是佻脱善謔人聲口。娘子如有意,當寄語使委冰焉。」女無言,王笑而去。〔但評〕於叙事處見精神,筆有畫工,有化工。數日無耗,心疑王氏未暇即往,又疑宦裔不肯俯拾。 俯拾:〔何註〕俯就而援拾也。邑邑徘徊,縈念頓苦,漸廢飲食, 此上四十二字:青本、黄本「使委」作「委」;鑄本「無言」作「無語」,「心疑」作「女疑」,無「暇即」二字,「俯拾」作「就」,「縈念頗苦」四字,位於「飲食」下。寢疾惙頓。 惙頓:〔何註〕惙音綴,憂也,疲也。詩·召南:「憂心惙惙。」惙頓,委頓也。王氏適來省視,研詰病因,答言:「自亦不知。但爾日别後,即覺忽忽不快,延命假息,朝暮人也。」 鑄本「病因」作「病由」,「答言」作「女曰」,「即覺忽忽」作「渐覺」。手稿本「朝暮人也」原作「殆亦久□」,塗改。〔馮評〕風度大方,不同懷春。王小語曰:「我家男子,負販未歸,尚無人致聲鄂郎。芳體違和,非爲此否?」女頳顔良久。王戲之曰:「果爲此者, 此上十七字:鑄本作「莫非爲此?女頳顔良久。王戲曰:『果爲此』」。異史本、二十四卷本「此者」作「此」。病已至是,尚何顧忌?先令夜來一聚,彼豈不肯可?」〔馮評〕漸引入焉,可惡。所謂三姑六婆不可與近。女嘆息曰:「事至此,已不能羞。但渠不嫌寒賤,即遣媒來,疾當愈;若私約,則斷斷不可。」〔但評〕賴有此耳。王頷之遂去。 此上四十八字:鑄本「令夜」作「令其夜」,「豈不」作「寧不」,「但渠」作「若渠」,「遂去」作「而去」,並異史本、二十四卷本「遣媒」作「遣冰」,「疾當」作「病當」;青本「肯可」作「肯」,「能羞」作「能收」;黄本「肯可」作「可」,「能羞」作「能收」;異史本「遂去」作「即去」。王幼時與鄰生宿介通,既嫁,宿偵夫他出,輒尋舊好。是夜宿適來,因述女言爲笑,戲囑致意鄂生。宿久知女美,聞之竊喜,幸其機之可乘也。將與婦謀, 上十一字:鑄本作「其有機可乘,欲與婦謀」。又恐其妒,乃假無心之詞,問女家閨闥甚悉。次夜,逾垣入,直達女所,以指叩窗。内問誰何,答以「鄂生」。 鑄本「内問」作「女問」,「答以」作「答曰」。女曰:「妾所以念君者,爲百年,不爲一夕。郎果愛妾,但宜速倩冰人; 「宜速倩」:鑄本作「當速倩」,異史本作「宜速遣」。若言私合,不敢從命。」〔馮評〕侃侃正論,可愛可敬。匹婦不可奪志,誰言强暴不可抗。〔但評〕雖是私情,語却正大。是言也,鬼神其鑒之。宿姑諾之,苦求一握纖腕爲信。 「纖腕」:鑄本作「玉腕」。女不忍過拒,力疾啟扉。宿遽入,即抱求歡。 「即抱」:鑄本作「抱」。〔何評〕太狂。女無力撑拒,仆地上,氣息不續。宿急曳之。女曰:「何來惡少,必非鄂郎;果是鄂郎,其人温馴,知妾病由,當相憐恤,何遂狂暴如此! 「如」:鑄本、異史本、二十四卷本作「若」。若復爾爾,便當鳴呼,品行虧損,兩無所益!」〔手稿本某甲评〕十一句中具六七層轉折,尤妙在恰似氣息不續聲口。〔但評〕「言念君子,温其如玉。」「彼何人斯,其爲飄風。」慧心妙舌,允宜占鳳於清門。宿恐假跡敗露,不敢復强,但請後會,女以親迎爲期;宿以爲遠,又請之; 「請之」:鑄本作「請」。女厭糾纏,約待病愈。宿求信物,女不許,宿捉足解綉履而出。 「而出」:青本作「而去」。〔手稿本某甲評〕禍胎在此。女呼之返,曰:「身已許君,復何吝惜?但恐『畫虎成狗』, 畫虎成狗:〔吕註〕後漢書·馬援傳:「初,援兄子嚴、敦並喜譏議,援還書誡之曰:『效季良不得,陷爲天下輕薄子,所謂畫虎不成反類狗者也。』」〔何註〕馬援誡兄子嚴、敦,有「刻鵠不成尚類鶩,畫虎不成反類狗」之語。 「成狗」:青本、黄本作「成犬」。致貽污謗。今褻物已入君手,料不可反。君如負心,但有一死!」〔馮評〕凛凛。〔但評〕其言可聽,其心可憐,其志可嘉。觀至此,則宿可殺而不可恕。宿既出,又投宿王所;既卧,心不忘履,陰揣衣袂,竟已烏有;急起篝燈,振衣冥索。詰之不應,疑婦藏匿,婦故笑以疑之。 「揣」:二十四卷本作「摸」。此上十四字:鑄本作「詰王,不應。疑其藏匿,王又故笑以疑之」;青本、黄本「故笑」作「笑」。宿不能隱,實以情告。言已遍燭門外,竟不可得。懊恨歸寢。竊幸深夜無人,遺落當猶在途也。早起尋之, 異史本「不能」作「不敢」。鑄本「竊幸」作「猶意」,「尋之」作「尋」。青本「猶在」作「在」。亦復杳然。先是,巷中有毛大者,〔馮評〕戲場中花面。遊手無籍,嘗挑王氏不得,知宿與洽,思掩執以脅之。是夜,過其門,推之未扃,潛入。方至窗外,踏一物,軟若絮帛, 鑄本「窗外」作「窗下」,並異史本「踏一」作「蹈一」。上二本與二十四卷本「絮帛」均作「絮綿」。拾視則巾裹女舄。〔馮評〕波瀾自然。伏聽之,聞宿自述甚悉,喜極,抽息而出。 青本、黄本「抽息」作「抽身」。逾數夕,越牆入女家,門户不悉,誤詣翁舍。〔馮評〕晦氣。翁窺窗,見男子,察其音跡,知爲女來者。心忿怒, 鑄本「來者」作「來」,「心忿」作「大」。操刀直出。〔馮評〕翁亦老成,步步逼來。賭近盜,姦近殺,信矣。毛大駭反走,方欲攀垣而卞追已近,急無所逃,反身奪刃;媪起大呼,毛不得脱,因而殺之。 鑄本「殺之」作「殺翁」,並青本、黄本「奪刃」作「奪刀」。手稿本「刃」字下原有「回殺卞」三字,塗去。女稍痊,聞喧始起。共燭之,翁腦裂不復能言, 「不復」:鑄本作「不」。俄頃已絶。〔馮評〕又造鬼窟。於牆下得綉履,媪視之,胭脂物也。逼女,女哭而實告之,但不忍貽累王氏,言鄂生之自至而已。天明,訟於邑。邑宰拘鄂。 此上三十二字,青本、黄本「逼女」作「逼問女」,「生之」作「生」,「訟於」作「送於」;「而實」:手稿本衍一「實」字,今據诸參校本改。鑄本「但不」作「不」,「邑宰」作「邑官」。鄂爲人謹訥,年十九歲,見客羞澀如童子;被執駭絶,上堂不知置詞,惟有戰慄。宰益信其情真,〔手稿本某甲評〕以相似而信爲真,何如此憒憒者若一轍也。横加梏械。〔馮評〕今世問官亦必有許多問法,未必概加刑求,然真情亦未易得。書生不堪痛楚,以是誣服。〔王芑孫評〕冤極矣。〔但評〕不揆情,不度理,不察言,不觀色,竟以捶楚得之,宰何憒憒。既解郡, 此上四十四字:鑄本「童子」作「處子」,「不知」作「不能」,「情真」作「情實」,「書生」作「生」,「以是」作「遂」,「既」作「及」。「真」:異史本作「實」。敲扑 敲扑:〔何註〕敲,亦扑也。如邑。生冤氣填塞,每欲與女面相質;〔馮評〕必有之情。及相遭, 鑄本「面相質」作「面質」。「相遭」:鑄本作「相見」,二十四卷本作「相遇」。女輒詬詈,〔馮評〕毫無據。遂結舌不能自伸,由是論死。往來覆訊,經數官無異詞。 上十字:鑄本作「經數官覆訊無異」。〔手稿本某甲評〕束句勁。後委濟南府復案。時吴公南岱 吴公南岱:〔吕註〕江南武進人,進士。守濟南,一見鄂生,疑不類殺人者,陰使人從容私問之,俾得盡其詞。〔馮評〕前邑宰、郡守獨非官乎?醉生夢死,惟刑是逞,無矜恤之心,因無察情之識。吴公爲略加人一等。公以是益知鄂生冤, 此上四十六字:鑄本「復案」作「復審」,並異史本「得盡」作「盡得」。此二本並二十四卷本「疑不」作「疑其不」;青本「益知」作「知」。籌思數日,始鞫之。先問胭脂:「訂約後,有知者否?」〔手稿本甲評〕細。答:「無之。」「遇鄂生時,别有人否?」〔手稿本某甲評〕更細。亦答:「無之。」乃唤生上,温語慰之。〔王芑孫評〕幸可雪冤矣。生自言:「曾過其門,但見舊鄰婦王氏與一少女出, 此上四十字:鑄本「否答無」作「否曰無」,「亦答」作「亦曰」,「慰之」作「慰問」,「自言」作「曰」,「與一」作「同一」;二十四卷本「否答無」作「否答言無」。某即趨避,過此並無一言。」〔但評〕此中自然别有人在,必須求其人之所自來,則心稍浮,氣稍粗,亦必不能得。如問胭脂訂約後有知者否,答無之,遇鄂生時别有人否,亦答言無之,是非問生不可矣。而生非上堂不知置詞惟有戰慄者耶?温語慰之,而後得鄰婦王氏,粗浮人未能辨此也。吴公叱女曰:「適言側無他人, 「側無」:青本、黄本作「别無」。何以有鄰婦也?」〔馮評〕漸有間可乘。欲刑之,女懼曰:「雖有王氏,與彼實無關涉。」〔馮評〕又晦。公罷質,命拘王氏。數日已至,又禁不與女通, 此上十字:鑄本作「拘到,禁不與女通」。立刻出審,便問王:「殺人者誰?」王對:「不知」。公詐之曰:〔馮評〕鞫囚者如今算命星士,洞門半開,挨身而進,探他口氣,無意中要他自説,有許多敲打予奪擒緃之法,所謂元關也。「胭脂供言,殺卞某汝悉知之,胡得隱匿?」 鑄本「王對」作「王曰」,「供言」作「供」,「胡得隱匿」作「何得不招」。婦呼曰:「冤哉!淫婢自思男子,我雖有媒合之言,特戲之耳。彼自引姦夫入院,我何知焉!」〔手稿本某甲評〕語極簡利,似善謔人語,但有媒合戲之一言,不免綻露矣。公細詰之,始述其前後相戲之詞。公呼女上,怒曰:「汝言彼不知情,今何以自供撮合哉?」女流涕曰:「自己不肖,致父慘死,訟結不知何年,又累他人,誠不忍耳。」〔馮評〕悽惋動人。〔手稿本某甲評〕語極悽惋。公問王氏:「既戲後,〔但評〕一「戲」字引出無限妙緒。笑人之愚,炫己之慧,人情物理,皆從「戲」字推測而出。曾語何人?」王供:「無之。」公怒曰:「夫妻在床,應無不言者,〔馮評〕跟步進,妙甚。何得云無?」〔手稿本某甲評〕駁得確。王供 鑄本「無王供」作「無王曰」。:「丈夫久客未歸。」公曰:「雖然,凡戲人者,皆笑人之愚,以炫己之慧,〔何評〕的見。更不向一人言,將誰欺?」〔手稿本某甲評〕駁得更確。命梏十指。〔馮評〕此時必要用刑。婦不得已,實供:「曾與宿言。」公於是釋鄂拘宿。宿至,自供:「不知。」公曰:「宿妓者必無良士。」〔但評〕宿妓者必無良士,是已,然未必遂能殺人。吴公之誤在此。〔馮評〕宿妓者無良士,未必宿妓者皆肯殺人。嚴械之,宿自供 鑄本「必無」作「必非」,「自供」作「供曰」。「曾與宿言」:異史本作「與宿曾言」。:「賺女是真,自失履後,未敢復往,殺人實不知情。」〔手稿本某甲評〕吴公之誤,衹在忽却此層。公怒曰:「窬牆者何所不至!」又械之。宿不任凌籍,遂以自承。招成報上,無不稱吴公之神。 鑄本「公怒曰」作「公曰」,「以自」作「亦誣」,「無不」作「咸」。〔馮評〕此時衹得一半,得情勿喜,更宜加一番細心,雖實招而確據尚無,徒以刑求無益。鐵案如山,宿遂延頸以待秋决矣;然宿雖放縱無行,故東國名士,聞學使施公愚山 施公愚山:〔吕註〕見「小傳」。賢能稱最,又有憐才恤士之德,因以一詞控其冤枉,語言愴惻。公討其招供,反覆凝思之。 此上五十三字:黄本「放縱」作「放恣」,「東國」作「東園」,並青本無「愚山」二字,鑄本「故東」作「實亦東」,「又有憐才恤士之德」作「且又憐才恤士」,「因以」作「宿因以」,「公討」作「公乃討」。「凝思」:手稿本原作「而凝思」,塗改。〔但評〕反覆凝思,鬼神來告於室矣。拍案曰:「此生冤也!」遂請於院、司,移案再鞫。問宿生:「鞋遺何所?」供言 「供言」:鑄本作「供曰」。:「忘之。但叩婦門時,猶在袖中。」〔馮評〕得一間。轉詰王氏:「宿介之外,姦夫有幾?」供言:「無有。」公曰:「淫亂之人,豈得專私一人?」供言 鑄本「供言無有」作「供曰無之」,「亂之人」作「婦」,「供言身」作「又供曰身」,並二十四卷本、異史本「無有」作「無之」。「私一人」:手稿本作「私一个」,今據諸參校本改。:「身與宿介,稚齒交合,故未能謝絶;後非無見挑者,身實未敢相從。」因使指其人以實之。供云:「同里毛大,屢挑而屢拒之矣。」 鑄本「人以實之」作「挑者」,「屢挑而屢拒」作「屢挑屢拒」。〔馮評〕微漏一句,毛大久已藏銅牆鐵壁中,至此一閃。公曰:「何忽貞白如此?」命榜之。婦頓首出血,力辨無有,乃釋之。又詰:「汝夫遠出,寧無有托故而來者?」 「無有」:青本作「無」,黄本作「有」。曰:「有之,某甲,某乙,皆以借貸饋贈,曾一二次入小人家。」〔馮評〕牽出多人,似又轉晦矣,不知此正公細心穩當處。蓋甲、乙皆巷中遊蕩子, 黄本「小人家」作「小婦人家」,並青本「曾一二」作「一二」。「遊蕩子」:鑄本、異史本作「遊蕩之子」。有心於婦而未發者也。公悉籍其名,並拘之。既集,公赴城隍廟,使盡伏案前。便謂:「曩夢神人相告, 鑄本「即集」作「既齊」,「便謂曩夢神人相告」作「訊曰曩夢神告」;「便謂」:二十四卷本作「便言」,異史本作「便問」。殺人者不出汝等四五人中。今對神明,不得有妄言。如肯自首,尚可原宥;虚者,廉得無赦!」同聲言無殺人之事。公以三木 三木:〔何註〕漢書·司馬遷傳:「魏其,大將也。衣赭,關三木。」註:「三木,在頸及手足。」又後漢書:「三木囊頭。」置地,將並加之; 「加之」:二十四卷本、鑄本、異史本作「夾之」。括髮裸身,齊鳴冤苦。〔馮評〕此等節次,皆不可少。公命釋之,謂曰:「既不自招,當使鬼神指之。」〔馮評〕跌出此。使人以氈褥悉幛殿窗,〔手稿本某甲評〕作用。令無少隙;〔馮評〕句無跡。袒諸囚背,驅入暗中,始授盆水, 「始授」:鑄本、異史本作「始投」。一一命自盥訖;繫諸壁下,戒令面壁勿動:「殺人者,當有神書其背。」少間,唤出驗視,指毛曰:「此真殺人賊也!」〔馮評〕畫沙印泥,穩當分明,結實之至。然良工心苦,正在前層層布置之妙。蓋公先使人以灰塗壁,又以煙煤濯其手:殺人者恐神來書,故匿背於壁而有灰色;臨出,以手護背,而有煙色也。〔王芑孫評〕巧思。公固疑是毛,至此益信。施以毒刑,〔馮評〕詢此等獄,全在用刑恰好,太爛不得,太寬不得。盡吐其實。〔但評〕問遺鞋得之矣;至已忘其所,而曰「入婦門時猶在袖中」,粗心者將忽置之,未必能推問宿介之外矣。即能問此,而使供出屢挑之人,以及有心於婦而未發之人,將一一並拘之而並械之乎?其中果有殺人賊,又豈不能忍受痛楚,而以毫無贜證之事,遽肯帖然吐實乎?縱令三木之下,彼亦承招;而依稀仿佛之間,不惟人不之信,即己亦未必坦然無疑也。既得毛,又得托故而來之甲乙,籍名拘集,先以神告驚之,復以自首紿之;紿之不得,再以三木並加之;而旋釋之,而又紿之;紿其括髪裸身,使之不疑而疑,不驚而驚;戒令面壁,煙煤濯手,夫而後鴻不離于魚網,李不代夫桃僵。事雖假以鬼神,而神明何以加此?人衹膾炙公之判語,而豈知其拍案稱冤之後,費盡許多心血哉!判曰:「宿介:蹈盆成括殺身之道,成登徒子好色之名。衹緣兩小無猜,遂野鶩如家鷄 野鶩家鷄:〔吕註〕晉庾翼書法與右軍齊名。右軍書,後進争求之。庾不忿,與鄉人書云:「小兒辈棄家鷄,愛野鶩。」〔何註〕庾翼與右軍齊名,翼曰:「兒輩厭家鷄,愛野鶩,皆學逸少書。」借用「家」、「野」二字。之戀,爲因一言有漏,致得隴興望蜀之心。將仲子而窬園牆, 將仲子窬牆:〔何註〕詩經:「將仲子兮,無窬我牆。」便如鳥墮;冒劉郎而至洞口, 冒劉郎而至洞口:〔吕註〕即用劉、阮入天台事。○西清詩話:「劉原父敞再婚,歐陽永叔以詩戲之曰:『仙家千載一何長?浮世空驚日月忙。洞里桃花莫相笑,劉郎今是老劉郎。』」 黄本「之心」作「之思」,並青本「園牆」作「牆」。「至洞口」:黄本、青本作「入洞」,二十四卷本作「入洞口」。竟賺門開。感帨驚厖, 感帨驚厖:〔吕註〕詩·召南鼠有皮 鼠有皮:〔吕註〕詩·鄘風胡若此?攀花折樹, 攀花折樹:〔吕註〕姚合詩:「曉起攀花折柳枝。」士無行其謂何!幸而聽病燕之嬌啼,猶爲玉惜; 玉惜:〔吕註〕元好問杏花詩:「曲池芳徑非宿昔,蒼苔濁酒同天涯。京師惜花如惜玉,曉擔賣徹東西家。」憐弱柳之憔悴,未似鶯狂。而釋幺鳳 幺鳳:〔吕註〕蘇軾詩:「桐花集幺鳳。」王十朋註:「西蜀有桐花鳥,似鳳而小,人謂之倒挂子。先生詞所謂『倒挂緑毛幺鳳』是也。」張鷟朝野僉載:「劍南彭蜀間有鳥如指,五色畢具,有冠似鳳,食桐花,謂之桐花鳳。」李之儀云:「此鳥以十二月來。日間焚好香,則收之而藏之羽翼間;夜則張尾翼而倒挂以放香。一名收香倒挂,又名探花使。性極馴,好集美人釵上。」周亮工閩小記:「此鳥之大止如指,重又何止幾銖,豈能移向金釵?絶無冠,安得似鳳?乃知收香倒挂,與桐花鳥自是兩種,東坡之咏,亦以桐花鳳形容之,後人緣此詞,遂訛而爲一耳。」余按:東坡浮羅山下詩云:「緑衣倒挂扶桑暾」,自註:「嶺南有倒挂子,緑毛紅喙,如鸚鵡而小。自海東來,非塵埃中物也。」夫既謂如鸚鵡,則非桐花鳳可知。周説非誤也。○按:此無關於本文,以其説不同,故並識之。於羅中,尚有文人之意;乃劫香盟 劫盟:〔吕註〕左傳·哀十六年:「太子使五人輿豭從己,劫公而强盟之。」於襪底,寧非無賴之尤!蝴蝶過牆, 蝴蝶過牆:〔吕註〕王駕詩:「雨前初見花間蕊,雨後全無葉底花。蛺蝶紛紛過牆去,應疑春色在鄰家。」隔窗有耳;蓮花瓣卸, 「瓣卸」:青本、黄本作「卸瓣」。墮地無踪。假中之假以生,冤外之冤誰信?〔馮評〕折獄平允,愛士心深。天降禍起,酷械至於垂亡; 「酷械」:青本、黄本作「梏械」。自作孽盈,斷頭幾於不續。彼窬牆鑽隙,固有玷夫儒冠;而僵李代桃, 僵李代桃:〔何註〕古詩:「種桃露井上,李樹生桃旁,蟲來食桃根,李樹代桃僵。」誠難消其冤氣。是宜稍寬笞扑,折其已受之慘;姑降青衣,開其自新之路。 青本、黄本「之慘」作「之刑」,「開其」作「開彼」。若毛大者:刁猾無籍,市井凶徒。被鄰女之投梭, 鄰女投梭:〔吕註〕晉書·謝鯤傳:「鄰家高氏女,有美色,鯤嘗挑之,女投梭,折其兩齒。」淫心不死;伺狂童之入巷, 狂童入巷:〔吕註〕詩·鄭風:「狂童之狂也且。」入巷,未詳。賊智忽生。開户迎風, 開户迎風:〔吕註〕見黄九郎「迎風待月」註。喜得履張生之跡;求漿值酒, 求漿值酒:〔吕註〕張鷟朝野僉載:「歲在申酉,求漿得酒。」〔何註〕裴航于藍橋遇雲翹夫人,求漿。妄思偷韓掾之香。 韓掾之香:〔吕註〕世説:「韓壽美姿容,賈充辟以爲掾。充每聚會,賈女於青璅中見壽。悦之,恒懷存想,發於吟咏。後婢往壽家,具述如此,並言女光麗。壽聞之心動,遂請婢潜修音問,及期往宿,家中莫知。充覺女盛自拂拭,説暢有異於常。後會諸吏,聞壽有異香之氣。香是外國所貢,一著人則歷月不散。充計武帝唯賜己及陳騫,餘家無此香,疑壽與女通,乃取女左右婢拷問,即以狀對。充秘之,以女妻壽。」何意魄奪自天, 魄奪自天:〔何註〕左傳·宣十五年:「原叔必有大咎,天奪之魄矣。」魂攝於鬼。浪乘槎木, 浪乘槎木:〔吕註〕博物志:「舊説天河與海通。近世有人居海濱者,年年八月有浮槎。去來不失期。人有奇志,立飛閣於槎上。多賫糧,乘槎而去。十餘日中,猶睹星月日辰。後茫茫忽忽,亦不覺晝夜。去十餘日,奄至一處,有城郭狀,屋舍甚嚴。遥望宫中多織婦。見一丈夫牽牛渚次,飲之,驚問曰:『何由至此?』此人具説來意,並問:『此是何處?』答曰:『君還至蜀郡,訪嚴君子則知之。』竟不上岸,因還如期。後至蜀問君平,曰:『某年月日,有客星犯牽牛宿。』計年月,正是此人到天河時也。」○按:乘槎或以爲張騫事。考唐趙璘因話録曰:「漢書載張騫窮河源,言其奉使之遠,實無天河之説。張茂先博物志衹云近世有人,亦未著其姓名。前輩詩往往有用張騫乘槎者,未知所本。」〔何註〕神異經:「有人乘槎尋河源,見婦人浣紗,與一石,歸問嚴君平,曰:『織女支機石也。』」直入廣寒之宫;徑泛漁舟,錯認桃源之路。 錯認桃源之路:〔吕註〕陶潜桃花源記:「晉太元中,武陵人捕魚爲業,緣溪行,忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹。林盡,於水源得一山。山有小口:便舍船,從口入。土地平曠,屋舍儼然。有良田美池,阡陌交通,鷄犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。見漁人,大驚,問所從來,具答之。便邀至家,設酒食。停數日,辭去。既出,得其船,扶向路,處處志之。至郡,詣太守,遣人随往。寻向所志,不復得路。南陽劉子驥高尚士也,聞之,忻然欲往,未果,尋病卒。後遂無問津者。」遂使情火息焰,慾海 慾海:〔何註〕色慾之海也。昇元經:「漂浪愛河,流吹慾海。」生波。刀横直前,投鼠無他顧之意; 投鼠無他顧之意:〔吕註〕見梅女「投鼠之忌」註。寇窮安往?急兔起反噬之心。 急兔起反噬之心:〔吕註〕僧無可詩:「急兔投深草,瞋鷹下半天。」○梁武帝責西豐侯正德詔:「匹馬奔止,志懷反噬。」〔何註〕兵法:「去如脱兔。」謂奔也。噬,嚙也。△按:「匹馬奔止,志懷反噬。」見梁武帝徙臨賀王正德詔越壁入人家, 「越壁」:青本作「穴壁」。止期張有冠而李借;奪兵遺綉履,遂教魚脱網而鴻離。 魚脱網而鴻離:〔吕註〕詩·邶風:「魚網之設,鴻則離之。」風流道乃生此惡魔,温柔鄉何有此鬼蜮哉!即斷首領,以快人心。胭脂:身猶未字,歲已及笄。以月殿 月殿:〔吕註〕唐太宗詩:「日宫開萬仞,月殿聳千尋。」之仙人,自應有郎似玉; 有郎似玉:〔吕註〕詩·魏風:「彼其之子,美如玉。」○晉書·衛玠傳:「玠字叔寶,風神秀爽,總角,乘羊車入市,見者皆以爲玉人。」又世説:「裴令公有雋容儀,脱冠冕,粗服亂頭皆好,時人以爲玉人。」又,「謝晦美風姿,善言笑,眉目分明,須髮如漆。時謝混風華爲江左第一,常與晦俱在武帝前,帝曰:『一時頓有兩玉人。』」原霓裳之舊隊,何愁貯屋無金? 貯屋無金:〔吕註〕見蓮花公主而乃感關雎而念好逑, 感關雎而念好逑:〔吕註〕詩·周南 「而念」:手稿本原作「於」,塗改。竟繞春婆之夢; 春夢之婆:〔吕註〕趙令畤侯鯖録:「蘇東坡在昌化,負大瓢行歌田畝間。一績婦年七十,曰:『内翰昔日富貴,一場春夢。』東坡然之。人因呼婦爲春夢婆。」怨摽梅而思吉士, 怨摽梅而思吉士:〔何註〕摽梅,詩·召南註:「女子懼其嫁不及時,而有强暴之辱也。」吉士,猶美士也。詩·召南:「有女懷春,吉士誘之。」遂離倩女之魂。〔馮評〕判語輕重得體。爲因一綫纏縈,致使羣魔交至。争婦女之顔色,恐失『胭脂』; 胭脂:〔何註〕古詩:「失我胭脂山,使我婦女無顔色。」惹鷙鳥之紛飛,並托『秋隼』。 隼:〔何註〕隼性猛擊,鷙鳥也。蓮鈎摘去,難保一瓣之香; 一瓣之香:〔吕註〕按:諸禪開堂,至第三瓣香。推本其得法所自,則曰此一瓣香敬爲某人。鐵限 鐵限:〔吕註〕尚書故實:「智永禪師往吴興永欣寺,求書者如市,户限爲穿。乃用鐵葉裹之,謂之鐵門限。」敲來,幾破連城之玉。嵌紅豆於骰子,相思骨竟作厲階; 「嵌紅豆」句:〔吕註〕按:豆有圓而紅,其色烏者,名相思子,紅豆之異名也。古人有血泪事,因呼泪爲紅豆。相思則流泪,故又名紅豆爲相思子。説郛:「宋程大昌云:博骰本以木爲質,唐世鏤骨爲竅,雜以朱墨,更有取相思紅豆納置竅中者,使其色明現而易見也。故温飛卿詞云:『玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知也無?』」○詩·大雅:「維厲之階。」喪喬木於斧斤,可憎才 可憎才:〔吕註〕見西厢記。可憎者,愛極之反辭也。真成禍水! 「真成」:青本、黄本作「直成」。葳蕤自守,幸白璧之無瑕;縲紲苦争,喜錦衾之可覆。〔馮評〕風雅總持,多情如來。嘉其入門之拒,猶潔白之情人;遂其擲果 擲果:〔何註〕潘岳美姿儀,挾彈出,洛陽城婦人皆連手要留,投之以果。之心,亦風流之雅事。仰 仰:〔吕註〕今公家文移以上行下皆用仰字。出前漢·孝文帝紀:「詔定三恪禮儀,體式亦仰議之。」註:「仰議,猶言議於朝也。」○增韻:「仰,資也。」彼邑令,作爾冰人。」案既結,遐邇傳誦焉。 「誦」:鑄本作「頌」。自吴公鞫後,女始知鄂生冤,堂下相遇, 「堂下」:青本、黄本作「下堂」。靦然含涕,似有痛惜之詞,而未可言也。〔馮評〕冷處傳神,有之。生感其眷戀之情,愛慕殊切;而又念其出身微,且日登公堂, 「身微」:二十四卷本、異史本、鑄本作「身微賤」。「且日」:異史本、鑄本作「日」。爲千人所窺指,恐娶之爲人姗笑。〔馮評〕又小曲折。日夜縈迴,無以自主,判牒既下,意始安貼。邑宰爲之委禽, 「邑宰」:青本、二十四卷本作「邑令」。送鼓吹焉。

異史氏曰:「甚哉!聽訟之不可以不慎也!縱能知李代爲冤,誰復思桃僵亦屈?然事雖暗昧,必有其間,要非審思研察,不能得也。嗚呼!人皆服哲人之折獄明,而不知良工之用心苦矣。世之居民上者,棋局消日, 棋局消日:〔吕註〕唐李遠傳:「令狐綯擬李遠刺杭州。宣帝曰:『吾口聞遠詩云:「長日惟消一局棋」,安能理人?』綯曰:『詩人托此爲高興耳,未必實然。』帝曰:『且令往,試觀之。』」△按:事見唐詩紀事幽閑鼓吹等書。紬被放衙, 紬被放衙:〔吕註〕倦遊録:「文潞公知榆次縣,題詩衙鼓上云:『置向譙樓一任撾,撾多撾少不知他;黄紬被裏曉眠熟,探出頭來道放衙。』」〔何註〕一説是太祖謂縣令曰:「切勿于黄紬被裏放衙。」下情民艱,更不肯一勞方寸;至鼓動衙開,巍然高坐,彼嘵嘵者直以桎梏静之, 異史本、鑄本「巍然高坐」作「巍然坐堂上」,並二十四卷本「静」作「靖」。〔馮評〕一「静」字令人心痛。嗚呼,人同皮膚,不得已用刑,可任情哉!何怪覆盆 覆盆:〔吕註〕前漢書·司馬遷傳:「戴覆盆何以望天?」李白詩:「願借羲皇景,爲人照覆盆。」之下多沉冤哉!」

愚山先生吾師也。方見知時,余猶童子。竊見其獎進士子,拳拳如恐不盡;小有冤抑,必委曲呵護 呵護:〔吕註〕韓愈送李愿歸盤谷序:「鬼神守護兮,呵禁不祥。」之,曾不肯作威學校,以媚權要。真宣聖之護法,不止一代宗匠,衡文無屈士已也。而愛才如命,尤非後世學使虚應故事者所及。 此上八十六字,鑄本作「施愚山先生校士山左,愛才如命,獎勵後進,非止衡文無屈士也」。「見其」:異史本作「見」。「屈士」:青本、黄本作「屈」。嘗有名士入場,作「寶藏興焉」文,誤記「水下」;録畢而後悟之,料無不黜之理。作詞曰 「興焉」:手稿本無「焉」,今據五參校本改。二十四卷本、異史本「記水下」作「犯下水字」;鑄本「記水下」作「認作水」,「而後」作「而始」,「作詞曰」作「因作詞文後云」。:「寶藏在山間,誤認却在水邊。山頭蓋起水晶殿。瑚長峰尖,珠結樹顛。這一回崖中跌死撑船漢! 「跌死」:青本、黄本作「真跌」。告蒼天:留點蒂兒,好與友朋看。」先生閲文至此,和之曰:「寶藏將山誇,忽然見在水涯。 二十四卷本、異史本「友朋」作「朋友」;鑄本「文至此」作「而」;青本「山誇」作「山跨」,「見」作「間」。樵夫漫説漁翁話。題目雖差,文字却佳,怎肯放在他人下。嘗見他,登高怕險;那曾見,會水淹殺?」〔何評〕二詞都好。此亦風雅之一斑,憐才之一事也。 此上十三字:鑄本作「此亦憐才之一事也」。

〔何評〕宿介之刑,孽由自作;顧鄂秋隼則何罪哉!乃知文人多結夙生冤也。吴、施二公,並斯文之護法。

〔校記〕(底本:手稿本 參校本:青本、黄本、鑄本、異史本、二十四卷本)

本章完!