螳螂捕蛇

《全校會註集評聊齋志異》——蒲松齡

青系、二十四卷本無此篇。

張姓者,偶行谿谷,聞崖上有聲甚厲。尋途登覘, 「覘」:遺稿本作「視」。見巨蛇圍如碗,擺撲叢樹中;以尾擊柳,柳枝崩折。 「擊柳,柳枝」:遺稿本作「擊樹,樹枝」。反側傾跌之狀,似有物捉制之, 鑄本、異史本、遺稿本無「捉」字。然審視殊無所見。大疑,漸近臨之, 遺稿本無「臨之」二字。則一螳螂據頂上,以刺刀攫其首,攧不可去。久之,蛇竟死。視頞上, 「攧」:異史本作「顛」。「頞上」:異史本、鑄本作「額上」;遺稿本作「頂上」。革肉已破裂云。

〔校記〕(底本:手稿本 參校本:異史本、鑄本、遺稿本)

本章完!